Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair referentielaboratorium voor salmonella's
Koninkrijk Zweden
Oostelijk Midden-Zweden
Regio's van Zweden
Zweden
Östra Mellansverige

Traduction de «salmonella die zweden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweden [ Koninkrijk Zweden ]

Schweden [ das Königreich Schweden ]


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,d ...[+++]

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union


Koninkrijk Zweden | Zweden

das Königreich Schweden | Schweden


oostelijk Midden-Zweden [ Östra Mellansverige ]

östliches Mittelschweden




communautair referentielaboratorium voor salmonella's | EU-referentielaboratoria voor de analyse en de controle van zoönosen (salmonella)

Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für Salmonellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Deense programma ter bestrijding van salmonella in vlees van vleeskuikens (Gallus gallus) wordt als gelijkwaardig aan het voor Finland en Zweden goedgekeurde programma beschouwd en is in overeenstemming met de richtsnoeren.

Das Kontrollprogramm Dänemarks für Salmonellen in Fleisch von Masthähnchen (Gallus gallus) ist als dem für Schweden und Finnland genehmigten Programm gleichwertig anzusehen und entspricht den Leitlinien.


De prevalentie van salmonella bij Deense vermeerderingskoppels van Gallus gallus lag evenwel hoger dan de in de richtsnoeren voorgestelde bovengrens, zodat de situatie in Denemarken niet kon worden gelijkgesteld met de situatie in Finland en Zweden.

Allerdings lag die Prävalenz von Salmonellen in dänischen Herden von Masthähnchen (Gallus gallus) über der Obergrenze gemäß den Leitlinien, weshalb die Situation nicht als gleichwertig mit jener in Finnland und Schweden betrachtet werden konnte.


Verordening (EG) nr. 1688/2005 van de Commissie van 14 oktober 2005 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft bijzondere garanties ten aanzien van salmonella voor de verzending naar Finland en Zweden van bepaalde soorten vlees en eieren (PB L 271 van 15.10.2005, blz. 17).

Verordnung (EG) Nr. 1688/2005 der Kommission vom 14. Oktober 2005 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich zusätzlicher Garantien betreffend Salmonellen bei Sendungen bestimmten Fleischs und bestimmter Eier nach Finnland und Schweden (ABl. L 271 vom 15.10.2005, S. 17).


(2)Verordening (EG) nr. 1688/2005 van de Commissie van 14 oktober 2005 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft bijzondere garanties ten aanzien van salmonella voor de verzending naar Finland en Zweden van bepaalde soorten vlees en eieren (PB L 271 van 15.10.2005, blz. 17).

(2)Verordnung (EG) Nr. 1688/2005 der Kommission vom 14. Oktober 2005 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich zusätzlicher Garantien betreffend Salmonellen bei Sendungen bestimmten Fleischs und bestimmter Eier nach Finnland und Schweden (ABl. L 271 vom 15.10.2005, S. 17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5)Het Deense programma ter bestrijding van salmonella in vlees van vleeskuikens (Gallus gallus) wordt als gelijkwaardig aan het voor Finland en Zweden goedgekeurde programma beschouwd en is in overeenstemming met de richtsnoeren.

(5)Das Kontrollprogramm Dänemarks für Salmonellen in Fleisch von Masthähnchen (Gallus gallus) ist als dem für Schweden und Finnland genehmigten Programm gleichwertig anzusehen und entspricht den Leitlinien.


1. Wat salmonella betreft, kunnen Finland en Zweden aan de Commissie een operationeel programma voorleggen betreffende koppels fokpluimvee en koppels eendagskuikens die bestemd zijn deel te gaan uitmaken van koppels fokpluimvee of koppels gebruikspluimvee.

(1) Finnland und Schweden können hinsichtlich Salmonellen der Kommission ein operationelles Programm über die Zuchtgeflügelbestände sowie über die zur Aufnahme in die Zuchtgeflügelbestände und die Nutzgeflügelbestände bestimmten Eintagskükenbestände vorlegen.


Wat betreft de specifieke aanvullende garanties voor salmonella die Zweden en Finland hebben gekregen, en die betrekking hebben op de handel in bepaalde levende diersoorten, eieren, vers vlees en gehakt vlees, geldt dat gehakt vlees dat uit andere lidstaten naar Zweden of Finland wordt vervoerd, moet voldoen aan het bepaalde in artikel 3, lid 1, onder g), onder i), derde streepje van Richtlijn 94/65/EG van de Raad.

Was die im Zusammenhang mit Salmonellen bestehenden besonderen Zusatzgarantien für Schweden und Finnland betrifft, die den Handel mit bestimmten lebenden Tieren, Eiern, frischem Fleisch und Hackfleisch regeln, so muss Hackfleisch, das von anderen Mitgliedstaaten nach Schweden oder Finnland ausgeführt wird, Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe g dritter Gedankenstrich der Richtlinie 94/65/EG des Rates entsprechen, also mit dem Hinweis versehen sein, dass im Herkunftsbetrieb ein mikrobiologischer Stichprobentest durchgeführt wurde oder das Flei ...[+++]


Wat betreft de bijzondere garanties ten aanzien van salmonella die door Zweden en Finland worden toegepast, kan de Commissie bevestigen dat de communautaire wetgeving voorziet in de mogelijkheid dergelijke garanties uit te breiden naar andere lidstaten die een controleprogramma hanteren dat wordt erkend als zijnde equivalent aan het programma dat voor Zweden en Finland is goedgekeurd.

Im Hinblick auf die für Schweden und Finnland geltenden zusätzlichen Garantien bei der Salmonellenbekämpfung kann die Kommission dem verehrten Abgeordneten bestätigen, dass das Gemeinschaftsrecht die Möglichkeit vorsieht, diese Garantien auf andere Mitgliedstaaten auszudehnen, die nachweislich über ein den Programmen Schwedens und Finnlands gleichwertiges Bekämpfungsprogramm verfügen.


3. De bijzondere maatregelen met betrekking tot salmonella die voor de inwerkingtreding van deze verordening van toepassing waren op de verzending van levende dieren naar Finland en Zweden, blijven van toepassing alsof zij overeenkomstig lid 2 waren toegestaan.

(3) Die Sondermaßnahmen bezüglich Salmonellen, die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung für den Versand lebender Tiere nach Finnland und Schweden angewandt wurden, gelten fort, als wären sie nach Absatz 2 zugelassen worden.


Voor Zweden gelden specifieke bepalingen voor salmonella, die in het kader van de toetredingsakte werden afgesproken.

Für Schweden gelten besondere Regeln für Salmonellen, die im Rahmen der Beitrittsakte vereinbart wurden.




D'autres ont cherché : koninkrijk zweden     zweden     oostelijk midden-zweden     regio's van zweden     östra mellansverige     salmonella die zweden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'salmonella die zweden' ->

Date index: 2024-09-30
w