Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
Gezamenlijk
In staat samen te gaan
Neerslaan
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille

Vertaling van "samen bedroeg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben




compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich






samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde


pictogram samen met digitale weergave

mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het marktaandeel van alle overige derde landen samen bedroeg 10,8 %.

Alle anderen Drittländer kamen zusammen auf einen Marktanteil von 10,8 %.


De Commissie heeft samen met de Europese Investeringsbank (EIB) in december 2013 een ex-antebeoordeling uitgevoerd (4), waaruit bleek dat de markt tekortschiet bij de financiering van levensvatbare kmo's in de Europese Unie, en dat het tekort aan financiering naar schatting tussen 20 en 112 miljard EUR bedroeg.

Die Kommission hat zusammen mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) im Dezember 2013 eine Ex-ante-Bewertung (4) fertiggestellt, die ein Marktversagen bei der Bereitstellung von Finanzmitteln für lebensfähige KMU in der Europäischen Union in der Größenordnung von 20 bis 112 Mrd. EUR aufzeigt.


Het geld uit het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren, dat samen met het Europees Sociaal Fonds voor de periode 2014-2020 staat gepland, is bestemd voor activiteiten die gericht zijn op jongeren tot 25 jaar (of, als een lidstaat dat besluit, tot 29 jaar), en voornamelijk voor die jongeren die momenteel geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen (zogenoemde "NEETs": "not in employment, education or training") , in gebieden waar de jeugdwerkloosheid in 2012 meer dan 25 % bedroeg.

Die Mittel aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, deren Einsatz im Zeitraum 2014-2020 zusammen mit dem Europäischen Sozialfonds geplant wird, sind für Maßnahmen bestimmt, die sich an junge Menschen bis 25 Jahre (oder bis 29 Jahre, wenn der betreffende Mitgliedstaat sich dafür entscheidet) richten, in erster Linie aber an diejenigen, die derzeit weder in Arbeit noch in Ausbildung sind und in Regionen wohnen, in denen die Jugendarbeitslosigkeit im Jahr 2012 über 25 % lag.


4. merkt op basis van de jaarrekening op dat de bijdrage van de Unie met betrekking tot de periode waarin het Instituut financieel autonoom was 8 234 873,70 EUR bedroeg; merkt voorts op dat de bijdrage van de Unie ook de bijdrage van de EVA-leden ter hoogte van 191 433,87 EUR omvatte, die door de Commissie werd geïnd en vervolgens, samen met de bijdrage van de Unie, naar het Instituut werd overgeboekt;

4. entnimmt dem Jahresabschluss, dass der Beitrag der EU im Zeitraum ab Erhalt der finanziellen Autonomie 8 234 873,70 EUR betrug; stellt zudem fest, dass in diesem Beitrag Zuwendungen der EFTA-Staaten in Höhe von 191 433,87 EUR enthalten sind, die von der Kommission eingezogen und zusammen mit der Finanzhilfe der EU an das Institut weiterleitet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze markt had Zweedse Post in 2007 een marktaandeel van [.%] in waardetermen, terwijl het marktaandeel van de grootste twee concurrenten samen [.%] bedroeg.

Auf diesem Markt hatte Sweden Post 2007 einen Marktanteil von [. %], während der aggregierte Marktanteil der beiden größten Wettbewerber [. %] betrug.


Het verlies door accijnsfraude in verband met tabak en alcohol (d.w.z. zonder minerale oliën) in alle lidstaten samen bedroeg naar schatting 4,8 miljard euro.

Der Einnahmeverlust durch Steuerhinterziehung im Bereich der Verbrauchsteuern für Tabakwaren und Alkohol (also ohne Mineralöle) in den Mitgliedstaaten wurde auf insgesamt 4,8 Milliarden. € geschätzt.


Samen met de schuld bij de belastingdienst (zie hierna) bedroeg de door een hypotheek gegarandeerde schuld 4712315 EUR.

Zusammen mit den Verbindlichkeiten gegenüber dem Finanzministerium (siehe unten) betrugen die durch die beiden Hypotheken gesicherten Verbindlichkeiten 4712315 EUR.


Op aanwijzingen van de lidstaten bedroeg de eerste oplage, voor alle EU-talen samen, 300 000 exemplaren; de Engelse, Franse en Duitse versies maakten daarvan ruim de helft uit.

Auf der Grundlage der Bedarfsangaben der Mitgliedstaaten wurde der Europass-Berufsbildung in einer ersten Auflage von 300 000 Exemplaren gedruckt (alle Amtssprachen der Europäischen Union zusammen); auf die englische, französische und deutsche Ausgabe entfiel mehr als die Hälfte der Auflage.


In 1992 bedroeg dit bedrag, voor grote en kleine producenten samen, 762,9 miljoen ecu.

1992 belief sich diese Gesamtstützung, d.h. für Groß- und Kleinerzeuger zusammen, auf 762,9 Mio. ECU.


Al deze gebieden samen tellen 540 000 inwoners. De werkloosheid is er erg groot : in 1994 bedroeg deze meer dan 20 %.

Insgesamt handelt es sich um ein Gebiet mit 540 000 Einwohnern und einer besonders hohen Arbeitslosenquote (1994: 20%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen bedroeg' ->

Date index: 2023-07-29
w