Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Aandacht van mensen trekken
Ashkali
Boyash
Gitano
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Onder de aandacht brengen van een website
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Ponte roma
Punto-di-roma
Roma
Seksuele intimidatie
Sinti
Vasthouden van aandacht
Verdelen van aandacht
Vermindering van de aandacht
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Woonwagenbewoners
Zichtbaarheid van website verbeteren
Zigeuner
Zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Traduction de «roma de aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Pflege zur Schmerzaufmerksamkeit








garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen


vermindering van de aandacht

Rückgang der Merkfähigkeit


aandacht van mensen trekken

Aufmerksamkeit von Menschen erregen


ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

sexuelle Belästigung | unerwünschtes Verhalten sexueller Natur


Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]

Roma [ Ashkali | Boyash | Fahrende | Manouches | Sinti | Sinti und Roma | Zigeuner ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fase na het decennium moet zich specifiek richten op het bereiken van meetbare resultaten op het terrein, door de kloof tussen Roma en niet-Roma duidelijk te verkleinen en speciale aandacht te schenken aan prioriteitsgebieden (onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg, huisvesting en burgerlijke registratie), alsook voor de gebiedsoverlappende thema's als genderkwesties en Roma-haat.

Nach der Roma-Dekade sollten die Maßnahmen nun darauf konzentriert werden, vor Ort messbare Ergebnisse zu erzielen und die Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma deutlich zu verringern; hierbei sollte besonderes Augenmerk auf die vorrangigen Bereiche (Bildung, Beschäftigung, Gesundheit, Wohnraum und Personenstandsurkunden) sowie auf die übergreifenden Themenbereiche im Zusammenhang mit der Gleichstellung der Geschlechter und Antiziganismus gerichtet werden.


de Roma gelijke toegang te geven tot algemene openbare diensten voor arbeidsvoorziening, naast diensten ten behoeve van individuele werkzoekenden, met aandacht voor persoonlijke begeleiding en individuele planning, en, in voorkomend geval, het bevorderen van werkgelegenheid bij de overheid voor de Roma.

Ermöglichung des gleichberechtigten Zugangs zu allgemeinen öffentlichen Arbeitsvermittlungsstellen, gekoppelt mit Diensten zur Unterstützung einzelner Arbeitsuchender, bei denen persönliche Beratung und individuelle Aktionspläne im Mittelpunkt stehen, und gegebenenfalls Förderung von Beschäftigungsmöglichkeiten im öffentlichen Dienst.


De herdenking maakt deel uit van het initiatief van de Raad van Europa "Dikh He Na Bister – Look and Don't Forget", waarbij 250 jonge Roma en niet-Roma uit twintig Europese landen samenkomen om aandacht te vragen voor de genocide op de Roma.

Sie ergänzt die vom Europarat angestoßene Initiative „Dikh He Na Bister – Look and Don‘t Forget“ zum Gedenken an den Völkermord an den Roma, in deren Rahmen 250 junge Roma und Nicht-Roma aus 20 europäischen Ländern zusammenkommen, um an den Holocaust an Roma zu erinnern.


- de Europese Groep is het ermee eens dat de Roma extra aandacht moeten krijgen als groep die in de EU in een kwetsbare situatie verkeert en blootgesteld is aan discriminatie en talrijke mensenrechtenschendingen.

- die Europäische Gruppe unterstützt die verstärkte Schwerpunktsetzung auf die Roma als Gruppe in einer prekären Situation in den EU-Mitgliedstaaten, die Diskriminierungen und mehrfachen Menschenrechtsverletzungen ausgesetzt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast gerichte interventies, zoals specifieke en individuele dienstverlening aan werkzoekenden, kan het ook een significant verschil maken om aandacht te besteden aan de behoeften van Roma op het vlak van grote beleidslijnen.

Neben gezielten Maßnahmen wie öffentlichen Arbeitsvermittlungsstellen, gekoppelt mit Diensten zur Unterstützung einzelner Arbeitssuchender, könnte die Berücksichtigung der Bedürfnisse der Roma in allgemeinen politischen Strategien einen erheblichen Unterschied ausmachen.


4. erkent dat de voorgeschiedenis van discriminatie en sociale stigmatisering een stempel heeft gedrukt op de kwesties van volledig burgerschap voor en de socio-economische participatie van de Roma; is van mening dat een globale aanpak voor de integratie van de Roma moet worden aangevuld met proactieve maatregelen om discriminatie in het verleden en het heden te overwinnen; verzoekt de Commissie om bij haar aanpak voor de integratie van de Roma voldoende aandacht te schenken aan dit aspect;

4. stellt fest, dass der Weg zu uneingeschränkten Bürgerrechten und zur sozioökonomischen Beteiligung der Roma von einer Geschichte der Diskriminierung und der sozialen Stigmatisierung gekennzeichnet ist; ist der Auffassung, dass bei der Integration der Roma ein Ansatz verfolgt werden muss, der inmitten der Gesellschaft ansetzt und durch vorausschauende Maßnahmen ergänzt werden muss, mit denen die frühere und gegenwärtige Diskriminierung überwunden wird; fordert die Kommission auf, in ihrem Ansatz zur Integration der Roma diesen Aspekt gebührend zu berücksichtigen;


4. erkent dat de voorgeschiedenis van discriminatie en sociale stigmatisering een stempel heeft gedrukt op het volledig burgerschap en de socio-economische participatie van de Roma; is van mening dat een globale aanpak voor de integratie van de Roma moet worden aangevuld met proactieve maatregelen om discriminatie in het verleden en het heden te overwinnen; verzoekt de Europese Commissie om bij haar aanpak voor de integratie van de Roma voldoende aandacht te schenken aan dit aspect;

4. stellt fest, dass die uneingeschränkte Bürgerschaft und die sozioökonomische Beteiligung der Roma von einer Geschichte der Diskriminierung und der sozialen Stigmatisierung gekennzeichnet sind; ist der Auffassung, dass bei der Integration der Roma ein Mainstreaming-Ansatz verfolgt werden muss, der durch proaktive Maßnahmen ergänzt werden muss, mit denen die frühere und derzeitige Diskriminierung überwunden wird; fordert die Kommission auf, in ihrem Ansatz zur Integration der Roma diesen Aspekt gebührend zu berücksichtigen;


4. erkent dat de voorgeschiedenis van discriminatie en sociale stigmatisering een stempel heeft gedrukt op de kwesties van volledig burgerschap voor en de socio-economische participatie van de Roma; is van mening dat een globale aanpak voor de integratie van de Roma moet worden aangevuld met proactieve maatregelen om discriminatie in het verleden en het heden te overwinnen; verzoekt de Commissie om bij haar aanpak voor de integratie van de Roma voldoende aandacht te schenken aan dit aspect;

4. stellt fest, dass der Weg zu uneingeschränkten Bürgerrechten und zur sozioökonomischen Beteiligung der Roma von einer Geschichte der Diskriminierung und der sozialen Stigmatisierung gekennzeichnet ist; ist der Auffassung, dass bei der Integration der Roma ein Ansatz verfolgt werden muss, der inmitten der Gesellschaft ansetzt und durch vorausschauende Maßnahmen ergänzt werden muss, mit denen die frühere und gegenwärtige Diskriminierung überwunden wird; fordert die Kommission auf, in ihrem Ansatz zur Integration der Roma diesen Aspekt gebührend zu berücksichtigen;


7. bijzondere aandacht te besteden aan kinderen in de context van het EU-kader voor de nationale strategieën voor de integratie van Roma, dat in het voorjaar van 2011 zal worden aangenomen en met name een doeltreffender gebruik van de structuurfondsen voor de integratie van Roma zal bevorderen.

7. sie wird ein besonderes Augenmerk auf Kinder im Zusammenhang mit dem EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma legen, der im Frühjahr 2011 angenommen werden wird, und insbesondere die effizientere Nutzung von Strukturfonds für die Integration der Roma fördern.


Ten slotte wil ik als woordvoerder van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement voor de situatie van Roma de aandacht vestigen op het feit dat binnen de sowieso vaak machteloze Roma-minderheid de meest weerlozen, kinderen en vrouwen, zich in meerdere opzichten in een ongunstige positie bevinden.

Schließlich möchte ich in meiner Eigenschaft als Sprecherin der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament für Roma-Angelegenheiten darauf aufmerksam machen, dass innerhalb der Roma-Minderheit, die ja oft selbst schutzbedürftig ist, die schwächsten Mitglieder, nämlich Kinder und Frauen, mit einer Vielzahl von Nachteilen zu kämpfen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma de aandacht' ->

Date index: 2024-12-07
w