Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Daad die inbreuk maakt
Follow-upcomité EU-Rusland
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Stof die metalen chemisch inactief maakt
Wit-Rusland

Vertaling van "rusland maakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift




stof die metalen chemisch inactief maakt

Metallschutzmittel


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het grootste deel van de wereld, inclusief China en Rusland, maakt nu deel uit van de marktgerichte wereldeconomie.

Der größte Teil der Welt, einschließlich China und Russland, nimmt heute an der internationalen Marktwirtschaft teil.


Het arrest Rantsev tegen Cyprus en Rusland[17] is van doorslaggevend belang als maatstaf op het gebied van de mensenrechten en maakt duidelijk dat de lidstaten verplicht zijn het nodige te doen om verschillende aspecten van mensenhandel aan te pakken.

Das Urteil im Fall Rantsev gegen Zypern und Russland[17] ist für Menschenrechtsstandards wegweisend und verpflichtet die Mitgliedstaaten eindeutig, die erforderlichen Schritte zur Bekämpfung der verschiedenen Aspekte des Menschenhandels einzuleiten.


2. onderstreept het belang van de mensenrechtendialoog en is van oordeel dat deze zal bijdragen aan de positieve ontwikkelingen op het vlak van de burger- en politieke vrijheden in Wit-Rusland; maakt zich evenwel onverminderd zorgen over de mensenrechtensituatie in Wit-Rusland en over de gevallen van mensenrechtenschending;

2. unterstreicht die Bedeutung des Menschenrechtsdialogs und ist überzeugt, dass dadurch ein Beitrag zu positiven Entwicklungen auf dem Gebiet der bürgerlichen und politischen Freiheiten in Belarus geleistet wird; ist jedoch nach wie vor über die Lage der Menschenrechte in Belarus und die Verletzungen in diesem Bereich besorgt;


Tegelijkertijd moeten we Wit-Rusland groen licht geven als een land en maatschappij die wij meer en meer willen zien toenaderen tot de Europese Unie. Wit-Russen zijn Europeanen, Wit-Rusland maakt integraal deel uit van het oude continent, en de Wit-Russische cultuur is een deel van de Europese cultuur.

Die Belarussen sind Europäer, und Belarus ist fester Bestandteil des alten Kontinents, die Kultur von Belarus ist Teil der europäischen Kultur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wijst op de mogelijkheden die het Europese Nabuurschapsbeleid biedt, en die zijn opgenomen in de nota over het aanbod van de Europese Unie aan Wit-Rusland van november 2006; herhaalt zijn standpunt dat positieve en concrete maatregelen die kunnen leiden tot een geleidelijke hernieuwde toenadering tot Wit-Rusland zullen afhangen van de vorderingen die Wit-Rusland maakt ten aanzien van de democratische waarden en de mensenrechten;

7. weist auf die durch die Europäische Nachbarschaftspolitik gebotenen Möglichkeiten hin, die in dem Dokument über das Angebot der Europäischen Union an Belarus vom November 2006 enthalten sind; bekräftigt seinen Standpunkt, dass positive und konkrete Maßnahmen, die womöglich zu einer allmählichen Wiederaufnahme des Engagements in Bezug auf Belarus führen, vom Fortschritt von Belarus bei der Übernahme der Werte der Demokratie und der Menschenrechte abhängen werden;


De moedwillig veroorzaakte crisis in de betrekkingen tussen Estland en Rusland - en dus ook tussen de EU en Rusland - maakt duidelijk dat Rusland niet begrepen heeft dat alle EU-lidstaten gelijk zijn, en dus ook in gelijke mate soeverein.

Die mutwillige Krise in den Beziehungen zwischen Estland und Russland und damit auch in den Beziehungen zwischen der EU und Russland zeugt von einem erheblichen Mangel an Einsicht darin, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowohl gleichgestellt als auch gleichermaßen souverän sind.


De moedwillig veroorzaakte crisis in de betrekkingen tussen Estland en Rusland - en dus ook tussen de EU en Rusland - maakt duidelijk dat Rusland niet begrepen heeft dat alle EU-lidstaten gelijk zijn, en dus ook in gelijke mate soeverein.

Die mutwillige Krise in den Beziehungen zwischen Estland und Russland und damit auch in den Beziehungen zwischen der EU und Russland zeugt von einem erheblichen Mangel an Einsicht darin, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowohl gleichgestellt als auch gleichermaßen souverän sind.


Het in 2000 geïnitieerde partnerschap met Rusland maakt het mogelijk deze leemte in het energiebeleid van de Unie geleidelijk op te vullen.

Die Partnerschaft mit Russland, die im Jahre 2000 gestartet wurde, und die bevorstehende Wiederankurbelung des Dialogs mit der OPEC werden eine allmähliche Überwindung dieser Lücke in der Energiepolitik der Union erlauben.


Het programma maakt een onderscheid tussen projecten die worden uitgevoerd met nabuurlanden (partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid, met name Rusland en de landen van de westelijke Balkan) en projecten met andere derde landen.

Das Programm unterscheidet zwischen Projekten, die mit Nachbarländern durchgeführt werden (Partnerländer der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), Russland und westliche Balkanstaaten), und Projekten mit anderen Nicht-EU-Ländern.


30. Ten aanzien van het goederenverkeer is het oordeel van de Commissie dat de regeling voor douanevervoer die na de uitbreiding van toepassing zal zijn, en die het vrije verkeer van goederen tussen Rusland en Kaliningrad over EU-grondgebied zonder douanerechten of andere doorvoerheffingen dan kosten voor vervoer en administratie (zoals in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst vastgesteld) mogelijk maakt, toereikend is en dat wat de formaliteiten betreft voldoende flexibiliteit wordt geboden door de bestaande verdragen en pro ...[+++]

30. Die Kommission kommt in ihrer Bewertung zum Güterverkehr zu dem Schluss, dass die nach der Erweiterung zur Anwendung kommende Zollgutversandregelung, die den freien Warenverkehr zwischen Russland und Kaliningrad durch die Gemeinschaft ohne die Entrichtung von Zöllen oder anderen Durchfuhrabgaben (Fracht- und Verwaltungsgebühren ausgenommen) gewährleistet (wie im Partnerschafts- und Assoziierungsabkommen festgelegt), die passende Regelung ist und dass hinsichtlich der Förmlichkeiten die bestehenden Übereinkommen/Verfahren die entsprechende Flexibilität zulassen.




Anderen hebben gezocht naar : brics-groep     brics-landen     belarus     republiek belarus     rusland     russische federatie     wit-rusland     antitoxine     contactgroep eu-rusland     daad die inbreuk maakt     follow-upcomité eu-rusland     middel dat gifstof onschadelijk maakt     rusland maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland maakt' ->

Date index: 2023-06-08
w