Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bladetende rups
Rups van de tussahspinner
Schiletende rups

Traduction de «rups van de tussahspinner » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tom MERVILLIE, Jan DEBAERE, Wim DEBLAERE, Christophe LOMBAERT en Len VANDEKERCKHOVE, die woonplaats kiezen bij Mr. Jürgen DE STAERCKE, advocaat, met kantoor te 9550 Hillegem (Herzele), Dries 77, hebben op 6 februari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Waregem van 4 oktober 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan RUP 21.1 "Gentseweg-Neerstraat".

Tom MERVILLIE, Jan DEBAERE, Wim DEBLAERE, Christophe LOMBAERT und Len VANDEKERCKHOVE, die bei Herrn Jürgen DE STAERCKE, Rechtsanwalt in 9550 Hillegem (Herzele), Dries 77, Domizil erwählt haben, haben am 6. Februar 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Waregem vom 4. Oktober 2016 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans 21.1 "Gentseweg-Neerstraat" beantragt.


De beperking van het eigendomsrecht als gevolg van een ruimtelijk uitvoeringsplan (hierna : RUP) regelt « het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang » in de zin van de tweede alinea van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol en valt dus onder het toepassingsgebied van die verdragsbepaling, in samenhang gelezen met artikel 16 van de Grondwet.

Die Begrenzung des Eigentumsrechts infolge eines räumlichen Ausführungsplans regelt die « Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse » im Sinne von Absatz 2 von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls und gehört also zum Anwendungsbereich dieser Vertragsbestimmung in Verbindung mit Artikel 16 der Verfassung.


De decreetgever heeft ervoor gekozen om een regeling in te stellen inzake vergoeding van de waardeverminderingen die verband houden met een bouw- of verkavelingsverbod dat voortvloeit uit een RUP, wanneer dat verbod ertoe leidt dat een perceel niet meer in aanmerking komt voor een vergunning om te bouwen of te verkavelen, terwijl het de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van dat plan wel in aanmerking kwam voor een vergunning om te bouwen of te verkavelen (artikel 2.6.1, §§ 1 en 2, van de VCRO).

Der Dekretgeber hat sich dafür entschieden, eine Regelung über die Entschädigung der Wertminderungen einzuführen, die mit einem Bau- oder Parzellierungsverbot zusammenhängen, das sich aus einem räumlichen Ausführungsplan ergibt, wenn dieses Verbot dazu führt, dass eine Parzelle nicht mehr für eine Bau- oder Parzellierungsgenehmigung in Frage kommt, während sie am Tag vor dem Inkrafttreten dieses Plans wohl für eine Bau- oder Parzellierungsgenehmigung in Frage kam (Artikel 2.6.1 §§ 1 und 2 des Flämischen Raumordnungskodex).


Joseph PEETERS heeft op 4 oktober 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Landen van 31 mei 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Herziening RUP Sint-Norbertus".

Joseph PEETERS hat am 4. Oktober 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Landen vom 31. Mai 2016 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Herziening RUP Sint-Norbertus" beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die geldigverklaring geldt vanaf de beslissing van de overheid die het RUP definitief heeft vastgesteld, om in functie van rechtsherstel de inhoudsafbakening van het plan-MER in openbaar onderzoek te leggen in de zin van artikel 9 en dit tot de inwerkingtreding van het besluit tot definitieve vaststelling van het RUP en voor een periode van maximaal twee jaar vanaf de inwerkingtreding van dit decreet.

Diese Gültigerklärung ist wirksam ab der Entscheidung der Behörde, die den räumlichen Ausführungsplan zuvor endgültig festgelegt hat, entsprechend der Wiederherstellung des Rechts die Abgrenzung des Inhalts des Umweltverträglichkeitsberichts einer öffentlichen Befragung im Sinne von Artikel 9 zu unterziehen, und dies bis zum Inkrafttreten des Erlasses zur endgültigen Festlegung des räumlichen Ausführungsplans und für einen Zeitraum von höchstens zwei Jahren ab dem Inkrafttreten dieses Dekrets.


Ter staving van hun middel vergelijken de verzoekende partijen de bestreden procedure tot herstel van de onwettige RUP's met de algemene procedure voor de opstelling van een plan-MER en een RUP, zoals neergelegd in het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid (hierna : DABM), in de VCRO en in het decreet van 4 april 2014 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot de ruimtelijke ordening en het grond- en pandenbeleid (hierna : decreet van 4 april 2014).

Zur Untermauerung ihres Klagegrunds vergleichen die klagenden Parteien das beanstandete Verfahren zur Wiederherstellung der gesetzwidrigen räumlichen Ausführungspläne mit dem allgemeinen Verfahren für die Erstellung eines Umweltverträglichkeitsberichts und eines räumlichen Ausführungsplans, so wie es festgelegt ist im Dekret vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik (nachstehend: Umweltpolitikdekret), im Flämischen Raumordnungskodex und im Dekret vom 4. April 2014 zur Abänderung verschiedener Dekrete über die Raumordnung und die Grundstücks- und Immobilienpolitik (nachstehend: Dekret vom 4. April 2014).


Inzake de artikelen 20, 5°, en 24, 3°, van het bestreden decreet vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Naar analogie met de mogelijkheid tot het hernemen van de beslissing tot definitieve vaststelling van een [gewestelijk] [gewestelijk en provinciaal] RUP om een wettigheidsgebrek te herstellen, wordt ook voor [provinciale] [gemeentelijke] RUP's een dergelijke bestuurlijke lus ingeschreven » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2371/3, pp. 5-6).

In Bezug auf Artikel 20 Nr. 5 und 24 Nr. 3 des angefochtenen Dekrets wurde in den Vorarbeiten angeführt: « Analog zu der Möglichkeit, die Entscheidung zur endgültigen Festlegung eines [regionalen] [regionalen und provinzialen] räumlichen Ausführungsplans wieder aufzunehmen, um einen Rechtmäßigkeitsmangel zu beheben, wird auch für [provinziale] [kommunale] räumliche Ausführungspläne eine solche Verwaltungsschleife festgelegt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2371/3, SS. 5-6).


Krachtens die bepalingen, zoals van toepassing tot de datum van inwerkingtreding van de bestreden bepalingen, wordt een ontwerp van gewestelijk, provinciaal of gemeentelijk RUP minstens aangekondigd op de volgende wijzen : door aanplakking in de betrokken gemeente of gemeenten, door een bericht in het Belgisch Staatsblad en in ten minste drie dagbladen, door een bericht op de website van de betrokken overheid en, voor een ontwerp van gewestelijk RUP, door een bericht dat driemaal door de openbare radio wordt uitgezonden.

Aufgrund dieser Bestimmungen, so wie sie am Datum des Inkrafttretens der angefochtenen Bestimmungen in Kraft waren, wird ein Entwurf eines regionalen, provinzialen oder kommunalen räumlichen Ausführungsplans mindestens auf die folgenden Weisen angekündigt: durch Anschlagen in der betreffenden Gemeinde beziehungsweise den betreffenden Gemeinden, durch eine Bekanntmachung im Belgischen Staatsblatt und in mindestens drei Tageszeitungen, durch eine Mitteilung auf der Website der betreffenden Behörde und, für einen Entwurf eines regionalen räumlichen Ausführungsplans, durch eine Mitteilung, die drei Mal durch den öffentlichen Rundfunk ausgestrahlt wird.


Lena Boeraeve en Geert Clarebout wonende te 8908 Ieper (Vlamertinge), Hazewindestraat 13, hebben op 5 juni 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse Regering, van 24 maart 2009, waarbij de dienstverlenende vereniging WVI machtiging tot onteigening wordt verleend per hoogdringendheid van de onroerende goederen gelegen te Vlamertinge voor de realisatie van het RUP « Hoge Akker II-Vlamertinge » en van het besluit van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen, van 31 januari 2008, houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) « Hoge Akker II-Vlamertinge » dat de gemeenteraad van Ieper, op 5 november 2007, definitief vastgesteld heeft.

Lena Boeraeve und Geert Clarebout, wohnhaft in 8908 Ieper (Vlamertinge), Hazewindestraat 13, haben am 5. Juni 2009 die Nichtigerklärung des Erlasses der flämischen Regierung vom 24. März 2009 zur Ermächtigung zur dringenden Enteignung von Immobilien in Vlamertinge durch die Dienstleistungsvereinigung WVI für die Ausführung des RAP « Hoge Akker II-Vlamertinge » und des Erlasses des Ausschusses der Provinz Westflandern vom 31. Januar 2008 zur Billigung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans (RAP) « Hoge Akker II-Vlamertinge », der von dem Gemeinderat von Ieper am 5. November 2007 endgültig festgelegt worden ist, beantragt.


Isidoro Sánchez García Betreft: Herziening POSEICAN-programma en -ontwikkeling van de permanente status van de ultraperifere regio's (RUP) van de Europese Unie

Isidoro Sánchez García Betrifft: Revision des Programms zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme (POSEICAN) und Entwicklungen in bezug auf den permanenten Status der Regionen in äußerster Randlage




D'autres ont cherché : bladetende rups     rups van de tussahspinner     schiletende rups     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rups van de tussahspinner' ->

Date index: 2024-05-03
w