Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime interpretatie werd gegeven " (Nederlands → Duits) :

Het Hof van Justitie brengt daarenboven in herinnering dat aan de bepalingen van het Euratom-Verdrag met betrekking tot de bescherming van de gezondheid (hoofdstuk 3 van titel II) een ruime interpretatie moet worden gegeven die de nuttige werking ervan kan verzekeren (HvJ, CEZ, reeds aangehaald, punt 100; 12 februari 2015, C-48/14, Parlement t. Raad, punt 35).

Der Gerichtshof ruft außerdem in Erinnerung, dass die Bestimmungen des Euratom-Vertrags über den Gesundheitsschutz (Kapitel 3 von Titel II) weit auszulegen sind, um ihnen praktische Wirksamkeit zu verleihen (EuGH, vorerwähntes Urteil CEZ, Randnr. 100; 12. Februar 2015, C-48/14, Parlament gegen Rat, Randnr. 35).


De bestreden bepaling beoogt de te ruime interpretatie van het toepassingsgebied van artikel 54 van de ZIV-Wet die vroeger aan die bepaling werd gegeven, te beperken.

Die angefochtene Bestimmung bezweckt, die zu extensive Auslegung des Anwendungsbereichs von Artikel 54 des KIV-Gesetzes, die dieser Bestimmung früher verliehen wurde, einzugrenzen.


Daaruit blijkt dat aan de in artikel 9 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, vervatte regel een ruime interpretatie werd gegeven, zodat de in het geding zijnde bepaling, in het licht van dat artikel 9, kan worden geïnterpreteerd in die zin dat de apothekers-klinisch biologen wel in aanmerking komen om diensthoofd te worden van een laboratorium voor klinische biologie.

Daraus ergibt sich, dass die in Artikel 9 des am 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser enthaltene Regel im weiteren Sinne ausgelegt wurde, so dass die fragliche Bestimmung im Lichte dieses Artikels 9 in dem Sinne ausgelegt werden kann, dass die Fachapotheker für klinische Biologie wohl in Frage kommen, um Dienstleiter eines Labors für klinische Biologie zu werden.


7. benadrukt dat de centrale banken een monetair beleid moeten handhaven dat het herstel bevordert, uitzonderlijke economische maatregelen en onconventionele beleidsinstrumenten moeten steunen en tegelijk voor prijsstabiliteit moeten zorgen; acht het gezien de huidige recessie van cruciaal belang dat er een ruime interpretatie wordt gegeven aan de mandaten van de centrale banken;

7. hebt hervor, dass die Zentralbanken eine Geldpolitik gewährleisten müssen, die die wirtschaftliche Erholung unterstützt, und zudem außergewöhnliche wirtschaftliche Maßnahmen sowie unkonventionelle Politikinstrumente unterstützen und gleichzeitig die Preisstabilität sichern müssen; vertritt die Auffassung, dass die gegenwärtige Rezession eine weitgefasste Auslegung der Aufgaben der Zentralbanken erforderlich macht;


De interpretatie van het scorebord werd aangevuld met gegevens uit de monitor van de werkgelegenheidsprestatie (EPM) en de prestatiemonitor sociale bescherming (SPPM) en de beoordeling van de beleidsmaatregelen die door de lidstaten zijn genomen.

Zur Interpretation des Scoreboards wurden ergänzende Informationen aus dem Anzeiger für die Leistungen im Beschäftigungsbereich, dem Anzeiger für die Leistungsfähigkeit des Sozialschutzes und der Bewertung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten herangezogen.


Om de in het arrest nr. 102/2006 van 21 juni 2006 weergegeven motieven heeft het Hof erkend dat artikel 299 van de programmawet van 27 december 2004 werd aangenomen omdat in een deel van de rechtspraak aan artikel 12bis, eerste lid, 3°, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit een interpretatie werd gegeven die niet overeenstemde met de betekenis die de wetgever daaraan had willen geven bij de totstandkoming ervan.

Aus den im Urteil Nr. 102/2006 vom 21. Juni 2006 angegebenen Gründen hat der Hof erkannt, dass Artikel 299 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 angenommen wurde, weil die Rechtsprechung Artikel 12bis Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit teilweise eine Auslegung verlieh, die nicht dem Sinn entsprach, den ihm der Gesetzgeber bei seiner Ausarbeitung hatte geben wollen.


De bestreden bepaling werd aangenomen omdat in een deel van de rechtspraak aan artikel 12bis, eerste lid, 3°, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit een interpretatie werd gegeven die niet overeenstemde met de betekenis die de wetgever daaraan had willen geven bij de totstandkoming ervan.

Die angefochtene Bestimmung wurde angenommen, da die Rechtsprechung Artikel 12bis Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit teilweise eine Auslegung verlieh, die nicht dem Sinn entsprach, den ihm der Gesetzgeber bei seiner Ausarbeitung hatte geben wollen.


Tot 1 januari 2003 voerde Enova een programma uit waaraan ruime bekendheid werd gegeven en waarbij vragen op het gebied van energie-efficiëntie die concrete on-site-maatregelen vereisten in huishoudens en ondernemingen, werden behandeld door 20 regionale efficiëntiecentra die als vertegenwoordigers van Enova optraden.

Bis 1. Januar 2003 bot Enova ein Programm an, das in der Öffentlichkeit große Aufmerksamkeit fand und bei dem Fragen zur Energieeffizienz, die konkrete Follow-up-Aktivitäten vor Ort in Haushalten und Unternehmen erforderten, durch zwanzig Regionalzentren für Energieeffizienz betreut wurden, die Enova in diesem Bereich vertraten.


Een tweede versie werd samen met bijgewerkte tabellen voor elk land in april 2003 verspreid binnen de groep van deskundigen op het gebied van valsemunterij van het Raadgevend comité voor de bestrijding van fraude (COCOLAF). Het doel hiervan was het verkrijgen van nadere gegevens van de lidstaten over de wijzigingen van hun wetgeving en over de interpretatie van een aantal nationale bepalingen.

Im April 2003 wurde dann die zweite Fassung -- mit aktualisierten Tabellen für jedes einzelne Land -- der Sachverständigengruppe "Fälschung" des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (COCOLAF) übermittelt, um von den Mitgliedstaaten zusätzliche Angaben über Gesetzesänderungen und die Auslegung bestimmter nationaler Vorschriften zu erhalten.


Deze belastingconstructie werd opgezet door een commercieel netwerk van verbonden ondernemingen die op basis van een ruime interpretatie van de bepalingen van artikel 8 het volgende systeem hadden uitgewerkt :

Ein Handelsnetz miteinander verbundener Unternehmen hatte auf der Grundlage einer großzügigen Auslegung der Bestimmungen von Artikel 8 folgende Praxis entwickelt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime interpretatie werd gegeven' ->

Date index: 2021-12-17
w