Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roemenië zouden moeten uitleggen " (Nederlands → Duits) :

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumän ...[+++]


Ik ben al heel lang van mening dat wij aan de anderen op overtuigende wijze zouden moeten uitleggen – want dat is onze plicht – wat wij onder het totalitaire systeem hebben moeten doorstaan, en dat wij alles wat uit deze ervaringen voortvloeit zouden moeten omvormen tot concrete initiatieven.

Nach dem, was wir in der Ära des Totalitarismus durchgestanden haben, war ich lange davon überzeugt, dass wir – aufgrund unserer direkten Schuld – diese Erfahrung auf überzeugende Art und Weise anderen hätten erklären sollen und dabei alles, was daraus hervorging, in konkrete Initiativen verwandeln sollten.


Ik ben van mening dat de Europese leiders juist in een open dialoog met hun burgers de doelstellingen van het monetaire beleid zouden moeten uitleggen.

Meiner Ansicht nach sollte Europas Führung stattdessen in einem offenen Dialog mit ihren Bürgern Zweck und Ziel der Geldpolitik erklären.


Mijns inziens moet de Europese Unie consequent zijn. Het zou toch een rare bedoening zijn als wij de publieke opinie in Bulgarije en Roemenië zouden moeten uitleggen dat hun landen misschien gegijzeld worden door het onvermogen van de Raad en het Parlement om het noodzakelijke evenwicht te vinden op begrotingsgebied en bij de financiële vooruitzichten?

Nun muss die Europäische Union meiner Meinung nach Konsequenz zeigen: es wäre wirklich merkwürdig, müssten wir der rumänischen und bulgarischen Öffentlichkeit erklären, ihre Länder könnten Opfer der Unfähigkeit des Rates und des Parlaments werden, sich in Bezug auf die Haushaltsziele und die Finanzielle Vorausschau zu einigen.


De verkiezing in Roemenië heeft ons aangetoond dat wij een grote verantwoordelijkheid dragen ten opzichte van de Roemeense burgers, tegen wie we meer moeten spreken over de Europese Unie en aan wie we de voor- en nadelen van de familie waartoe we behoren, moeten uitleggen.

Die Wahl in Rumänien hat uns gezeigt, dass wir eine große Verantwortung gegenüber den rumänischen Bürgern haben, mit denen wir mehr über die Europäische Union reden müssen, um ihnen die Vorteile und die Zwänge innerhalb der Familie, der wir angehören, zu erläutern.


De reden is dat we dit beleid moeten uitleggen aan onze burgers, die zich zorgen maken: ze zouden niet bang moeten zijn voor immigratie op zich, maar voor degenen die misdaden plegen.

Deshalb müssen wir unseren besorgten Bürgern diese Politik erklären: Sie müssen keine Angst vor der Einwanderung als solcher, sondern nur vor denjenigen haben, die straffällig werden.


De overige toetredingslanden, evenals drie kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Roemenië en Turkije), zouden in de loop van het jaar 2003 moeten volgen.

Die übrigen Beitrittsländer wie auch drei Kandidatenländer (Bulgarien, Rumänien und die Türkei) dürften im Laufe des Jahres 2003 folgen.


De overige toetredingslanden, evenals drie kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Roemenië en Turkije), zouden in de loop van het jaar 2003 moeten volgen.

Die übrigen Beitrittsländer wie auch drei Kandidatenländer (Bulgarien, Rumänien und die Türkei) dürften im Laufe des Jahres 2003 folgen.


De Raad merkte in dat verband op dat de eerder toegezegde EU/G-24 middelen samen met de financiële bijstand van het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en andere financiële instellingen, zouden moeten volstaan om de externe financiële behoeften van Roemenië voor 1997 grosso modo te dekken.

Der Rat hat in diesem Zusammenhang festgestellt, daß die früher zugesagten EU/G-24-Mittel zusammen mit der Finanzhilfe des Internationalen Währungsfonds, der Weltbank und anderer Finanzinstitutionen ausreichen dürften, um 1997 in etwa Rumäniens externen Mittelbedarf zu decken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië zouden moeten uitleggen' ->

Date index: 2023-11-24
w