Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beoordelen of een ruimte schoon is
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Dode ruimte waarin gemengd wordt
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Gebruik van de ruimte
Gelijk
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Militair gebruik van de ruimte
Militarisering van de ruimte
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Toelating op voet van gelijkheid
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Vreedzaam gebruik van de ruimte

Traduction de «ruimte van gelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie | dode ruimte waarin gemengd wordt

anatomischer Totraum oder Reihentotraum | Mischungstotraum


militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]

Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]


gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten




Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvrager toont aan dat de vergunning toegekend op federaal niveau, in een ander Gewest of in een andere Lidstaat van de Europese economische ruimte waarvan hij houder is, een draagwijdte heeft die gelijk is aan de categorie, in de zin van artikel 30, § 3, van het decreet, van de vergunning die het voorwerp uitmaakt van de aanvraag.

Der Antragsteller beweist, dass die auf föderaler Ebene, in einer anderen Region oder in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums erteilte Lizenz, deren Inhaber er ist, die gleiche Tragweite hat wie die der Kategorie im Sinne von Artikel 30 § 3 des Dekrets, zu der die von ihm beantragte Lizenz gehört.


in de referentiedocumenten over de beste beschikbare technieken (BREF's) richtsnoeren voor de beste praktijken voor afvalbeheer en een efficiënt hulpbronnengebruik in de industriële sectoren opnemen; richtsnoeren publiceren en beste praktijken voor mijnbouwafval bevorderen om de terugwinning van grondstoffen te verbeteren; in het herziene voorstel betreffende afvalstoffen de regels voor bijproducten verduidelijken om ruimte te scheppen voor industriële symbiose en bij te dragen tot de totstandbrenging van een gelijk speelveld in de hel ...[+++]

Einbeziehung von Leitlinien zur optimalen Abfallbewirtschaftung und ressourcenschonenden Verfahren in die Merkblätter zu den besten verfügbaren Techniken (BVT-Merkblätter); Veröffentlichung von Leitlinien und Förderung bewährter Praktiken für Bergbauabfälle zur verbesserten Rückgewinnung von Rohstoffen; Präzisierung der Vorschriften für Nebenprodukte im überarbeiteten Vorschlag über Abfälle zwecks Förderung von Industriesymbiosen und Schaffung einheitlicher Rahmenbedingungen in der EU.


31. benadrukt het belang van toegang tot de ruimte voor alle lidstaten, en van commerciële transacties voor de Europese ruimte-industrie; wijst er tegelijkertijd op dat de toegang tot institutionele markten in derde landen voor de Europese industrie voor een deel beperkt blijft; benadrukt het belang van gelijke concurrentievoorwaarden voor de Europese industrie op internationaal niveau; doet in dit verband een dringend beroep op de Commissie om in het kader van handelsovereenkomsten (bijv. TTIP) wederkerigheid te bevorderen en te z ...[+++]

31. betont, dass der Zugang zum Weltraum für alle Mitgliedstaaten und kommerzielle Verkäufe für die europäische Raumfahrtindustrie von großer Bedeutung sind; weist jedoch darauf hin, dass der Zugang zu institutionellen Märkten in Drittländern der europäischen Wirtschaft teilweise verschlossen bleibt; betont, dass gleiche Ausgangsbedingungen für die europäische Wirtschaft auf internationaler Ebene von Bedeutung sind; fordert die Kommission vor diesem Hintergrund auf, im Rahmen von Handelsabkommen (z. B. TTIP) für Gegenseitigkeit, Chancengleichheit und faire Wettbewerbsbedingungen zu sorgen;


31. benadrukt het belang van toegang tot de ruimte voor alle lidstaten, en van commerciële transacties voor de Europese ruimte-industrie; wijst er tegelijkertijd op dat de toegang tot institutionele markten in derde landen voor de Europese industrie voor een deel beperkt blijft; benadrukt het belang van gelijke concurrentievoorwaarden voor de Europese industrie op internationaal niveau; doet in dit verband een dringend beroep op de Commissie om in het kader van handelsovereenkomsten (bijv. TTIP) wederkerigheid te bevorderen en te z ...[+++]

31. betont, dass der Zugang zum Weltraum für alle Mitgliedstaaten und kommerzielle Verkäufe für die europäische Raumfahrtindustrie von großer Bedeutung sind; weist jedoch darauf hin, dass der Zugang zu institutionellen Märkten in Drittländern der europäischen Wirtschaft teilweise verschlossen bleibt; betont, dass gleiche Ausgangsbedingungen für die europäische Wirtschaft auf internationaler Ebene von Bedeutung sind; fordert die Kommission vor diesem Hintergrund auf, im Rahmen von Handelsabkommen (z. B. TTIP) für Gegenseitigkeit, Chancengleichheit und faire Wettbewerbsbedingungen zu sorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft, in nauw overleg met alle belanghebbenden, vier grote uitdagingen in kaart gebracht waarvoor de aquacultuursector staat: de noodzaak om de administratieve rompslomp en de onzekerheden voor de marktspelers te verminderen, om de toegang tot ruimte en water te vergemakkelijken, om het concurrentievermogen van de sector te vergroten en om te zorgen voor een gelijker speelveld door het benutten van het concurrentievoordeel van de visproducten “made in the EU”.

Die Kommission hat in enger Abstimmung mit allen Beteiligten die vier wichtigsten Herausforderungen für den Aquakultursektor ermittelt: die Notwendigkeit, Bürokratie und Unsicherheiten für Betreiber abzubauen, den Zugang zu Raum und Gewässern zu erleichtern, die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu steigern und für fairere Wettbe­werbsbedingungen zu sorgen, indem der Wettbewerbsvorteil von Fischereierzeugnissen „Made in the EU“ genutzt wird.


Alleen op die manier, mijnheer de Voorzitter, kunnen we de mobiliteit en de overdracht van vaardigheden tussen de diverse sectoren van de economie en de verschillende arbeidsmarkten verbeteren. En dat zal een doorslaggevende bijdrage leveren aan de sociale cohesie, terwijl het zo ook gemakkelijker zal zijn binnen de Europese Unie een ruimte van gelijke kansen te creëren.

Presidente, só assim se permitirá o aumento da mobilidade e transferência das qualificações entre sectores diferentes da economia, entre diversos mercados de trabalho, contribuindo decisivamente para a coesão social e para uma maior igualdade de oportunidades em toda a União Europeia.


6. geeft uiting aan zijn tevredenheid over de opneming van een bepaling over het Europese Ruimtebeleid in het deel betreffende onderzoek en technologische ontwikkeling, en de daaruit blijkende erkenning in het Verdrag dat de ruimte van gelijk belang is voor onderzoek en ontwikkeling;

6. äußert seine Genugtuung über die Einfügung einer Bestimmung über die Europäische Raumfahrtpolitik in den Abschnitt „Forschung und technologische Entwicklung“, womit im Vertrag die Tatsache anerkannt wird, dass die Raumfahrt die gleiche Bedeutung hat wie Forschung und Entwicklung;


Van belang is ook dat het systeem van regelgeving voor begrotingsbeleid ondanks meer flexibiliteit en meer ruimte voor oordeelsvorming als zodanig intact blijft en alle lidstaten dus gelijk worden behandeld.

Besonders wichtig ist diesbezüglich, dass das höhere Maß an Flexibilität und Beurteilungsspielraum nicht zu Lasten des regelgestützten Systems für die Haushaltspolitik geht, und somit die Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten garantiert ist.


De overgang naar een informatiemaatschappij waarin iedereen participeert, naar een Europese ruimte van onderzoek en innovatie, naar een gunstig klimaat voor het opzetten en ontwikkelen van innovatieve ondernemingen (met name het midden- en kleinbedrijf), de voltooiing en voortdurende aanpassing van alle dimensies van de interne markt, met inbegrip van doeltreffende en in de context van de monetaire unie en de invoering van de euro geïntegreerde financiële markten, alsmede het zoeken naar een verbetering van de fiscale coördinatie zullen gepaard moeten gaan met de mo ...[+++]

Der Übergang zu einer Informationsgesellschaft für alle, zu einem europäischen Raum der Forschung und Innovation und zu einem günstigen Umfeld für die Gründung und Entwicklung innovativer Unternehmen (insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen) sowie die Vollendung und ständige Anpassung des Binnenmarktes in all seinen Dimensionen, einschließlich effizienter und integrierter Finanzmärkte im Rahmen der Währungsunion und der Einführung des Euro sowie im Wege eines Strebens nach verbesserter Koordinierung im Steuerbereich, müssen einhergehen mit einer Modernisierung des europäischen Gesellschaftsmodells, bei der in die Humanressourcen i ...[+++]


Er zijn verschillende initiatieven genomen of in voorbereiding voor de drie andere pijlers. De geringe groei van de werkgelegenheid duidt erop dat de maatregelen ter bevordering van het zelfstandig ondernemerschap moeten worden versterkt. Er is financiële ruimte gecreëerd voor verdere belastingverlagingen en maatregelen om de verstrekking van risicokapitaal te vergroten. Er is een tripartiete overeenkomst gesloten inzake de verbetering van de vaardigheden van werknemers, maar er is nog geen overeenstemming bereikt over de vraag hoe de opleiding moet worden gestimuleerd. De werkzaamheden inzake gelijke ...[+++]

Finanzieller Spielraum ist für weitere Steuererleichterungen und für Maßnahmen zur Erhöhung des verfügbaren Risikokapitals vorhanden. Des weiteren wurde eine Dreiervereinbarung unterzeichnet, deren Ziel die Höherqualifizierung von Arbeitnehmern ist. Über die Anreize zur Organisation von Ausbildungsmaßnahmen wurde bisher allerdings noch keine Einigung erzielt. Bereits weit fortgeschritten sind in Schweden die Bemühungen zur Chancengleichheit, zur Beteiligung von Menschen mit Behinderungen am Erwerbsleben sowie zur besseren Vereinbarkeit von Arbeit und Familie. Der schwedische Nationale Aktionsplan war Gegenstand von Erörterungen mit den S ...[+++]


w