Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rode lijsten heeft opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

8. verzoekt de Commissie om meer steun te bieden aan het internationaal waarnemingscentrum voor de illegale handel in cultuurgoederen van ICOM, dat rode lijsten heeft opgesteld van Syrische en Iraakse bedreigde cultuurgoederen uit de oudheid; deze lijsten dienen als instrument voor musea, douanebeambten, politiefunctionarissen, kunsthandelaren, en verzamelaars, die satellietbeelden willen gebruiken om de situatie ter plaatse te monitoren in samenwerking met Unitar, het VN-instituut voor opleiding en onderzoek;

8. fordert die Kommission auf, die vom ICOM betriebene Internationale Beobachtungsstelle für den illegalen Handel mit Kulturgütern stärker zu unterstützen; weist darauf hin, dass diese Stelle eine Rote Liste der historischen Kulturgüter, die in Syrien und im Irak zerstört zu werden drohen, erstellt hat, auf die sich für Museen, Zoll- und Polizeibeamte, Kunsthändler und -sammler stützen können, und dass diese Stelle zusammen mit dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen UNITAR Satellitenaufnahmen für die Beobachtung der Lage in Syrien und im Irak nutzen möchte;


Het initiatief van de Commissie om de communautaire steunverlening afhankelijk te maken van de indiening van de lijsten met Natura 2000-gebieden - die al sinds 1995 moeten worden opgesteld - heeft de indiening ervan aanzienlijk versneld.

Der Beschluss der Kommission, Gemeinschaftsmittel nur dann zu gewähren, wenn die seit 1995 ausstehenden Listen der Natura-2000-Gebiete vorliegen, hat den Ein gang dieser Listen beträchtlich beschleunigt.


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Besc ...[+++]


2. De lijsten worden opgesteld volgens de richtsnoeren die de Commissie (Eurostat) in overleg met het Comité voor monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek heeft aangenomen.

(2) Diese Aufstellungen werden nach Leitlinien erstellt, die von der Kommission (Eurostat) nach Anhörung des AWFZ angenommen werden.


2. De lijsten worden opgesteld volgens de richtsnoeren die de Commissie (Eurostat) in overleg met het Comité voor monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek heeft aangenomen.

(2) Diese Aufstellungen werden nach Leitlinien erstellt, die von der Kommission (Eurostat) nach Anhörung des AWFZ angenommen werden.


Die gegevens worden centraal verwerkt om zo veel mogelijk informatie te vergaren over de locaties die ingenomen worden door de soorten wier statuut bijzondere aandacht verdient (soorten vermeld op de « rode lijsten », lijsten opgesteld in functie van de zeldzaamheid en het gevaar van achteruitgang).

Die Daten werden derart zentralisiert, dass ein Höchstmass an Informationen über die Gebiete eingeholt werden kann, die von den Arten besetzt sind, deren Status besondere Aufmerksamkeit verdient (auf den « roten Listen » angeführte Arten, je nach der Seltenheit und Rückgangsgefahr aufgestellte Listen).


De Commissie heeft gekozen voor het compileren van de zwarte lijsten die door elke lidstaat zijn opgesteld, waarbij telkens de naam van de lidstaat die de maatschappij een verbod of beperking van de verkeersrechten oplegt, wordt vermeld.

Die Kommission hat sich dafür entschieden, die durch jeden Mitgliedstaat erstellen Schwarzen Listen zusammenzustellen, wobei jedes Mal der Name des Staates, der ein Betriebsverbot oder eine verkehrsrechtliche Beschränkung erlassen hat, erwähnt wird.


Er dient te worden op gewezen dat Zuid-Afrika heeft verboden dat FOC-schepen hun lading in zijn havens lossen en dat het daarbij gebruik maakt van de lijsten van schepen die de ICCAT heeft opgesteld.

Es sei darauf hingewiesen, dass Südafrika das Anlanden von FOC-Schiffen in seinen Häfen verboten hat und dass es dabei die Schiffslisten benutzt, die von der ICCAT aufgestellt wurden.


De politie heeft beslag gelegd op lijsten van personen, ongeveer 2000 in totaal, waaronder vooraanstaande politici - met details (adressen, reistracés), die volgens haar door de IRA opgestelde "lijsten van doelwitten" zouden zijn.

Die Polizei hat Listen mit den Namen von etwa 2000 Persönlichkeiten beschlagnahmt, darunter führende Politiker, mit vielen Einzelheiten (Anschrift, Strecken), die sie als von der IRA erstellte "Ziellisten" bezeichnet.


(5) Gezien het feit dat de lijst van personen, entiteiten en lichamen waarvan de tegoeden moeten worden bevroren uitsluitend op verantwoordelijkheid van het desbetreffende VN-sanctiecomité is opgesteld, dienen, om maximale rechtszekerheid binnen de Gemeenschap te creëren, de namen en andere relevante gegevens betreffende personen, entiteiten en lichamen waarvan de tegoeden op grond van een aanwijzing van de VN-autoriteiten moeten worden bevroren, te worden bekendgemaakt, dient in de Gemeenschap een procedure voor de wijziging ...[+++]

(5) In Anbetracht der Tatsache, dass die Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen, deren Gelder eingefroren werden sollen, unter der alleinigen Verantwortung des zuständigen UN-Sanktionsausschusses erstellt wurde, müssen, um innerhalb der Gemeinschaft ein Höchstmaß an Rechtssicherheit zu erreichen, die Namen und übrigen sachdienlichen Angaben zu den von den UN-Behörden benannten Personen, Organisationen und Einrichtungen, deren Gelder eingefroren werden sollen, öffentlich bekannt gemacht werden und ein Verfahren zur Änderung dieser Liste und zur Beantragung des korrekten Verfahrens für die Revision der Listen durch den Sanktions ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rode lijsten heeft opgesteld' ->

Date index: 2022-02-28
w