Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimer pakket over » (Néerlandais → Allemand) :

In de analyse wordt opgeroepen tot het uitstippelen van een meer geïntegreerd beleid - een oproep waar de Commissie gehoor aan geeft met een reeks milieu-initiatieven voor 2015. Hiertoe behoren een nieuw, ruimer pakket over de kringloopeconomie, een evaluatie van de EU-biodiversiteitsstrategie, een actieplan voor oceaanbeheer en een gewijzigd luchtkwaliteitspakket.

Gefordert wird eine stärkere Integration unterschiedlicher Politikbereiche – worauf die Kommission mit einer Reihe politischer Initiativen für 2015 eingeht, etwa mit einem umfassenderen Paket zur Kreislaufwirtschaft, einer Überprüfung der EU-Biodiversitätsstrategie, einem Aktionsplan für die Meeresbewirtschaftung oder einem geänderten Paket zur Luftqualität.


b) Evaluatie van het zuivelpakket en stimulering van een ruimer gebruik van bepaalde maatregelen: De Commissie zal het verslag over het "Zuivelpakket" (2012) in plaats van in 2018, zoals aanvankelijk was gepland, al in 2016 indienen, zodat kan worden nagegaan of het pakket moet worden verlengd of verbeterd en of het moet worden uitgebreid naar andere sectoren.

b) Bewertung des Milchpakets und Förderung einer breiteren Anwendung bestimmter Maßnahmen: Die Kommission wird 2016 den ursprünglich für 2018 vorgesehenen Bericht über das „Milchpaket" von 2012 vorlegen, um zu prüfen, ob es sich fortschreiben bzw. verbessern lässt und seine Bestimmungen auf andere Sektoren ausgeweitet werden können.


De onderhandelingen in het kader van het protocol van Kyoto over een herziening van de rapportageregels voor bosbeheer en de opname van deze regels in een ruimer pakket van rapportageregels voor landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (land use, land-use change and forestry – "LULUCF"), zijn goed gevorderd.

Die Verhandlungen zur Überarbeitung der Anrechnungsvorschriften für die Forstbewirtschaftung als Teil eines größeren Regelwerks zur Anrechnung von Emissionen durch Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) im Rahmen des Kyoto-Protokolls sind bereits weit fortgeschritten.


28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat er grondwettelijke structuren moeten worden ingesteld, zoals een efficiënt rechtssysteem, de scheiding va ...[+++]

28. betont, dass bei der Einbeziehung der internationalen Gerichtsbarkeit systematisch der Bekämpfung der Straflosigkeit und dem Grundsatz der Komplementarität im weiteren Kontext von Handel, Entwicklung und Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit Rechnung getragen werden muss; betont, dass die Rehabilitation und die Wiedereingliederung der Opfer in die Gesellschaft und in die betroffenen Gemeinschaften das zentrale Anliegen sein müssen, wobei gefährdete Gruppen, darunter Frauen, Kinder, junge Menschen und Menschen mit Behinderungen, besonders zu berücksichtigen sind; unterstreicht, wie bedeutsam es ist, rechtsstaatliche Strukturen einzu ...[+++]


(4) In de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad over het EU-actieplan voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) is een pakket maatregelen voorgesteld ter ondersteuning van de internationale inspanningen om het probleem van de illegale houtkap en de daarmee samenhangende handel uit de wereld te helpen en een bijdrage te leveren aan de ruimere doelstelling van duurzaam bosbeheer.

(4) In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über einen Aktionsplan der EU zu Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) wurde ein Paket von Maßnahmen vorgeschlagen, um die internationalen Bemühungen zur Bekämpfung des illegalem Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels zu unterstützen und zu dem umfassenderen Ziel einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Wälder beizutragen.


13. verzoekt de Raad en de Commissie de voorbereiding te versnellen van het pakket maatregelen, inclusief urgente economische hulp, dat er zal komen zodra de democratische transformatie in Zimbabwe een feit is en over deze maatregelen overleg te plegen met de ruimere internationale gemeenschap;

13. fordert den Rat und die Kommission auf, die Ausarbeitung des Pakets von Maßnahmen, einschließlich wirtschaftlicher Soforthilfe, zu beschleunigen, das in Kraft gesetzt wird, sobald der demokratische Übergang in Simbabwe erfolgt ist, und fordert, diese Maßnahmen mit der gesamten internationalen Gemeinschaft abzustimmen;


13. verzoekt de Raad en de Commissie de voorbereiding te versnellen van het pakket maatregelen, inclusief urgente economische hulp, dat er zal komen zodra de democratische transformatie in Zimbabwe een feit is en over deze maatregelen overleg te plegen met de ruimere internationale gemeenschap;

13. fordert den Rat und die Kommission auf, die Ausarbeitung des Pakets von Maßnahmen, einschließlich wirtschaftlicher Soforthilfe, zu beschleunigen, das in Kraft gesetzt wird, sobald der demokratische Übergang in Simbabwe erfolgt ist, und fordert, diese Maßnahmen mit der gesamten internationalen Gemeinschaft abzustimmen;


13. verzoekt de Raad en de Commissie de voorbereiding te versnellen van het pakket maatregelen, inclusief urgente economische hulp, dat er zal komen zodra de democratische transformatie in Zimbabwe een feit is en over deze maatregelen overleg te plegen met de ruimere internationale gemeenschap;

13. fordert den Rat und die Kommission auf, die Ausarbeitung des Pakets von Maßnahmen, einschließlich wirtschaftlicher Soforthilfe, zu beschleunigen, das in Kraft gesetzt wird, sobald der demokratische Übergang in Simbabwe erfolgt ist, und fordert, diese Maßnahmen mit der gesamten internationalen Gemeinschaft abzustimmen;


De Commissie verwacht dat de toekomstige betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika uit twee stadia zullen bestaan : 1. een eerste pakket maatregelen dat na de verkiezingen van eind april 1994 aan de nieuwe Zuidafrikaanse regering voorgelegd zal worden, en een onmiddellijk aanbod dient te bevatten om over een interimovereenkomst te onderhandelen : 2. een aanbod om onderhandelingen te beginnen over een ruimere overeenkomst op langere ...[+++]

Für die Kommission gliedert sich der Aufbau der künftigen Beziehungen zwischen der EU und Südafrika voraussichtlich in zwei Phasen: 1. ein Bündel anfänglicher Maßnahmen, das der neuen, aus den Wahlen Ende April 1994 hervorgegangenen südafrikanischen Regierung vorgelegt werden und u.a. ein Angebot für den baldigen Abschluß eines Interimsabkommens umfassen soll; 2. das Angebot, Verhandlungen über ein umfassenderes und längerfristiges Abkommen mit Südafrika aufzunehmen, um die künftigen Beziehungen zwischen der EU und Südafrika in den kommenden Jahren zu konsolidieren.




D'autres ont cherché : nieuw ruimer pakket over     ruimer     zuivelpakket     verslag over     ruimer pakket     kyoto over     ruimere     aan het pakket     internationale verdragen over     aan de ruimere     pakket     raad over     over     over een ruimere     eerste pakket     bevatten om over     ruimer pakket over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimer pakket over' ->

Date index: 2023-10-19
w