Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken
Beschikken
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Dagelijkse rusttijd
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Rusttijd
Verlof
Wekelijkse rusttijd

Vertaling van "rusttijd kan beschikken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]


onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit


wekelijkse rusttijd

wöchentliche Ruhezeit [ Ruhetag | wöchentlicher Ruhetag ]




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)






beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein


bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken

Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijkste problemen doen zich eerder voor bij afwijkingen waarbij de minimumrusttijd kan worden uitgesteld of ingekort, op voorwaarde dat de werknemer op een ander moment ter compensatie over een gelijkwaardige extra rusttijd kan beschikken ("gelijkwaardige compenserende rusttijd").

Die Hauptschwierigkeiten liegen eher in der Art und Weise, wie von den Abweichungsregelungen Gebrauch gemacht wird; diese sehen die Möglichkeit vor, die Mindestruhezeit zu verschieben oder zu verkürzen, aber nur wenn der betreffenden Arbeitskraft als Ausgleich für die ausgelassene Ruhezeit zu einem anderen Zeitpunkt eine zusätzliche Ruhephase von gleicher Länge gewährt wird („gleichwertige Ausgleichsruhezeit“).


Afwijkingen zijn bij wet of in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst mogelijk op voorwaarde dat de nachtarbeiders over gelijkwaardige compenserende rusttijd kunnen beschikken.

Ausnahmeregelungen sind möglich, entweder im Wege der Gesetzgebung oder eines Tarifvertrags; Voraussetzung hierfür ist, dass dem Nachtarbeiter gleichwertige Ausgleichsruhezeiten gewährt werden.


g)„dagelijkse rusttijd”: de dagelijkse periode waarin een bestuurder vrijelijk over zijn tijd kan beschikken, en die een „normale dagelijkse rusttijd” en een „verkorte dagelijkse rusttijd” omvat.

g)„tägliche Ruhezeit“ den täglichen Zeitraum, in dem ein Fahrer frei über seine Zeit verfügen kann und der eine „regelmäßige tägliche Ruhezeit“ und eine „reduzierte tägliche Ruhezeit“ umfasst.


„dagelijkse rusttijd”: de dagelijkse periode waarin een bestuurder vrijelijk over zijn tijd kan beschikken, en die een „normale dagelijkse rusttijd” en een „verkorte dagelijkse rusttijd” omvat.

„tägliche Ruhezeit“ den täglichen Zeitraum, in dem ein Fahrer frei über seine Zeit verfügen kann und der eine „regelmäßige tägliche Ruhezeit“ und eine „reduzierte tägliche Ruhezeit“ umfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„dagelijkse rusttijd”: de dagelijkse periode waarin een bestuurder vrijelijk over zijn tijd kan beschikken, en die een „normale dagelijkse rusttijd” en een „verkorte dagelijkse rusttijd” omvat;

„tägliche Ruhezeit“ den täglichen Zeitraum, in dem ein Fahrer frei über seine Zeit verfügen kann und der eine „regelmäßige tägliche Ruhezeit“ und eine „reduzierte tägliche Ruhezeit“ umfasst;


"dagelijkse rusttijd": de dagelijkse periode waarin de bestuurder vrijelijk over zijn tijd kan beschikken, en die een "normale dagelijkse rusttijd" of een "verkorte dagelijkse rusttijd" omvat;

"tägliche Ruhezeit" den täglichen Zeitraum, in dem der Fahrer frei über seine Zeit verfügen kann und der eine "regelmäßige tägliche Ruhezeit" oder eine "reduzierte tägliche Ruhezeit" umfasst;


In Nederland dient de werkgever het werk zodanig te regelen dat de werknemers per 24 uur over een rusttijd van 11 aaneengesloten uren beschikken.

In den Niederlanden muß der Arbeitgeber die Arbeit so gestalten, daß die Arbeitnehmer pro 24-Stunden-Zeitraum eine Mindestruhezeit von elf zusammenhängenden Stunden erhalten.


Door middel van de wijzigingen zal ook worden bepaald dat mobiele werknemers in het lucht- en wegvervoer en de binnenvaart beschikken over passende rusttijd en een jaarlijkse vakantie met behoud van loon en dat hun arbeidstijd wordt beperkt tot gemiddeld 48 uur per week (zoals in Richtlijn 93/104/EG).

Die Änderungen sehen ferner vor, daß die mobilen Arbeitnehmer des Straßen- und Luftverkehrs sowie der Binnenschiffahrt angemessene Ruhezeiten und einen vierwöchigen bezahlten Jahresurlaub erhalten und daß ihre Arbeitszeit auf durchschnittlich 48 Wochenstunden begrenzt wird (wie in Richtlinie 93/104/EG).


In Denemarken geldt als belangrijkste regel dat de arbeidstijd zodanig ingedeeld moet worden dat de werknemers in elke periode van 24 uur over een minimale rusttijd van 11 aaneengesloten uren beschikken.

In Dänemark muß die Arbeitszeit in aller Regel so gestaltet werden, daß die Arbeitnehmer pro 24-Stunden-Zeitraum eine Mindestruhezeit von elf zusammenhängenden Stunden erhalten.


5». rusttijd": ieder ononderbroken tijdvak van ten minste een uur waarin de bestuurder vrij over zijn tijd kan beschikken;

5». Ruhezeit": jeder ununterbrochene Zeitraum von mindestens 1 Stunde, in dem der Fahrer frei über seine Zeit verfügen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusttijd kan beschikken' ->

Date index: 2024-03-28
w