Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Blijft zo
Dataroaming
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Overeenkomst van nationale roaming
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Roaming
Roaming -akkoord
Roaming -overeenkomst
Roamingkosten
Roamingovereenkomst
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «roaming blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


roaming -overeenkomst | roaming -akkoord | roamingovereenkomst

Roamingvereinbarung | Vereinbarung zwischen Netzbetreibern


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden




overeenkomst van nationale roaming

Inlandsroaming-Vertrag


roaming [4.7] [ dataroaming | roamingkosten ]

Roaming [4.7] [ Datenroaming | Mobilfunk-Roaming | Roamingdienst | Roamingentgelt | Roaminggebühr ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet rekening worden gehouden met het dienstenpakket dat elke aanbieder van wholesaleroamingdiensten levert en met hun verwachte verkeersvolumes wat betreft de preventieve rol die wholesaleroamingtarieven spelen bij het verwezenlijken van de tweeledige doelstelling met betrekking tot het waarborgen dat de aanbieders van wholesaleroamingdiensten alle relevante kosten kunnen dekken en dat niet-houdbaarheid van roaming tegen thuistarief een uitzondering blijft.

Die Palette der Dienste, die jeder Anbieter von Großkunden-Roamingdiensten anbietet, und deren zu erwartende Verkehrsvolumina sollten berücksichtigt werden, wenn die Schutzfunktion der Großkunden-Roamingentgelte im Hinblick darauf betrachtet wird, wie das doppelte Ziel zu erreichen ist, dass einerseits die Anbieter von Großkunden-Roamingdiensten alle ihre relevanten Kosten decken können und andererseits eine mangelnde Tragfähigkeit des Roamings zu Inlandspreisen die Ausnahme bleibt.


"Roaming is een in het oog springende belemmering die wordt weggewerkt, maar daar blijft het niet bij: wij staan op het punt talrijke andere belemmeringen uit de weg te ruimen om ervoor te zorgen dat de Europeanen overal kunnen profiteren van open, naadloze communicatie".

Zusätzlich zu dem offensichtlichen Roaming-Hindernis werden wir bald auch viele andere Hindernisse beseitigen, damit die EU-Bürger unabhängig davon, wo sie sich gerade befinden, offene und nahtlose Kommunikationsmöglichkeiten nutzen können.“


(32) Het hoge niveau van de retailprijzen voor datadiensten met roaming blijft zorgen baren en geeft aan dat de concurrentie in deze diensten nog onvoldoende is. In tegenstelling tot gespreks- en sms-roamingdiensten zijn er op retailniveau echter wel beperkingen, omdat retailklanten wanneer zij in het buitenland vertoeven over alternatieven beschikken om toegang te krijgen tot datadiensten, zoals openbare draadloze toegang tot het internet, zonder beperkingen wat de nummering betreft.

(32) Das hohe Niveau der Endkundenentgelte für Datenroamingdienste gibt weiterhin Anlass zur Besorgnis und deutet darauf hin, dass der Wettbewerb im Bereich dieser Dienste noch nicht ausreichend stark ist. Aber anders als bei den Sprach- und SMS-Roamingdiensten wirkt auf der Endkundenebene ein Wettbewerbsdruck, da Roamingkunden auf Auslandsreisen über alternative Zugänge zu Datendiensten wie den öffentliche drahtlosen Internetzugang ohne entsprechenden Rufnummernzwang verfügen.


33. is ingenomen met de snelle tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende roaming; benadrukt dat het nodig blijft voortdurend toezicht te houden op de prijzen voor roaming binnen de EU, met inbegrip van de prijzen voor gegevensdiensten; verzoekt BEREC een onafhankelijke analyse uit te voeren van andere methoden dan prijsregulering die gebruikt zouden kunnen worden om een concurrerende interne markt voor roaming tot stand te brengen; verzoekt de Commissie om op basis van de BEREC-analyse en van haar eigen herziening vóór 2013 een langetermijnoplossi ...[+++]

33. begrüßt die rasche Umsetzung der Rechtsakte über das Roaming; betont, dass die Preise für das Mobilfunk-Roaming in der EU, einschließlich der Preise für das Daten-Roaming, weiterhin fortlaufend überwacht werden müssen; fordert das GEREK auf, eine unabhängige Untersuchung der Methoden – außer Preisregulierung – vorzunehmen, die sich einsetzen lassen, um einen Roaming-Binnenmarkt mit funktionierendem Wettbewerb herbeizuführen; fordert die Kommission auf, anhand der vom GEREK vorgenommenen Analyse und ihrer eigenen Prüfung bis 2013 eine langfristige Lösung des Roaming-Problems vorzuschlagen, damit für einen gut funktionierenden, an d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is ingenomen met de snelle tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende roaming; benadrukt dat het nodig blijft voortdurend toezicht te houden op de prijzen voor roaming binnen de EU, met inbegrip van de prijzen voor gegevensdiensten, om te zorgen voor een goed functionerende, consumentgerichte en door mededinging gekenmerkte interne markt;

6. begrüßt die rasche Umsetzung der Rechtsakte über das Roaming; betont, dass die Preise für das Mobilfunk-Roaming in der EU, einschließlich der Preise für das Datenroaming, weiterhin fortlaufend überwacht werden müssen, damit ein gut funktionierender, verbraucherorientierter und von Wettbewerb bestimmter Binnenmarkt gewährleistet wird;


Zoals door het Europees Parlement en de Raad is gevraagd, herziet de Europese Commissie momenteel de Roaming-verordening. Uit recente cijfers van nationale regelgevende instanties voor telecommunicatie blijkt dat de concurrentie onder de prijsplafonds te beperkt blijft. Op basis van een onafhankelijke kostenanalyse en gelet op de dalende tarieven voor gespreksafgifte hebben de nationale regelgevende instanties ook geschat dat de door het Europees Parlement en de Raad in de huidige EU-Roamingverordening overeengekomen prijsplafonds ongeveer 0,08 euro per minuut te hoog zijn, op zowel groot- als kleinhandelsniveau.

Wie vom Europäischen Parlament und dem Rat gefordert, überprüft die Europäische Kommission derzeit die Roamingverordnung. Neuere Zahlen der nationalen Telekommunikationsregulierer belegen, dass der Wettbewerb unterhalb der Preisobergrenzen zu gering ist. Auf der Grundlage einer unabhängigen Kostenanalyse und unter Berücksichtigung sinkender Preise für die Anrufzustellung sind auch die nationalen Regulierungsstellen zu der Einschätzung gelangt, dass die Preisobergrenzen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat in der gegenwärtigen EU-Roamingverordnung festgelegt wurden, um rund 0,08 € pro Minute zu hoch sind, sowohl auf der Großkundene ...[+++]


Het is cruciaal dat de variatie in de tarieven behouden blijft, dat zich ook op het terrein van de roaming innovaties blijven aandienen. Dat was voor veel lidstaten in de Raad van ministers van groot belang.

Es ist entscheidend, dass die Tarifvielfalt erhalten bleibt, dass es Innovationen auch im Bereich des Roaming gibt. Darauf haben viele Mitgliedstaaten im Ministerrat großen Wert gelegt.


Het is cruciaal dat de variatie in de tarieven behouden blijft, dat zich ook op het terrein van de roaming innovaties blijven aandienen. Dat was voor veel lidstaten in de Raad van ministers van groot belang.

Es ist entscheidend, dass die Tarifvielfalt erhalten bleibt, dass es Innovationen auch im Bereich des Roaming gibt. Darauf haben viele Mitgliedstaaten im Ministerrat großen Wert gelegt.


In bepaalde omstandigheden kan nationale roaming zelfs in stedelijke gebieden voordelen opleveren, zolang het beperkt blijft tot een korte opstartperiode en ervoor helpt zorgen dat nieuwe en innoverende 3G-diensten sneller beschikbaar komen voor consumenten.

Unter bestimmten Voraussetzungen kann das Inlandsroaming auch in städtischen Gebieten Vorteile erbringen, sofern es auf die kurze Anlaufzeit beschränkt ist und dazu beiträgt, dass die innovativen 3G-Dienste den Kunden schneller angeboten werden können.




D'autres ont cherché : blijft zo     dataroaming     de bar schoonmaken     laten staan     overeenkomst van nationale roaming     roaming     roamingkosten     roamingovereenkomst     roaming blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roaming blijft' ->

Date index: 2023-08-24
w