Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland heeft besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het beperkte aantal producenten-exporteurs in Rusland heeft de Commissie besloten geen steekproef samen te stellen voor Rusland, maar alle drie de betrokken ondernemingsgroepen te onderzoeken.

Angesichts der geringen Zahl ausführender Hersteller in Russland beschloss die Kommission, für Russland keine Stichprobe zu bilden, sondern alle drei betroffenen Gruppen von Unternehmen zu untersuchen.


Op 31 juli 2014 heeft de Raad besloten de economische en politieke druk op Rusland te versterken door doelgerichtere maatregelen te nemen:

Am 31. Juli 2014 fasste der Rat den Entschluss, den wirtschaftlichen und politischen Druck auf Russland durch zielgerichtetere Maßnahmen zu verstärken:


Met het oog op de acties van Rusland die de situatie ontwrichten, heeft de EU in 2014 besloten om sancties in te voeren.

Im Hinblick darauf, dass die russischen Maßnahmen die Lage destabilisiert haben, hat sie im Jahr 2014 entschieden, Sanktionen zu verhängen.


De EU betreurt dat Rusland heeft besloten een akkoord in de VN-Veiligheidsraad te blokkeren, ondanks de inspanningen die zijn geleverd om tegemoet te komen aan de bezwaren van alle betrokken partijen, en zij betreurt tevens dat Rusland zijn veto heeft gesteld tegen de "technical roll-over" van de VN-waarnemingsmissie in Georgië (UNOMIG) met het oog op de verlenging van die missie.

Die EU bedauert die Entscheidung Russlands, sich trotz der Bemühungen, den Anliegen aller beteiligten Parteien Rechnung zu tragen, gegen eine Einigung im VN-Sicherheitsrat zu sperren, und sie bedauert ferner das russische Veto gegen die technische Erneuerung des Mandats der Beobachter­mission der Vereinten Nationen in Georgien (UNOMIG), mit der die Präsenz der Mission verlängert werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat "het Andere Rusland", een coalitie van oppositiepartijen, op 3 maart 2008 een protestmars heeft georganiseerd om te protesteren tegen de presidentsverkiezingen van 2 maart 2008 in Rusland; overwegende dat de stedelijke autoriteiten geen toestemming hebben gegeven voor het protest, met als argument dat de pro-Kremlin groep "Jong Rusland" al bijeenkomsten had gepland op alle grote ontmoetingspunten in de hoofdstad; overwegende dat "het Andere Rusland" heeft besloten ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Koalition der Oppositionsparteien "Anderes Russland" am 3. März 2008 einen Protestmarsch organisiert hat, um gegen die Präsidentschaftswahlen vom 2. März 2008 in Russland zu protestieren; in der Erwägung, dass die Behörden der Stadt die Genehmigung zur Durchführung des Protestmarsches verweigerten mit der Behauptung, die kremlfreundliche Jugendorganisation "Junges Russland" habe bereits Zusammenkünfte auf allen größeren Sammelplätzen der Hauptstadt geplant; in der Erwägung, dass die Koalition "Anderes Russland" beschloss, den Protestmarsch dennoch durchzuführen und darauf hinwies, dass sie die Entscheidu ...[+++]


Om een preciezere normale waarde vast te stellen, heeft de Commissie evenwel voorlopig besloten om de normale waarde voor Rusland te berekenen aan de hand van de gegevens die bij het onderzoek zijn verkregen van Turkse producenten-exporteurs die voor de vervaardiging van het betrokken product Russische naadloze buizen en pijpen gebruiken.

Um indessen einen genaueren Normalwert zu ermitteln, beschloss die Kommission vorläufig, zur rechnerischen Ermittlung des Normalwerts für Russland Informationen heranzuziehen, die während der Untersuchung bei denjenigen ausführenden Herstellern in der Türkei eingeholt wurden, die nahtlose Stahlrohre aus Russland als Input für die Herstellung der betroffenen Ware verwenden.


BETREKKINGEN MET WIT-RUSLAND De Raad heeft besloten tot de ondertekening van de Samenwerkings- en partnerschapsovereenkomst met de Republiek Wit-Rusland ; de ondertekening van deze Overeenkomst heeft in de middag van deze dag plaatsgevonden (zie Perscommuniqué 5220/95 Presse 60).

BEZIEHUNGEN ZU BELARUS Der Rat nahm den Beschluß über die Unterzeichnung des Kooperations- und Partnerschaftsabkommens mit der Republik Belarus an; die Unterzeichnung dieses Abkommens erfolgte am Nachmittag des gleichen Tages (vgl. Pressemitteilung 5220/95 Presse 60).


De Commissie heeft besloten voor 560.000 ecu medische humanitaire hulp te verlenen aan de bevolking van Wit-Rusland.

Die Europäische Kommission hat zur medizinischen Versorgung der belarussischen Bevölkerung eine humanitäre Hilfe in Höhe von 560.000 ECU beschlossen.


De Raad heeft besloten het Hof van Justitie om een hogere voorziening te verzoeken tegen het arrest van het Gerecht van eerste aanleg in zaak T 249/06, betreffende een definitief antidumping­recht op bepaalde naadloze buizen en pijpen van oorsprong uit Kroatië, Oekraïne, Roemenië en Rusland.

Der Rat beschloss, ein Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz in der Rechts­sache T-249/06 betreffend Antidumpingzölle auf die Einfuhren bestimmter nahtloser Rohre aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in Kroatien, Rumänien, Russland und der Ukraine einzulegen.


Voorts is - met betrekking tot de situatie in Tsjetsjenië - besloten voorlopig niet over te gaan tot ondertekening van de interimovereenkomst tussen de Europese Unie en Rusland, die betrekking heeft op de handelsaspecten van de in Korfoe ondertekende partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Rusland.

In Anbetracht der Lage in Tschetschenien wurde beschlossen, das Interimsabkommen zwischen der Europäischen Union und Rußland über die den Handel betreffenden Aspekte des auf Korfu unterzeichneten Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Rußland vorläufig nicht zu unterzeichnen.




Anderen hebben gezocht naar : rusland heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland heeft besloten' ->

Date index: 2021-11-25
w