Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
LDP
LDPR
Liberaal-Democratische Partij van Rusland
Liberaal-Demokratische Partij
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Wit-Rusland
Zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

Vertaling van "rusland ernaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden

die Erbringung eines hochwertigen Dienstes für den Kunden anstreben


zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


Liberaal-Democratische Partij van Rusland | Liberaal-Demokratische Partij | LDP [Abbr.] | LDPR [Abbr.]

Liberal-Demokratische Partei Russlands | LDPR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de EU ernaar blijft streven haar betrekkingen met Rusland verder uit te diepen, wat blijkt uit haar toezegging om zich in te zetten voor de onderhandeling over een nieuwe kaderovereenkomst voor de verdere intensivering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en dat de EU en Rusland diepgaande en omvattende betrekkingen tot stand hebben gebracht, met name in de energie-, de economische en de zakelijke sector;

A. in der Erwägung, dass sich die EU nach wie vor für eine weitere Vertiefung und den Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Russland einsetzt, was in ihrer Zusage zum Ausdruck kommt, in umfassende Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen für den weiteren Ausbau der Beziehungen einzutreten, und in der Erwägung, dass die EU und Russland insbesondere in den Bereichen Energie, Wirtschaft und Unternehmertum tiefgreifende und umfassende Beziehungen aufgebaut haben;


A. overwegende dat de EU ernaar blijft streven haar betrekkingen met Rusland verder uit te diepen, wat blijkt uit haar toezegging om zich in te zetten voor de onderhandeling van een nieuwe kaderovereenkomst voor de verdere intensivering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en overwegende dat de EU en Rusland diepgaande en omvangrijke betrekkingen tot stand hebben gebracht, met name in de energie-, de economische en de zakelijke sector;

A. in der Erwägung, dass sich die EU nach wie vor für eine weitere Vertiefung und den Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Russland einsetzt, was in ihrer Verpflichtung zum Ausdruck kommt, sich umfassend in den Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen für den weiteren Ausbau der Beziehungen zu engagieren, und in der Erwägung, dass die EU und Russland insbesondere in der Energiebranche, der Wirtschaft und dem Unternehmenssektor tiefgreifende und umfassende Beziehungen aufgebaut haben;


A. overwegende dat de EU ernaar blijft streven haar betrekkingen met Rusland verder uit te diepen, wat blijkt uit haar toezegging om zich in te zetten voor de onderhandeling over een nieuwe kaderovereenkomst voor de verdere intensivering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en dat de EU en Rusland diepgaande en omvattende betrekkingen tot stand hebben gebracht, met name in de energie-, de economische en de zakelijke sector;

A. in der Erwägung, dass sich die EU nach wie vor für eine weitere Vertiefung und den Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Russland einsetzt, was in ihrer Zusage zum Ausdruck kommt, in umfassende Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen für den weiteren Ausbau der Beziehungen einzutreten, und in der Erwägung, dass die EU und Russland insbesondere in den Bereichen Energie, Wirtschaft und Unternehmertum tiefgreifende und umfassende Beziehungen aufgebaut haben;


We moeten er begrip voor hebben dat Rusland ernaar streeft als gelijkwaardige partner met ons samen te werken, op energiegebied, maar vooral ook bij het oplossen van conflicten in de wereld, in Iran, het Midden-Oosten of waar dan ook.

Aber wir können nicht aus dem Oberlehrersessel heraus mit Russland umgehen. Wir müssen schon begreifen, dass dieses Land in seiner energiepolitischen Partnerschaft und vor allen Dingen seiner Partnerschaft im Rahmen der Konfliktlösung weltweit – ob im Iran, ob im Nahen Osten, egal wo, dort wird Russland zweifelsohne gebraucht – versuchen wird, gleichberechtigt, auf gleicher Augenhöhe mit uns zu kooperieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van mening dat de toekomstige Russische toetreding tot de WTO van groot belang is voor de toekomstige economische betrekkingen tussen de EU en Rusland, omdat deze een verdergaande economische integratie tussen de EU en Rusland mogelijk maakt; verzoekt de Commissie ernaar te streven na de toetreding van Rusland tot de WTO een vergaande en allesomvattende vrijhandelsovereenkomst tot stand te brengen, die betrekking heeft op alle relevante vraagstukken in verband met de handel in goederen, diensten en investeringen, ook op energie ...[+++]

7. meint, dass der künftige Beitritt Russlands zur WTO von großer Bedeutung für die künftigen Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland ist, da er eine Vertiefung der wirtschaftlichen Integration zwischen der EU und Russland ermöglicht; ersucht die Kommission, das Ziel weiter zu verfolgen, nach Russlands Beitritt zur WTO ein tief greifendes und umfassendes Freihandelsabkommen auszuhandeln, welches alle Fragen des Handels mit Gütern und Dienstleistungen sowie betreffend Investitionen, einschließlich im Energiesektor, behandelt, die die früher vereinbarten Zielsetzungen weiter entwickeln; fordert, dass in jedes Handelsabkommen ...[+++]


3. Rusland streeft ernaar te bewerkstelligen dat de uitvoer naar de Gemeenschap van de in bijlage I vermelde producten zo gelijkmatig mogelijk over het jaar wordt gespreid.

(3) Russland bemüht sich sicherzustellen, dass die Ausfuhren der in Anhang I aufgeführten Erzeugnisse in die Gemeinschaft möglichst gleichmäßig über das Jahr verteilt werden.


Vandaag hebben de ministers bevestigd dat de betrekkingen met Rusland erg belangrijk zijn voor de EU, die ernaar blijft streven om een evenwichtig en wederzijds strategisch partnerschap met Rusland op te bouwen.

Die Minister bekräftigten auf der heutigen Tagung den hohen Stellenwert, den die Beziehungen zu Russland für die EU haben, und bestätigten, dass die EU weiterhin eine ausgewogene strategische Partnerschaft mit Russland auf der Basis der Gegenseitigkeit anstrebt.


In afwachting van een voor de Unie aanvaardbaar besluit in december te Londen en aangezien de nieuwe internationale voorschriften pas 16 maanden na de vaststelling ervan in werking kunnen treden, streeft de Commissie ernaar urgente bilaterale overeenkomsten te sluiten met de meest nabijgelegen landen, met name Rusland en de mediterrane partners, die net zoals wij bezorgd zijn voor een betere bescherming van de kustgebieden en verbetering van de veiligheid op zee.

In Erwartung einer für die Europäische Union akzeptablen Entscheidung im Dezember in London und in Anbetracht dessen, dass die neuen internationalen Vorschriften erst 16 Monate nach ihrer Verabschiedung in Kraft treten werden, strebt die Kommission nun dringend den Abschluss bilateraler Abkommen mit ihren unmittelbaren Nachbarn, insbesondere Russland und den Mittelmeer-Partnerländern, an, die ebenfalls auf eine Verbesserung des Küstenschutzes und der Seeverkehrssicherheit bedacht sind.


HELCOM streeft ernaar, via intergouvernementele samenwerking tussen alle kuststaten van de Oostzee (Denemarken, Estland, Finland, Duitsland, Letland, Litouwen, Polen, Rusland en Zweden) en de EU het mariene milieu te beschermen tegen alle bronnen van verontreiniging en passende maatregelen te nemen om verontreiniging te bestrijden en te voorkomen teneinde het milieu op duurzame wijze te beschermen.

Im Rahmen der Zusammenarbeit der Regierungen aller Ostsee-Anrainerstaaten (Dänemarks, Estlands, Finnlands, Deutschlands, Lettlands, Litauens, Polens, Russlands und Schwedens) und der EU arbeitet HELCOM für den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung jeglichen Ursprungs und trifft Maßnahmen zu ihrer Bekämpfung und Verhütung und damit zum nachhaltigen Schutz der Umwelt.


1. De partijen streven ernaar het midden- en kleinbedrijf (KMO's) te ontwikkelen en te versterken en de samenwerking tussen KMO's in de Gemeenschap en Rusland te bevorderen.

(1) Die Vertragsparteien arbeiten hin auf die Entwicklung und Stärkung der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und die Förderung der Zusammenarbeit zwischen KMU in der Gemeinschaft und Rußland.




Anderen hebben gezocht naar : brics-groep     brics-landen     belarus     republiek belarus     rusland     russische federatie     wit-rusland     contactgroep eu-rusland     follow-upcomité eu-rusland     rusland ernaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland ernaar' ->

Date index: 2024-03-28
w