Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "romano prodi correct heeft opgemerkt " (Nederlands → Duits) :

Zoals Romano Prodi correct heeft opgemerkt, zijn dat de landen van Rusland tot Marokko.

Das sind die Länder, wie Romano Prodi völlig richtig gesagt hat, von Russland bis nach Marokko.


Zoals u correct heeft opgemerkt, werd Nelson Mandela twintig jaar geleden vrijgelaten na 27 jaar als politiek gevangene te hebben vastgezeten.

Wie Sie richtig bemerkt haben, wurde Nelson Mandela vor 20 Jahren aus dem Gefängnis entlassen, nachdem er 27 Jahre in politischer Gefangenschaft gewesen war.


Zoals het Hof in B.2.3 heeft opgemerkt, heeft de in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van toepassing zijnde regelgeving het voorwerp uitgemaakt van een niet-nakomingsprocedure die door de Europese Commissie is ingesteld om reden dat artikel 4, leden 2 en 3, van de richtlijn 85/337/EEG, in samenhang gelezen met bijlagen II en III ervan, niet correct zouden zijn omgezet.

Wie der Gerichtshof in B.2.3 bemerkt hat, war die in der Region Brüssel-Hauptstadt geltende Regelung Gegenstand einer Vertragsverletzungsklage, die von der Europäischen Kommission eingereicht worden war mit der Begründung, dass Artikel 4 Absätze 2 und 3 der Richtlinie 85/337/EWG in Verbindung mit deren Anhängen II und III nicht korrekt umgesetzt worden sei.


Het debat over het Europese burgerschap is, zoals commissaris Frattini correct heeft opgemerkt, onlosmakelijk verbonden met de harmonieuze integratie van immigranten en het grote vraagstuk van het politieke burgerschap.

Die Debatte über die europäische Staatsbürgerschaft ist, wie Kommissar Frattini ganz richtig sagt, unmittelbar mit der harmonischen Integration der Einwanderer sowie mit der wichtigen Frage der politischen Staatsbürgerschaft verbunden.


Tot slot zou ik graag zien dat Italiaans en Europees links de tijd en vooral de moed vonden om een net zo’n nauwgezet verslag op te stellen over het belangenconflict van Romano Prodi, die tussen de bedrijven door als voorzitter van de Europese Commissie optreedt maar in feite een fulltime baan heeft als leider van de Ulivo in Italië en die door alsmaar van leer te trekken tegen Italië uiteindelijk het beeld van de Europese Commissie heeft verzwakt en geschaad, hoezeer wij dat ook hebben prober ...[+++]

Es würde mich schließlich freuen, wenn diese italienische und europäische Linke die Zeit und vor allem den Mut aufbrächte, einen ebenso eifrigen Bericht zum Interessenkonflikt um Herrn Prodi auszuarbeiten, der als Freizeitbeschäftigung den Präsidenten der Europäischen Kommission gibt, als Vollzeitbeschäftigung jedoch das Olivenbaumbündnis in Italien anführt und letzten Endes, obwohl er eine rigorose Politik gegen Italien betreibt, zu unserem Bedauern auch das Image der Europäischen Kommission geschwächt und geschädigt hat.


Albert Bore zal zich sterk maken voor een ontwerpbegroting van 1,24% van het BBP, die ook de voorkeur van Romano Prodi heeft, en deze op het hart drukken om niet toe te geven aan de druk van de kant van sommige EU-commissarissen of van de nettobetalers in de EU.

Präsident Bore, der für einen Haushaltsentwurf in Höhe von 1,24% des BIP eintritt, für den sich auch der Präsident der Kommission ausspricht, wird diesen dazu ermuntern, weder dem Druck einiger Kommissionsmitglieder noch dem der Nettozahler der Europäischen Union nachzugeben.


C. overwegende dat het bezoek dat Romano Prodi op 14 november aan Ivoorkust gebracht heeft de situatie niet heeft gedeblokkeerd,

C. unter Hinweis darauf, dass der Besuch von Romano Prodi am 14. November in Côte d'Ivoire an der Festgefahrenheit der Lage nichts ändern konnte,


De voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, heeft een internetdebat gelanceerd over een eventuele grondwet voor Europa.

Auf Initiative von Romano Prodi, Präsident der Europäischen Kommission, ist im Internet eine Diskussionsplattform eingerichtet worden, mit der Vorschläge zur vorgesehenen EU-Verfassung eingeholt werden sollen.


Hun conclusies zijn opgenomen in het bijgevoegde verslag getiteld "Strategische analyse van de lucht- en ruimtevaartindustrie voor de 21e eeuw (STAR 21)", dat de adviesgroep op 16 juli 2002 aan de voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, heeft voorgelegd.

Ihre Ergebnisse werden in dem beigefügten Bericht mit dem Titel ,Strategic Aerospace Review for the 21st Century" (STAR 21 - Strategischer Ausblick: Luft- und Raumfahrt im 21. Jahrhundert) zusammengefasst, den die Gruppe Romano Prodi, dem Präsidenten der Europäischen Kommission, am 16. Juli 2002 vorgelegt hat.


In deze context wordt in punt 9.1 van bovenvermelde mededeling van de Commissie van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken opgemerkt dat: "wederzijds vertrouwen (...) natuurlijk van twee kanten (moet) komen. De lidstaat van tenuitvoerlegging vertrouwt erop dat de lidstaat van veroordeling een correcte beslissing heeft geg ...[+++]

In diesem Zusammenhang wird auf Ziffer 9.1 der bereits genannten Mitteilung der Kommission (26.07.2000) über die gegenseitige Anerkennung von Endentscheidungen in Strafsachen verwiesen, die wie folgt lautet: ,Hier sollte auf beiden Seiten gegenseitiges Vertrauen bestehen: Der vollziehende Mitgliedstaat vertraut dem entscheidenden Mitgliedstaat, dass seine Entscheidung korrekt ist, und der entscheidende Mitgliedstaat vertraut dem vollziehenden Mitgliedstaat, dass er den Vollzug ordnungsgemäß durchführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romano prodi correct heeft opgemerkt' ->

Date index: 2022-08-29
w