Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afmeting van de ruimten
Besloten ruimten reinigen
Bijzondere belasting
Bijzondere en gedifferentieerde behandeling
Bijzondere heffing
Bijzondere legataris
Buitengewoon onderwijs
Dienst Groene Ruimten
Kleine ruimten reinigen
Kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten
Legataris onder bijzondere titel
Luchtkwaliteit in gesloten ruimten
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs

Traduction de «ruimten van bijzondere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten | luchtkwaliteit in gesloten ruimten

Luftqualität in Innenräumen | Luftqualität von Innenräumen | Raumluftqualität


besloten ruimten reinigen | kleine ruimten reinigen

enge Räume reinigen






bijzondere legataris | legataris onder bijzondere titel

Einzelvermächtnisnehmer | Stückvermächtnisnehmer


bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling van de ontwikkelingslanden | bijzondere en gedifferentieerde behandeling

differenzierte Sonderbehandlung




gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht für Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

Pädagogik für Menschen mit besonderen Bedürfnissen | Sonderpädagogik


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ruimten voor bijzondere evenementen, zoals zakelijke conferenties, vergaderingen of opleidingsevenementen.

Räumlichkeiten für Veranstaltungen wie Geschäftskonferenzen, Sitzungen oder Schulungen.


Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op voorstel van de gemeenteraad of van de gemachtigd ambtenaar bepaald; behalve wanneer hij de omtrek voors ...[+++]

Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiativ ...[+++]


De lidstaten houden rekening met gender- en leeftijdspecifieke problemen en met de situatie van personen met bijzondere behoeften in verband met verzoekers in de in lid 1, onder a) en b), bedoelde ruimten en opvangcentra.

Bei der Unterbringung der Antragsteller in den in Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Räumlichkeiten und Unterbringungszentren berücksichtigen die Mitgliedstaaten geschlechts- und altersspezifische Aspekte sowie die Situation von Personen mit besonderen Bedürfnissen.


Terrassa (Spanje) voor de bebouwde kom en openbare ruimten: duurzame inspanningen om de historische monumenten toegankelijk te maken, bijzondere aandacht voor het wegwerken van architecturale belemmeringen in woongebouwen, parken, straten, pleinen en historische gebouwen, met inbegrip van de installatie van liften, relingen en bruggen.

Terrassa (Spanien) im Bereich gebaute Umwelt und öffentliche Räume: wegen seiner nachhaltigen Anstrengungen zur barrierefreien Gestaltung historischer Stätten und wegen seiner Bemühungen um Beseitigung architektonischer Hindernisse in Wohngebäuden und Parks, auf Straßen und Plätzen und in historischen Gebäuden, einschließlich der Einrichtung von Aufzügen, Rampen und Brücken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3. Ruimten voor het uitvoeren van algemene en bijzondere procedures

1.3. Allgemeine und besondere Räume für Verfahren


Ruimten voor het uitvoeren van algemene en bijzondere procedures

Allgemeine und besondere Räume für Versuche


23'. ro-ro-passagiersschip': een passagiersschip met ruimten voor ro-ro-lading of ruimten van bijzondere aard zoals omschreven in het Solas-verdrag, als van kracht.

23'. Ro-Ro-Fahrgastschiff' ein Fahrgastschiff mit Ro-Ro-Frachträumen oder Sonderräumen, wie im SOLAS-Übereinkommen in der jeweils geltenden Fassung definiert.


e bis) 'ro-ro-passagiersschip": een schip dat meer dan twaalf passagiers vervoert, met ro-ro-laadruimten of ruimten van bijzondere aard als omschreven in voorschrift II-2/A/2 van bijlage I;

ea) 'Ro-Ro-Fahrgastschiff" ein Schiff, das mehr als zwölf Fahrgäste befördert und das über Ro-Ro-Laderäume oder Sonderräume verfügt, wie sie in Regel II-2/A/2 der Anlage I definiert sind ;


(a) "ro-ro passagiersschip”: passagiersschip dat meer dan twaalf passagiers vervoert, met ro-rolaadruimten of ruimten van bijzondere aard, zoals gedefinieerd in voorschrift II-2/3 van het Internationaal Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee, zoals gewijzigd;

(a) „Ro-Ro-Fahrgastschiff“ ein Schiff, das mehr als zwölf Fahrgäste befördert und das über Ro-Ro-Laderäume oder Sonderräume verfügt, wie sie in Regel II-2/3 des internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See in seiner geänderten Fassung definiert sind;


e bis) "ro-ro-passagiersschip": een schip dat meer dan twaalf passagiers vervoert, met ro-ro-laadruimten of ruimten van bijzondere aard als omschreven in voorschrift II-2/A/2 in de bijlage;

ea) „Ro-Ro-Fahrgastschiff“ ein Schiff, das mehr als 12 Fahrgäste befördert und über Ro-Ro-Laderäume oder Sonderladeräume entsprechend der als Anlage beigefügten Regel 11-2/A/2 verfügt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimten van bijzondere' ->

Date index: 2022-11-03
w