Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Systeem van toezicht op misbruiken

Traduction de «rol vervolgens misbruiken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem van toezicht op misbruiken

Mißbrauchskontrollsystem


misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

Mißbrauch und Pflichtvergessenheit von Beamten


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. dringt aan op de oprichting van een onafhankelijke onderzoekscommissie die tot taak heeft onderzoek te verrichten naar misbruiken van de veiligheidstroepen en buitenmatig geweld, en diegenen die voor deze misdaden verantwoordelijk zijn te vervolgen in een eerlijk proces; wijst erop dat de mensenrechteninstanties van de VN hierin een belangrijke rol kunnen vervullen en dringt erop aan dat onmiddellijk teams voor toezicht op de mensenrechten naar Egypte worden gestuurd;

9. fordert die Einsetzung eines unabhängigen Ausschusses zur Untersuchung der Fälle von Missbrauch seitens der Sicherheitskräfte und des übermäßigen Gewalteinsatzes sowie zur Strafverfolgung der für derartige Taten Verantwortlichen im Rahmen eines fairen Verfahrens; hebt die Rolle hervor, die UN-Menschenrechtsmechanismen diesbezüglich spielen können, und fordert die unverzügliche Entsendung von Teams zur Überwachung der Menschenrechtssituation nach Ägypten;


139. herinnert eraan dat in een aantal landen in de wereld nog steeds normale praktijk is om gebedshuizen te sluiten en religieuze publicaties aan censuur te onderwerpen, in beslag te nemen en te vernietigen en de opleiding van geestelijken te verbieden; vraagt de EU-instellingen dringend in hun contacten met de betrokken regeringen zich tegen zulke schendingen uit te spreken en de landen die blasfemiewetten misbruiken om leden van religieuze minderheden te vervolgen, aan te sporen dergelijke bepalingen te wijzigen of af te schaffen; ...[+++]

139. erinnert daran, dass in einer Reihe von Ländern das Verbot, die Beschlagnahme und die Zerstörung sowohl von Gebetsstätten als auch von religiösen Veröffentlichungen sowie das Verbot der Ausbildung von Geistlichen immer noch gängige Praxis sind; fordert die EU-Organe nachdrücklich auf, bei ihren Kontakten mit den entsprechenden Regierungen solche Verstöße anzusprechen und diejenigen Länder, in denen Blasphemie-Gesetze für die Verfolgung von Mitgliedern religiöser Minderheiten genutzt werden, zu einer Änderung oder Abschaffung der bestehenden Regelungen zu ermutigen;


134. herinnert eraan dat in een aantal landen in de wereld nog steeds normale praktijk is om gebedshuizen te sluiten en religieuze publicaties aan censuur te onderwerpen, in beslag te nemen en te vernietigen en de opleiding van geestelijken te verbieden; vraagt de EU-instellingen dringend in hun contacten met de betrokken regeringen zich tegen zulke schendingen uit te spreken en de landen die blasfemiewetten misbruiken om leden van religieuze minderheden te vervolgen, aan te sporen dergelijke bepalingen te wijzigen of af te schaffen; ...[+++]

134. erinnert daran, dass in einer Reihe von Ländern das Verbot, die Beschlagnahme und die Zerstörung sowohl von Gebetsstätten als auch von religiösen Veröffentlichungen sowie das Verbot der Ausbildung von Geistlichen immer noch gängige Praxis sind; fordert die EU-Organe nachdrücklich auf, bei ihren Kontakten mit den entsprechenden Regierungen solche Verstöße anzusprechen und diejenigen Länder, in denen Blasphemie-Gesetze für die Verfolgung von Mitgliedern religiöser Minderheiten genutzt werden, zu einer Änderung oder Abschaffung der bestehenden Regelungen zu ermutigen;


E. overwegende dat de fundamentalisten er met name naar streven, en er belang bij hebben, te worden gezien als de hoeders en beschermers van de zuiverheid en de kwintessens van een religieuze, filosofische, ideologische, economische, politieke, wetenschappelijke of technische overtuiging, en dat zij deze rol vervolgens misbruiken om zichzelf en hun acties te rechtvaardigen, andere mensen, en met name vrouwen, te onderwerpen, zich af te schermen tegen culturele invloeden, een ras of een volk te vergoddelijken, en de voorrechten van bepaalde elites in stand te houden of bepaalde privileges te behouden, hetgeen leidt tot allerhande vormen v ...[+++]

E. in dem Wissen, dass es zu den Zielen und Interessen von Fundamentalisten gehört, sich zu Wächtern und Verteidigern der Reinheit und des wesentlichen Gehalts einer Überzeugung, sei sie religiöser, philosophischer, ideologischer, wirtschaftlicher politischer, wissenschaftlicher oder technischer Art, zu erheben, und dass sie dabei ihre Macht einsetzen, um sich selbst oder ihre Handlungen zu legitimieren, Frauen oder andere Gruppen zu unterdrücken, kulturelle Einflüsse abzuwehren, eine Rasse oder ein Volk zu vergotten, die Vorrechte bestimmter Eliten festzuschreiben oder Privilegien zu erhalten, was zu allen möglichen Arten von Fanatismus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. 3 De fundamentalisten als personen die zichzelf beschouwen als de hoeders en beschermers van de zuiverheid en de kwintessens van een religieuze overtuiging, en die deze rol vervolgens misbruiken om zichzelf en hun acties te rechtvaardigen, andere mensen, en met name vrouwen, te onderwerpen, moordzuchtige levenshoudingen goed te praten, een ras of een volk te vergoddelijken, de voorrechten van bepaalde religieuze elites in stand te houden of bepaalde privileges te behouden, hetgeen leidt tot allerhande vormen van fanatisme.

2. 3 – Die Fundamentalisten erheben sich zu Wächtern und Verteidigern der Reinheit und des wesentlichen Gehalts einer religiösen Überzeugung und setzen dabei ihre Macht ein, um sich selbst oder ihre Handlungen zu legitimieren, die Frauen oder andere Gruppen zu unterdrücken, mörderische Identitäten zu verteidigen, eine Rasse oder ein Volk zu vergotten, die Vorrechte bestimmter religiöser Eliten festzuschreiben oder bestimmte Privilegien zu erhalten, was zu allen möglichen Arten von Fanatismus führt.




D'autres ont cherché : systeem van toezicht op misbruiken     rol vervolgens misbruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol vervolgens misbruiken' ->

Date index: 2021-07-18
w