Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rostov-aan-de-don zich » (Néerlandais → Allemand) :

2. wijst erop dat de top in Rostov-aan-de-Don zich concentreerde op gemeenschappelijke uitdagingen waar zowel de EU als Rusland zich mee geconfronteerd zien (zoals de economische crisis, klimaatverandering, energie en energiegerelateerde zaken, de langetermijndoelstelling van visumvrij reizen tussen de EU en Rusland, en internationale en regionale onderwerpen);

2. stellt fest, dass beim Gipfeltreffen von Rostow am Don gemeinsame Herausforderungen im Vordergrund standen, die sowohl die EU als auch Russland zu bewältigen haben (wie etwa die Wirtschaftskrise, der Klimawandel, Energie- und Energiesicherheitsfragen, das langfristige Ziel einer visafreien Einreise zwischen der EU und Russland sowie internationale und regionale Fragen);


gezien het moderniseringspartnerschap waartoe het startsein werd gegeven op de EU-Ruslandtop in Rostov aan de Don in mei 2010, en de belofte van de Russische autoriteiten dat zij zich sterk willen maken voor de rechtsstaat als fundament voor de modernisering van Rusland,

unter Hinweis auf die Partnerschaft für Modernisierung, die auf dem Gipfeltreffen EU-Russland im Mai 2010 in Rostow am Don in Gang gesetzt wurde, sowie auf die Zusicherung der russischen Führung, dass die Rechtsstaatlichkeit ein grundlegendes Element der Modernisierung Russlands darstellen werde,


- gezien de conclusies van de top EU-Rusland te Rostov-aan-de-Don op 31 mei en 1 juni 2010,

– unter Hinweis auf das Ergebnis des Gipfeltreffens zwischen der EU und Russland vom 31. Mai und 1. Juni 2010 in Rostow am Don,


1. begroet de resultaten van de topontmoeting in Rostov-aan-de-Don, onder meer het initiatief van een "partnerschap voor modernisering" tussen de Europese Unie en Rusland, de ondertekening van een protocol inzake de bescherming van gerubriceerde informatie en een gezamenlijke verklaring van de hoge vertegenwoordiger Ashton en de minister van Buitenlandse Zaken Lavrov over Gaza;

1. begrüßt das Ergebnis des Gipfeltreffens in Rostow am Don, das auch die Begründung einer „Partnerschaft für Modernisierung“ zwischen der Europäischen Union und Russland, die Unterzeichnung eines Protokolls über den Schutz von Verschlusssachen und eine gemeinsame Erklärung der Hohen Vertreterin Ashton und von Außenminister Lawrow zu Gaza beinhaltet;


C. overwegende dat tijdens de top in Rostov-aan-de-Don op 1 juni 2010 het partnerschap voor de modernisering tussen de EU en Rusland werd gelanceerd en de overeenkomst tussen de regering van de Russische Federatie en de Europese Unie inzake de bescherming van gerubriceerde informatie werd goedgekeurd,

C. in der Erwägung, dass auf dem Gipfeltreffen von Rostow am Don am 1. Juni 2010 die Partnerschaft für Modernisierung zwischen der EU und Russland eingeleitet und das Abkommen zwischen der Regierung der Russischen Föderation und der Europäischen Union über den Schutz von Verschlusssachen angenommen wurde,


3. verwelkomt het besluit van 1 juni 2010 op de top EU-Rusland in Rostov-aan-de-Don om het partnerschap voor modernisering officieel van start te doen gaan, hetwelk onder meer de volgende prioriteiten omvat: uitbreiding van de investeringsmogelijkheden in sleutelsectoren die groei en innovatie bevorderen, versterking en verdieping van de bilaterale handels- en economische betrekkingen, en stimulering van kleine- en middelgrote ondernemingen; bevordering van de harmonisering van technische voorschriften en normen, alsmede gedegen handhaving van de intellectuele eigendomsrechten; verbetering van transport; bevordering van een duurzame k ...[+++]

3. begrüßt den Beschluss des Gipfeltreffens zwischen der EU und Russland vom 1. Juni in Rostow am Don, die Partnerschaft für Modernisierung offiziell einzuleiten, zu der folgende Schwerpunkte gehören: Ausweitung der Möglichkeiten für Investitionen in wachstums- und innovationsträchtige Schlüsselsektoren, Verstärkung und Vertiefung der bilateralen Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen; Förderung der Anpassung der technischen Vorschriften und Standards sowie ein hohes Maß von Achtung der Rechte an geistigem Eigentum; Verbesserungen im Verkehrswesen; Förderung einer nachhaltigen Wirtscha ...[+++]


De Raad heeft de voorbereidingen voor de 25e top EU-Rusland op 31 mei en 1 juni te Rostov aan de Don besproken.

Der Rat befasste sich mit den Vorbereitungen für das 25. Gipfeltreffen EU-Russland, das am 31. Mai und 1. Juni 2010 in Rostow am Don stattfinden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rostov-aan-de-don zich' ->

Date index: 2021-04-20
w