Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rovb's over vaartuigen " (Nederlands → Duits) :

Garanderen, voor zover mogelijk, dat de bijvangstbeperkende maatregelen die worden toegepast door EU-vaartuigen die in externe wateren vissen, ook worden toegepast door vaartuigen die de vlag van een niet-EU-land voeren maar eigendom zijn of onder het toezicht staan van een in een lidstaat gevestigde eigenaar of exploitant. || Commissie, lidstaten, ROVB’s en LDRAC || voortdurend

Im Rahmen des Möglichen sicherstellen, dass die von in Nicht-EU-Gewässern tätigen EU-Schiffen angewendeten Abhilfemaßnahmen auch von Schiffen eingehalten werden, die unter der Flagge eines Nicht-EU-Landes fahren, aber im Besitz oder unter der Kontrolle von Eignern und Wirtschaftsbeteiligten mit Sitz in einem Mitgliedstaat sind || KOM, MS, RFO, RAC Fernfischerei || Fortlaufend


Krachtens het desbetreffende ontvinningsverbod van de ROVB’s moeten de verdragsluitende partijen hun vaartuigen verbieden om tot de eerste plaats van aanlanding haaienvinnen aan boord te hebben die in totaal meer wegen dan 5 % van het gewicht van de aan boord gehouden haaien (terwijl in de communautaire wetgeving sprake is van 5 % van “het levend gewicht van de haaienvangst”).

In den entsprechenden RFO-Bestimmungen ist das Abtrennen von Haifischflossen verboten und vorgesehen, dass die Vertragsparteien ihren Schiffen untersagen, bis zur ersten Anlandung Haifischflossen in einem Umfang an Bord mitzuführen, der 5 % des „Gewichts der Haifische an Bord“ übersteigt (in den Gemeinschaftsvorschriften ist die Rede von 5 % des „Lebendgewichts des Haifischfangs“).


Blijven opleiding en onderwijs verstrekken en aan bewustmaking doen met betrekking tot vaartuigen die in de externe wateren actief zijn. || ngo’s en ROVB’s || voortdurend

Fortlaufendes Angebot an Aus- und Weiterbildungs- sowie Sensibilisierungs­maßnahmen für Fischer, die in Nicht-EU-Gewässern tätig sind || NRO, RFO || Fortlaufend


Het gebruik van kieuwnetten, warrelnetten of schakelnetten met een lengte van meer dan 9 km is verboden voor vaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 meter en het gebruik van dergelijke netten met een lengte van meer dan 21 km is verboden voor vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 12 meter.

Die Verwendung von Kiemen-, Verwickel- oder Spiegelnetzen von mehr als 9 km durch Schiffe mit einer Gesamtlänge von weniger als 12 Metern und 21 km für Schiffe mit einer Gesamtlänge von mehr als 12 Metern ist verboten.


De partijen moeten bereid en in staat zijn informatie uit te wisselen (met ter zake relevante landen, de FAO, andere internationale organisaties en ROVB's) over vaartuigen waarvan vermoed wordt of bevestigd is dat zij betrokken zijn bij IOO-visserij.

Die Parteien müssen vorbereitet und in der Lage sein, Informationen (mit relevanten Staaten, der FAO, anderen internationalen Organisationen und regionalen Fischereiorganisationen) im Zusammenhang mit Fischereifahrzeugen auszutauschen, die im Verdacht stehen oder denen nachgewiesen wurde, illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei zu betreiben.


74. verzoekt de Commissie en de lidstaten goed na te denken over methoden om het voor vaartuigen die onder de EU-vlag varen zeer aantrekkelijk maken te maken om in het EU-register te blijven, tenzij zij worden omgevlagd naar staten met een goede naam in alle betrokken ROVB's; is van mening dat dit het best kan worden bereikt door te zorgen voor eerlijke mededinging tussen vaartuigen van de EU en die van andere landen door dezelfde normen op het gebied van ecologische en sociale duurzaamheid te eisen van derde landen, zowel in bilateraal als in multilateraal verband, alsook d ...[+++]

74. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eingehende Überlegungen darüber anzustellen, wie starke Anreize geschaffen werden können, um Schiffe unter EU-Flagge zu einem Verbleib im EU-Register zu bewegen, sofern sie sich nicht unter der Flagge von Staaten mit gutem Ansehen in allen einschlägigen RFO registrieren; ist der Ansicht, dass dies am besten erreicht werden kann, wenn ein gerechter Wettbewerb zwischen EU-Flaggen und den Flaggen von Nicht-EU-Staaten geschaffen wird, indem dieselben Vorgaben an ökologische und soziale Nachhaltigkeit von Drittländern sowohl auf bilateraler als auch multilateraler Ebene geschaffen sowie ...[+++]


75. verzoekt de Commissie en de lidstaten goed na te denken over methoden om het voor vaartuigen die onder de EU-vlag varen zeer aantrekkelijk maken te maken om in het EU-register te blijven, tenzij zij worden omgevlagd naar staten met een goede naam in alle betrokken ROVB's; is van mening dat dit het best kan worden bereikt door te zorgen voor eerlijke mededinging tussen vaartuigen van de EU en die van andere landen door dezelfde normen op het gebied van ecologische en sociale duurzaamheid te eisen van derde landen, zowel in bilateraal als in multilateraal verband, alsook d ...[+++]

75. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eingehende Überlegungen darüber anzustellen, wie starke Anreize geschaffen werden können, um Schiffe unter EU-Flagge zu einem Verbleib im EU-Register zu bewegen, sofern sie sich nicht unter der Flagge von Staaten mit gutem Ansehen in allen einschlägigen RFO registrieren; ist der Ansicht, dass dies am besten erreicht werden kann, wenn ein gerechter Wettbewerb zwischen EU-Flaggen und den Flaggen von Nicht-EU-Staaten geschaffen wird, indem dieselben Vorgaben an ökologische und soziale Nachhaltigkeit von Drittländern sowohl auf bilateraler als auch multilateraler Ebene geschaffen sowie ...[+++]


De kennisgeving omvat gegevens over de vaartuigen waarvoor de in lid 2, onder a), b), c) en d), bedoelde voorwaarden gelden, de visserijinspanning per inspanningsgroep die deze vaartuigen volgens de lidstaat dat jaar zullen verrichten, en de voorwaarden waaronder op de inspanning van die vaartuigen toezicht wordt gehouden, met inbegrip van controleregelingen.

Diese Mitteilung enthält Angaben zu den Schiffen, die nach den besonderen Bestimmungen des Absatzes 2 Buchstaben a, b, c und d tätig sind, zum Fischereiaufwand pro Aufwandsgruppe, den die Mitgliedstaaten für diese Schiffe innerhalb des besagten Jahres erwarten, sowie zu den Bestimmungen für die Beobachtung des Fischereiaufwands der Schiffe, einschließlich der Kontrollbestimmungen.


(h) de datum van de eerste opneming in de communautaire lijst van IOO-vaartuigen en, indien van toepassing, de datum van eerste opneming in de lijst van IOO-vaartuigen van een of meer ROVB's ;

(h) Datum der ersten Aufnahme in die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe und gegebenenfalls Datum der ersten Aufnahme in die Liste der IUU-Schiffe einer oder mehrerer RFO ;


Sinds de Commissie dit voorstel heeft ingediend, heeft zij nog een ander voorstel gepubliceerd over het bestrijden van IUU-visserij, dat onder meer de opstelling van een eigen EU-lijst van IUU-vaartuigen omvat, waardoor vaartuigen die op deze EU-lijst voorkomen, op dezelfde wijze worden behandeld als vaartuigen die op de ROVB-lijsten staan.

Seit der Vorlage dieses Vorschlages hat die Kommission einen weiteren Vorschlag zur Bekämpfung der IUU-Fischereitätigkeit veröffentlicht, der die Ausarbeitung einer eigenen EU-Liste von IUU-Schiffen vorsieht, so dass auf der EU-Liste stehende Schiffe genau so wie die auf einer RFO-Liste aufgeführten Schiffe behandelt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

rovb's over vaartuigen ->

Date index: 2020-12-29
w