1. onderstreept dat lidstaten die de euro als gemeenschappelijke munt hebben
en de lidstaten die zich ertoe hebben verbonden de eur
o in te voeren zich sterker moeten inspannen om het Verdrag beter na te le
ven en om te zorgen voor stabiliteit en een toename van het concurrentievermogen, de efficiëntie, de transparantie en de democratische verantwoordingsplicht; herinnert eraan dat de euro de munt is van de Euro
...[+++]pese Unie en dat van alle lidstaten, met uitzondering van de lidstaten die onder een derogatie vallen, wordt verwacht dat ze te gelegener tijd de euro zullen aannemen; herinnert eraan dat het Europees Parlement het parlement van de Europese Unie is, de enige instelling is die gestalte geeft aan de rechtstreekse democratische legitimiteit van de Unie en garant staat voor de rechtstreekse democratische verantwoording van de Unie; 1. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Mitgliedstaaten, die den Euro als Währung führen,
und diejenigen, die sich verpflichtet haben, ihn einzuführen, ihre Anstrengungen verdoppeln müssen, um die Vertragstreue einzuhalten und die Stabilität, die Wettbewerbsfähigkeit, die Effizienz, die Transparenz und die demokratische Rechenschaf
tspflicht weiter zu stärken; weist darauf hin, dass der Euro die Währung der Europäischen Union ist, und dass von allen Mitgliedstaaten, mit Ausnahme
derjenigen, für die ...[+++]eine Ausnahmeregelung gilt, erwartet wird, dass sie den Euro zu gegebener Zeit einführen; weist darauf hin, dass das Europäische Parlament als Parlament der Europäischen Union die alleinige Verkörperung der direkten demokratischen Legitimität der Union und der Garant der unmittelbaren demokratischen Rechenschaftspflicht ist;