Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grootbloemige roos
Kleinbloemige roos
Roos-grasluis
Rozegrasluis

Traduction de «roo anneli » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit gebeurt mechanisch of door de vacht met de hand te knippen of met de vingers te plukken („rooing”).

Das Scheren kann mithilfe von Schermaschinen, als Handschur oder durch „Rooing“ (Ausrupfen der Wolle mit den Fingern) erfolgen.


Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson (voorzitter), Alexander de Roo en Guido Sacconi (ondervoorzitters), Robert Goodwill (rapporteur voor advies), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Dorette Corbey, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Marialiese Flemming, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (verving Anne Ferreira), Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende; Alexander de Roo, Guido Sacconi, stellvertretende Vorsitzende; Robert Goodwill, Verfasser der Stellungnahme; María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Dorette Corbey, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Marialiese Flemming, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Anne Ferreira), Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


Tevens bestaat echter nog behoefte aan een zekere verduidelijking wat de effecten van het voorstel betreft, die na indiening van een mondelinge vraag van Kathleen Van Brempt, Alexander de Roo, Chris Davies en de rapporteur bij de Commissie moet worden gegeven.

Zugleich besteht jedoch ein gewisser Erläuterungsbedarf hinsichtlich der Auswirkungen des Vorschlags, der durch die Einreichung einer mündlichen Anfrage von Kathleen Van Brempt, Alexander de Roo, Chris Davies und dem Berichterstatter an die Kommission geklärt werden sollte.


Bij de stemming waren aanwezig: Alexander de Roo (plaatsvervangend voorzitter), Mauro Nobilia (ondervoorzitter), Giuseppe Nisticò (rapporteur), María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Avril Doyle, Jillian Evans (verving Hiltrud Breyer), Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Heidi Anneli Hautala (verving Marie Anne Isler Béguin), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Alexander de Roo, amtierender Vorsitzender; Mauro Nobilia, stellvertretender Vorsitzender; Giuseppe Nisticò, Berichterstatter; María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Avril Doyle, Jillian Evans (in Vertretung von Hiltrud Breyer), Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Heidi Anneli Hautala (in Vertretung von Marie Anne Isler Béguin), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: Guido Sacconi (waarnemend voorzitter), Alexander de Roo en Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (ondervoorzitters), Karl Erik Olsson (rapporteur), Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (verving María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (verving Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Guido Sacconi, amtierender Vorsitzender; Alexander de Roo und Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, stellvertretende Vorsitzende; Karl Erik Olsson, Berichterstatter; Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (in Vertretung von María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


Bij de stemming waren aanwezig: Guido Sacconi (voorzitter), Alexander de Roo (ondervoorzitter), Caroline F. Jackson (rapporteur voor advies), Per-Arne Arvidsson, María del Pilar Ayuso González, John Bowis, Chris Davies, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Cristina Gutiérrez Cortines, Christa Klaß, Hans Kronberger, Torben Lund, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Marit Paulsen, Giacomo Santini en Phillip Whitehead.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Guido Sacconi, amtierender Vorsitzender; Alexander de Roo, stellvertretender Vorsitzender; Caroline F. Jackson, Verfasserin der Stellungnahme; Per-Arne Arvidsson, María del Pilar Ayuso González, John Bowis, Chris Davies, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Cristina Gutiérrez Cortines, Christa Klaß, Hans Kronberger, Torben Lund, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Marit Paulsen, Giacomo Santini und Phillip Whitehead.


(24) Overwegende dat het, onverminderd eventuele bestaande nationale maatregelen, om redenen van rechtszekerheid niet mogelijk is om op communautair niveau voor oppervlakten die in strijd met die beperkingen vóór de bekendmaking van het voorstel voor deze verordening zijn aangeplant, de rooing voor te schrijven; dat daarom, voor een betere beheersing van het wijnbouwpotentieel, de lidstaten gedurende een bepaalde termijn de mogelijkheid dient te worden geboden de status van dergelijke oppervlakten te regulariseren onder voorbehoud van de nodige controles; dat kan worden voorzien in een aparte regularisering voor bepaalde aanplanten, in het ...[+++]

(24) Unbeschadet der geltenden nationalen Maßnahmen ist es aus Gründen der Rechtssicherheit nicht möglich, auf Gemeinschaftsebene die Rodung der Flächen, die vor der Veröffentlichung des Vorschlags für diese Verordnung unter Verstoß gegen diese Beschränkungen bepflanzt wurden, zur Auflage zu machen. Im Interesse einer besseren Kontrolle über das Weinbaupotential sollten die Mitgliedstaaten daher für einen bestimmten Zeitraum ermächtigt werden, diese Flächen vorbehaltlich der erforderlichen Kontrollen nachträglich zu genehmigen. Bei dieser nachträglichen Genehmigung kann nach den Umständen der betreffenden Anpflanzung unterschieden werden ...[+++]


Na 30 jaar burgeroorlog vond er in het kader van afspraken tussen de regering van de Guatemalteekse Republiek en de "Permanente commissies van Guatemalteekse vluchtelingen in Mexico" vrijwillige repatriëring plaats van Guatemalteekse vluchtelingen waarvan er nog altijd 40.000 in kampen in de districten Chiapas, Quintana, Roo en Campeche verblijven.

Nach 30 Jahren Bürgerkrieg ermöglichten die Abkommen zwischen der Regierung der Guatemaltekischen Republik und den "Ständigen Kommissionen der guatemaltekischen Flüchtlinge in Mexiko" die freiwillige Rückführung der guatemaltekischen Flüchtlinge, von denen noch immer 40.000 in Lagern der Bezirke Chiapas, Quintana, Roo und Campeche leben.


- Categorie Kinderen : NRK (Noorwegen) voor het wekelijkse programma "MIDI I SMØRØYET ("Recht in de roos") van Tanne Hougan waarin het thema gelijke kansen humoristisch en fris wordt behandeld.

Theissen. - Kategorie Kinderprogramm: NRK (Norwegen) für die wöchentlich ausgestrahlte Sendung "MIDT I SMØRØYET" (Ins Schwarze getroffen) von Tanne Hougan, die das Thema Chancengleichheit frisch und humorvoll aufgreift.


Na 30 jaar burgeroorlog kon met behulp van de akkoorden tussen de regering van de Republiek Guatemala en de vertegenwoordigers van de "permanente commissies van Gualtemalaanse vluchtelingen in Mexico" onder veilige omstandigheden een vrijwillige repatriëring worden georganiseerd van Gualtemalaanse vluchtelingen waarvan 45.000 in kampen leven in de districten Chiapas, Quintana, Roo en Campeche.

Nach 30 Jahren Bürgerkrieg ist es nun mit den Vereinbarungen zwischen der Regierung der Republik Guatemala und den Vertretern der "Ständigen Ausschüsse der guatemaltekischen Flüchtlinge in Mexiko" möglich, die freiwillige Repatriierung guatemaltekischer Flüchtlinge sicher durchzuführen; gegenwärtig halten sich 45.000 solcher Flüchtlinge in Lagern der Provinzen Chiapas, Quintana-Roo und Campeche auf.




D'autres ont cherché : grootbloemige roos     kleinbloemige roos     roos-grasluis     rozegrasluis     roo anneli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roo anneli' ->

Date index: 2024-01-26
w