Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland ervoor zorgt " (Nederlands → Duits) :

Het is onze plicht om te eisen dat Rusland ervoor zorgt dat er deugdelijke en effectieve onderzoeken worden uitgevoerd, dat de daders worden gestraft en dat er een einde komt aan deze vreselijke moorden.

Es ist unsere Pflicht, zu verlangen, dass Russland dafür sorgt, dass ordnungsgemäße und effektive Ermittlungen durchgeführt werden, dass die Täter bestraft werden und dass diesen fürchterlichen Morden ein Ende gesetzt wird.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, we hebben onlangs een akkoord bereikt dat ervoor zorgt dat de gastoevoer vanuit Rusland naar een aantal EU-lidstaten van wie de bevoorrading was afgesneden, is hersteld.

– (PL) Herr Präsident! Wir haben gerade eine Vereinbarung getroffen, derzufolge die Lieferung von russischem Gas in verschiedene Mitgliedstaaten der Union, deren Versorgung abgeschnitten worden war, wieder hergestellt wird.


25. roept de Raad en de Commissie op inspanningen te blijven leveren om een echt gemeenschappelijk energiebeleid aan te nemen dat, onder andere, ervoor zorgt dat de bevoorradingsbronnen worden gediversifieerd, rekening houdend met het feit dat Rusland een onbetrouwbare leverancier is en energiebronnen en Gazprom aanwendt als politieke wapens tegen de EU-lidstaten;

25. fordert Rat und Kommission auf, sich weiter um die Ausarbeitung einer echten gemeinsamen Energiepolitik zu bemühen, einschließlich der nötigen Diversifizierung der Energiequellen, da Russland kein verlässlicher Lieferant ist und Energierohstoffe und Gazprom als politische Waffe gegen die EU-Mitgliedstaaten missbraucht;


20. erkent het recht en de plicht van een staat om zijn bevolking te beschermen tegen terroristische aanslagen; verwacht echter dat Rusland ervoor zorgt dat maatregelen tegen terrorisme proportioneel en volledig in overeenstemming met de rechtsorde zijn, met speciale aandacht voor de rechten van onschuldige burgers; doet derhalve een beroep op de Russische autoriteiten en de federale troepen om de degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan wreedheden te straffen, alle militaire operaties in Tsjetsjenië volledig gedisciplineerd uit te voeren en daarbij met name decreet nr. 80 van generaal Maltinskoy, waarin krachtig wordt opgeroepen t ...[+++]

20. erkennt an, dass ein Staat das Recht und die Pflicht hat, seine Bevölkerung vor Terroranschlägen zu schützen, erwartet jedoch, dass Russland dafür sorgt, dass die Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung angemessen sind und voll und ganz in Einklang mit der Rechtsstaatlichkeit stehen, insbesondere was die Rechte unschuldiger Zivilbürger anbelangt; appelliert deshalb an die russische Regierung und die Streitkräfte, die für die Gräueltaten Verantwortlichen zu bestrafen und alle Militäraktionen in Tschetschenien mit strengster Disziplin und insbesondere unter Beachtung des Dekrets Nr. 80 von General Maltinskoy durchzuführen, in dem nachdrüc ...[+++]


Ik ben collega Dess ontzettend dankbaar dat hij ervoor zorgt dat we eindelijk meer in duurzame energie investeren, want door het feit dat Europa op energiegebied volledig afhankelijk is van Rusland, ontstaat er een situatie dat we iets dood gaan zwijgen dat niet mag worden doodgezwegen.

Ich bin dem Kollegen Deß sehr dankbar, dass er dafür sorgt, dass wir endlich mehr auf erneuerbare Energien setzen, denn diese einseitige Energieabhängigkeit Europas von Russland führt eine Situation herbei, in der wir beginnen totzuschweigen, was nicht totgeschwiegen werden darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland ervoor zorgt' ->

Date index: 2023-07-20
w