Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren
Beroep voor particulieren
CTA
Call-to-action
Centrale voor kredieten aan particulieren
Digitale oproep tot actie ontwerpen
Estate planner
Financieel adviseur particulieren
Financieel planner
Financieel raadgever
Iemand in een procedure in het geding roepen
In tussenkomst roepen
Onder de wapenen roepen
Tot de orde roepen
Vrijstellingen voor particulieren

Vertaling van "roepen voor particulieren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren

Befreiungen fuer Privatpersonen | Steuerbefreiungen der Einfuhr durch Privatpersonen






Centrale voor kredieten aan particulieren

Zentrale für Kredite an Privatpersonen


iemand in een procedure in het geding roepen

jemandem in einem Verfahren den Streit verkünden


call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

CTA | digitalen Beteiligungsaufruf gestalten | digitale Beteiligungsanforderungen konzipieren | digitalen Beteiligungsaufruf konzipieren




estate planner | financieel adviseur particulieren | financieel planner | financieel raadgever

FinanzassistentIn | VermögensberaterIn | Anlageberater/in | Finanzplaner/Finanzplanerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 241 staat particulieren toe de niet-toepasselijkheid van een verordening in te roepen om de in artikel 230, tweede alinea, genoemde redenen.

Artikel 241 EGV ermöglicht privaten Parteien, die Unanwendbarkeit von Verordnungen aus den in Artikel 230 Absatz 2 EGV genannten Gründen vor dem Gerichtshof geltend zu machen.


(b) websites over geneesmiddelen, die uitdrukkelijk door de lidstaat als dusdanig zijn toegelaten en als dusdanig worden beschouwd, met uitzondering van ongewenst materiaal dat actief onder het publiek in het algemeen of onder particulieren wordt verspreid; daartoe roepen de lidstaten een stelsel in het leven voor vergunning, monitoring en controle van de websites die de in dit artikel genoemde informatie ter beschikking mogen stellen; bovendien wordt een systeem voor sn ...[+++]

(b) Arzneimittel-Websites im Internet, die vom Mitgliedstaat als solche ausdrücklich genehmigt und als solche angesehen werden, ausgenommen Material, das unaufgefordert aktiv an die breite Öffentlichkeit oder Angehörige der breiten Öffentlichkeit verteilt wird; daher richten die Mitgliedstaaten ein System zur Genehmigung, Überwachung und Kontrolle der Websites ein, die die in diesem Artikel genannten Informationen bereitstellen dürfen; ferner wird zwischen den Mitgliedstaaten ein Schnellwarnsystem zur Bekämpfung von Websites entwickelt, die gegen die Bestimmungen dieser Richtlinie verstoßen; für unaufgefordert verbreitetes Information ...[+++]


57. verzoekt de lidstaten het aantal douaneambtenaren op hun grondgebied te verhogen, en een dienst in het leven te roepen die zichtbaar is voor derden (o.a. lidstaten, derde landen, communautaire instellingen, ondernemingen en particulieren), en belast is met de strijd tegen namaak en met de informatie over dit probleem;

57. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zolldienststellen auf ihrem Staatsgebiet personell zu verstärken und einen Dienst einzurichten, der für Dritte (u. a. die Mitgliedstaaten, Drittländer, Institutionen der Gemeinschaft, Unternehmen und Privatpersonen) als solcher klar erkennbar ist und der für die Bekämpfung von Produktfälschung und für die Information über dieses Problem zuständig ist;


57. verzoekt de lidstaten het aantal douaneambtenaren op hun grondgebied te verhogen, en een dienst in het leven te roepen die zichtbaar is voor derden (o.a. lidstaten, derde landen, communautaire instellingen, ondernemingen en particulieren), en belast is met de strijd tegen namaak en met de informatie over dit probleem;

57. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zolldienststellen auf ihrem Staatsgebiet personell zu verstärken und einen Dienst einzurichten, der für Dritte (u. a. die Mitgliedstaaten, Drittländer, Institutionen der Gemeinschaft, Unternehmen und Privatpersonen) als solcher klar erkennbar ist und der für die Bekämpfung von Produktfälschung und für die Information über dieses Problem zuständig ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de lidstaten het aantal douaneambtenaren op hun grondgebied te verhogen, en een dienst in het leven te roepen die zichtbaar is voor derden (onder andere lidstaten, derde landen, communautaire instellingen, ondernemingen en particulieren), en belast is met de strijd tegen namaak en met de informatie over dit probleem;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zolldienststellen auf ihrem Staatsgebiet personell zu verstärken und einen Dienst einzurichten, der für Dritte (u.a. die Mitgliedstaaten, Drittländer, Institutionen der Gemeinschaft, Unternehmen und Privatpersonen) als solcher klar erkennbar ist und der für die Bekämpfung von Produktfälschung und für die Information über dieses Problem zuständig ist;


58. verzoekt de lidstaten het aantal douaneambtenaren op hun grondgebied te verhogen, en een dienst in het leven te roepen die zichtbaar is voor derden (o.a. lidstaten, derde landen, communautaire instellingen, ondernemingen en particulieren), en belast is met de strijd tegen namaak en met de informatie over dit probleem;

58. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zolldienststellen auf ihrem Staatsgebiet personell zu verstärken und einen Dienst einzurichten, der für Dritte (u. a. die Mitgliedstaaten, Drittländer, Institutionen der Gemeinschaft, Unternehmen und Privatpersonen) als solcher klar erkennbar ist und der für die Bekämpfung von Produktfälschung und für die Information über dieses Problem zuständig ist;


39 Bovendien heeft het Hof geoordeeld dat de bepalingen van deze overeenkomst geen rechtstreekse werking hebben en voor particulieren geen rechten in het leven kunnen roepen waarop deze zich krachtens het gemeenschapsrecht voor de rechter rechtstreeks kunnen beroepen (zie in die zin arresten van 23 november 1999, Portugal/Raad, C‑149/96, Jurispr. blz. I‑8395, punten 42‑48; 14 december 2000, Dior e.a., C‑300/98 en C‑392/98, Jurispr. blz. I‑11307, punten 44 en 45, en 16 november 2004, Anheuser-Busch, C‑245/02, Jurispr. blz. I‑10989, pu ...[+++]

Zudem hat der Gerichtshof entschieden, dass die Vorschriften des TRIPS-Übereinkommens keine unmittelbare Wirkung haben und für den Einzelnen keine Rechte begründen, auf die er sich nach dem Gemeinschaftsrecht vor den Gerichten unmittelbar berufen könnte (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 23. November 1999, Portugal/Rat, C‑149/96, Slg. 1999, I‑8395, Randnrn. 42 bis 48, vom 14. Dezember 2000, Dior u. a., C‑300/98 und C‑392/98, Slg. 2000, I‑11307, Randnrn. 44 und 45, und vom 16. November 2004, Anheuser-Busch, C‑245/02, Slg. 2004, I‑10989, Randnr. 54).


Het Gerecht van eerste aanleg heeft de vordering tot schadevergoeding afgewezen, waarbij het zich baseerde op de rechtspraak van het Hof volgens welke de WTO-overeenkomst en haar bijlagen weliswaar deel uitmaken van het gemeenschapsrecht, doch gelet op hun aard en opzet in beginsel niet tot de normen behoren waaraan het Hof de wettigheid van handelingen van degemeenschapsinstellingen toetst. De WTO-regels roepen voor particulieren geen rechten in het leven waarop deze zich voor de rechter kunnen beroepen.

Das Gericht erster Instanz der EG hat einen Schadenersatz abgelehnt und sich dabei auf die Rechtsprechung des Gerichtshofes gestützt, nach der das WTO-Übereinkommen und seine Anhänge zwar Teil des Gemeinschaftsrechts geworden sind, aber wegen ihrer Natur und ihrer Systematik grundsätzlich nicht zu den Vorschriften gehören, an denen der Gerichtshof die Rechtmäßigkeit von Handlungen der Gemeinschaftsorgane prüft; die WTO-Vorschriften begründeten für den Einzelnen keine Rechte, auf die er sich vor Gericht berufen könnte.


Artikel 241 staat particulieren toe de niet-toepasselijkheid van een verordening in te roepen om de in artikel 230, tweede alinea, genoemde redenen.

Artikel 241 EGV ermöglicht privaten Parteien, die Unanwendbarkeit von Verordnungen aus den in Artikel 230 Absatz 2 EGV genannten Gründen vor dem Gerichtshof geltend zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roepen voor particulieren' ->

Date index: 2021-01-24
w