Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Verdrag
Onregelmatig opgerichte handelsvennootschap
Opgericht of op te richten gebouw
Rome I
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle
Verbintenissenverdrag van Rome
Verdrag van Rome
Verordening Rome I

Traduction de «rome zijn opgericht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Rom I | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht


Verbintenissenverdrag van Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Verdrag van Rome

IPR-Übereinkommen | Römisches Schuldvertragsübereinkommen | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Übereinkommen von Rom | EVÜ [Abbr.]


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft


voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk

zu Unterrichts- oder Krankenpflegezwecken gegründete Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht


onregelmatig opgerichte handelsvennootschap

ordnungswidrig gegründete Handelsgesellschaft


opgericht of op te richten gebouw

bestehendes oder zu errichtendes Gebäude


EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

EWG-Vertrag [ Römische Verträge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat in 1957 bij het Verdrag van Rome werd opgericht, is het belangrijkste EU-financieringsinstrument voor de samenwerking met landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de ACS-landen) en met de landen en gebieden overzee (LGO's).

Der durch den Vertrag von Rom 1957 geschaffene Europäische Entwicklungsfonds (EEF) ist das Hauptinstrument zur Finanzierung der Entwicklungskooperation mit afrikanischen, karibischen und pazifischen Ländern (AKP-Staaten) und den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG).


Het Europees Sociaal Fonds (ESF) is het oudste fonds van de EU. Het is opgericht bij het Verdrag van Rome in 1957 en is het belangrijkste instrument van de EU om te investeren in menselijk kapitaal door werkgelegenheid en sociale integratie te bevorderen.

Der mit dem Vertrag von Rom im Jahr 1957 geschaffene Europäische Sozialfonds (ESF) ist der älteste EU-Fonds und Europas Hauptinstrument für Investitionen in das Humankapital, indem er Beschäftigung und soziale Inklusion fördert.


De Ara Pacis in Rome was opgericht om de terugkeer van Augustus van een expeditie in het jaar 13 voor Christus te vieren.

Das Ara Pacis in Rom wurde im Jahr 13 v. Chr. errichtet, als Kaiser Augustus von einer Expedition zurückkehrte.


Het register is opgericht door een consortium met vier partners: USI – Università della Svizzera Italiana, Lugano (Zwitserland); Joanneum Research, Graz (Oostenrijk); NIFU – Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education, Oslo (Noorwegen), en de Universiteit van Rome La Sapienza.

Das Register wurde von einem Konsortium aus vier Partnern geschaffen: USI – Università della Svizzera Italiana, Lugano, Schweiz; Joanneum Research, Graz, Österreich; NIFU – Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education, Oslo, Norwegen; Universität von Rom La Sapienza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Investeringsbank is in 1958 opgericht bij het Verdrag van Rome, de EIB is de EU-instelling voor het verstrekken van langlopende leningen, die geld verschaft voor verschillende projecten om levensvatbare investeringsprojecten te financieren die EU-doelstellingen verder brengen.

Die EIB wurde 1958 im Rahmen des Vertrags von Rom gegründet und ist die Institution der EU für langfristige Finanzierungen. Sie stellt Geld für unterschiedliche, durchführbare Kapitalprojekte zur Verfügung, mit denen Zielsetzungen der EU gefördert werden sollen.


Met de Verdragen van Rome werden de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie opgericht.

Die Römischen Verträge begründeten die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und die Europäische Atomgemeinschaft.


4. Het ICC is thans in staat om de opdracht waarvoor het is opgericht te vervullen: 107 staten zijn partij bij het Statuut van Rome, in vier situaties is het Hof ingeschakeld, en in enkele daarvan is al strafvervolging ingesteld - een opmerkelijke prestatie voor een jonge rechterlijke instantie.

4. Der IStGH ist heute in der Lage, die Aufgabe zu erfüllen, für die er gegründet wurde. Zu den bedeutendsten Leistungen dieses noch nicht sehr lange bestehenden Gerichtshofs zählt, dass dem Römischen Statut 107 Vertragsparteien angehören und der IStGH mit vier Situationen befasst ist, von denen einige bereits zu Gerichtsverfahren geführt haben.


(4) Het Statuut van Rome benadrukt dat het krachtens dat statuut opgerichte Internationaal Strafhof complementair zal zijn aan de nationale jurisdicties in strafzaken.

(4) Im Römischen Statut wird nachdrücklich darauf hingewiesen, dass der aufgrund dieses Statuts errichtete Internationale Strafgerichtshof die innerstaatliche Strafgerichtsbarkeit ergänzt.


De Raad betreurt de beslissing van de Verenigde Staten om geen partij te worden bij het statuut van Rome waarbij het ICC wordt opgericht, maar erkent dat de VS daartoe het recht hebben.

Der Rat bedauert die Entscheidung der Vereinigten Staaten, das Römische Statut zur Errichtung des IStGH nicht zu unterzeichnen, respektiert jedoch ihr Recht, so zu verfahren.


(4) Het Statuut van Rome benadrukt dat het krachtens dit statuut opgerichte Internationaal Strafhof complementair zal zijn aan de nationale jurisdicties in strafzaken.

(4) Im Römischen Statut wird nachdrücklich darauf hingewiesen, dass der aufgrund dieses Statuts errichtete Internationale Strafgerichtshof die innerstaatliche Strafgerichtsbarkeit ergänzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome zijn opgericht' ->

Date index: 2021-06-24
w