Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief leger
Eurocorps
Eurokorps
Europees leger
Feminisering van het leger
JNL
Joegoslavisch Volksleger
Joegoslavische Nationale Leger
Leger
Leger van reservisten
Legerdienst voor vrouwen
Lichte legering met grote vervormbaarheid
Reservestrijdkrachten
Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Vertaling van "roept de legers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures

Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft


lichte legering met grote vervormbaarheid | zeer taaie,lichte legering

Leichtlegierung mit hoher Plastizität


legerdienst voor vrouwen [ feminisering van het leger ]

Wehrdienst für Frauen [ Feminisierung der Streitkräfte ]


leger van reservisten [ reservestrijdkrachten ]

Reservistenarmee


Europees leger [ Eurocorps | Eurokorps ]

Europäisches Armeekorps [ Eurocorps | Eurokorps ]


Joegoslavisch Volksleger | Joegoslavische Nationale Leger | JNL [Abbr.]

Jugoslawische Volksarmee






Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Militärstrafprozessgesetzbuch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. uit zijn bezorgdheid over de politieke inmenging van het Egyptische leger en roept het leger op de vrijheid van vereniging en het recht om vreedzaam te betogen volledig te eerbiedigen en elke poging of ambitie om de civiele macht te hinderen of te vervangen achterwege te laten; roept het leger op alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat alle Egyptenaren veilig kunnen betogen, in het bijzonder vrouwen, die tijdens betogingen het slachtoffer zijn van geweld en seksuele aanranding;

4. ist besorgt über die politische Einmischung der ägyptischen Armeeführung, fordert die Militärführung auf, das Recht auf Versammlungsfreiheit und friedliche Demonstrationen uneingeschränkt zu achten und der Versuchung oder dem Anspruch zu widerstehen, die Geschäfte der zivilen Regierung zu beeinflussen oder zu übernehmen; fordert die Armeeführung auf, die notwendigen Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Ägypter in Sicherheit demonstrieren können und vor allem Frauen, die bisher auf Demonstrationen Gewalt und sexuellen Übergriffen ausgesetzt waren, dabei nichts zu befürchten haben;


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling een niet verantwoord verschil in behandeling in het leven roept tussen, enerzijds, de kandidaat-officieren van de laterale werving en, anderzijds, de andere kandidaat-officieren, doordat de laatstgenoemden, om te kunnen worden aangesteld in de graad van onderluitenant, moeten slagen voor het taalexamen bedoeld in artikel 3 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, terwijl de eerstgenoemden enkel moeten slagen voor het taalexamen waarin is v ...[+++]

Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtene Bestimmung einen nicht gerechtfertigten Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den Offiziersanwärtern der lateralen Anwerbung und andererseits den anderen Offiziersanwärtern, weil die Letztgenannten, um in den Dienstgrad als Unterleutnant bestellt werden zu können, die Sprachprüfung im Sinne von Artikel 3 des Gesetzes vom 30. Juli 1938 über den Sprachengebrauch in der Armee bestehen müssten, während die Erstgenannten nur die in Artikel 5 § 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 30. Juli 1938 vorgesehene Sprachprüfung bestehen oder die in Artikel 7 dieses Gesetzes enthaltenen ...[+++]


2. roept het leger op alle gevangen genomen politieke leiders en anderen onmiddellijk vrij te laten en de rechten en lichamelijke integriteit van alle gevangenen te eerbiedigen;

2. fordert die Streitkräfte auf, unverzüglich alle führenden Politiker und sonstigen Personen in ihrem Gewahrsam freizulassen und die Rechte und die körperliche Unversehrtheit aller Inhaftierten zu achten;


3. spoort beide partijen bij de alomvattende vredesovereenkomst aan de veiligheid en zekerheid van alle bevolkingsgroepen in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen; veroordeelt het recente geweld en de recente schendingen van de mensenrechten in deze regio en betreurt het verlies van levens; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekken, en verzoekt beide partijen zich terughoudend op te stellen en in het kader van de alomvattende vredesovereenkomst een constructieve dialoog met elkaar te voeren over een vreedzame oplossing van de kwestie van de status van Abyei; roept ert ...[+++]

3. fordert beide Vertragsparteien des CPA auf, weiterhin die Sicherheit aller Menschen im Sudan, insbesondere im Staat Abyei, zu gewährleisten; verurteilt die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen und Verstöße gegen die Menschenrechte in dieser Region und bedauert, dass dabei Menschen ums Leben gekommen sind; fordert, dass sich sowohl die sudanesischen als auch die südsudanesischen Streitkräfte aus Abyei zurückziehen und dass beide Seiten Zurückhaltung üben und einen konstruktiven Dialog für eine friedliche Lösung in Bezug auf die Stellung von Abyei im Rahmen des CPA aufnehmen; fordert die sofortige Einstellung von Waffenlieferungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. veroordeelt met klem de opzettelijke aanval op de VN-missie in Sudan (UNMIS) op 10 mei 2011 in de regio Abyei en laakt de militarisering van dat gebied door zowel Noord- als Zuid-Sudan; spoort beide partijen bij het alomvattende vredesakkoord aan de veiligheid en zekerheid van alle bevolkingsgroepen in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen, zonder de demografische samenstelling van de regio te wijzigen; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekken, en verzoekt beide partijen zich terughoudend op te stellen en in het kader van het alomvattende vredesakkoord onverwijld e ...[+++]

4. verurteilt nachdrücklich den mutwilligen Angriff auf die VN-Mission im Sudan (UNMIS) im Abyei-Gebiet vom 10. Mai 2011 und verurteilt die Militarisierung dieses Gebiets sowohl durch den Nord- als auch den Südsudan; fordert beide Vertragsparteien des CPA auf, weiterhin die Sicherheit aller Menschen im Sudan, insbesondere im Abyei-Gebiet, zu gewährleisten, ohne die demografische Zusammensetzung in diesem Gebiet zu ändern; fordert, dass sich sowohl die sudanesischen als auch die südsudanesischen Streitkräfte aus Abyei zurückziehen und dass beide Seiten Zurückhaltung üben und umgehend einen konstruktiven Dialog für eine friedliche Lösun ...[+++]


5. spoort beide partijen bij de alomvattende vredesovereenkomst aan de veiligheid en zekerheid van alle volkeren in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen; veroordeelt het recente geweld in deze regio en betreurt de doden die zijn gevallen; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekken, en verzoekt beide partijen zich terughoudend op te stellen door in het kader van de alomvattende vredesovereenkomst een constructieve dialoog aan te gaan over een vreedzame oplossing van de kwestie van de status van Abyei;

5. fordert beide Vertragsparteien des CPA auf, weiterhin die Sicherheit aller Menschen im Sudan, insbesondere im Staat Abyei, zu gewährleisten; verurteilt die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen in dieser Region und bedauert, dass dabei Menschen ums Leben gekommen sind; fordert, dass sich sowohl die sudanesischen als auch die südsudanesischen Streitkräfte aus Abyei zurückziehen und dass beide Seiten Zurückhaltung üben und einen konstruktiven Dialog für eine friedliche Lösung in Bezug auf die Stellung von Abyei im Rahmen des CPA aufnehmen;


Zij roept hen tevens op zeer bijzondere aandacht te schenken aan de hervorming van de veiligheidssector - leger en politie - ook wat de sociale dimensie betreft.

Sie ruft ferner dazu auf, auf die Reform des Sicherheitsbereichs - nämlich Armee und Polizei - auch in sozialer Hinsicht besondere Aufmerksamkeit zu verwenden.


Zij roept eveneens op tot een snellere hervorming van de veiligheidssector, zowel op het gebied van de hervorming van justitie en politie als van de integratie van het leger op alle niveaus, parallel aan de invoering van het nationaal DDR-proces.

Sie ruft ferner dazu auf, die Reform des Sicherheitsbereichs, in den Bereichen der Reform der Justiz und der Polizei sowie der Integration der Armee auf allen Ebenen, parallel zum nationalen Prozess der "Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung" (DDR), zu beschleunigen.


Derhalve roept de EU de overgangsregering van Burundi op deze normen zo spoedig mogelijk integraal toe te passen op allen die verantwoordelijk zijn voor deze massamoord op burgers die door het leger is begaan, zoals de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten heeft benadrukt tijdens zijn bezoek aan Bujumbura.

Die EU fordert die Übergangsregierung von Burundi deshalb nachdrücklich auf, diese Standards ohne Einschränkung so schnell wie möglich auf alle Personen anzuwenden, die für dieses von der Armee an Zivilisten verübte Massaker verantwortlich sind, wie es der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte während seines Besuchs in Bujumbura unterstrichen hat.


Zij roept de regering van Burundi op de discipline van het leger te versterken teneinde dergelijke incidenten in de toekomst te voorkomen.

Sie fordert die burundische Regierung auf, die Disziplin der Streitkräfte zu verschärfen, damit solche Vorkommnisse künftig vermieden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept de legers' ->

Date index: 2023-10-01
w