Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen bijna twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de twee kruisstukken samen van een engels wissel of kruising

Kreuzungsstück
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samen zijn ze verantwoordelijk voor bijna twee derden van de totale uitgaven. Europese Commissie "Social Protection in Europe 2001", gepubliceerd in mei 2002.

Europäische Kommission, ,Soziale Sicherheit in Europa 2001", veröffentlicht im Mai 2002.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag van deze gelegenheid gebruik maken om het belang van de preventie van hart- en vaatziekten te benadrukken, aangezien deze ziekten in alle 27 lidstaten samen bijna twee miljoen doden per jaar tot gevolg hebben.

- Herr Präsident, ich möchte zu dieser Gelegenheit die Wichtigkeit der Vorbeugung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen unterstreichen, da sie in allen 27 Mitgliedstaaten fast 2 Millionen Todesfälle zur Folge haben.


F. overwegende dat zowel de BNP als de Awami Liga door de jaren heen tegenstrijdige en veranderende ideeën hebben gehad over de verdienste van een overgangsregering, terwijl het hooggerechtshof in mei 2011 heeft verklaard dat de vijftien jaar oude grondwettelijke bepaling dat een gekozen regering aan het einde van haar termijn de macht moet overdragen aan een aangewezen politiek neutraal overgangsbestuur, dat toezicht houdt op nieuwe parlementsverkiezingen, onwettig is; overwegende dat het hooggerechtshof tegelijkertijd oordeelde dat het ongeldig verklaarde systeem nog twee parlementaire zittingsperioden mocht worden toegepast omwille v ...[+++]

F. in der Erwägung, dass im Laufe der Jahre sowohl die BNP als auch die Awami-Liga widersprüchliche und wechselnde Ansichten hinsichtlich der Vorzüge einer Übergangsregierung vertreten haben, während der oberste Gerichtshof im Mai 2011 eine 15 Jahre alte Bestimmung in der Verfassung für rechtswidrig erklärt hat, der zufolge eine gewählte Regierung die Macht zum Ende der Wahlperiode an eine unparteiische Übergangsregierung übergeben muss, die zu ernennen ist und die die Wahl des neuen Parlaments beaufsichtigt; in der Erwägung, dass der oberste Gerichtshof jedoch verfügt hat, dass das für nichtig erklärte System im Interesse der Sicherhei ...[+++]


F. overwegende dat zowel de BNP als de Awami Liga door de jaren heen tegenstrijdige en veranderende ideeën hebben gehad over de verdienste van een overgangsregering, terwijl het hooggerechtshof in mei 2011 heeft verklaard dat de vijftien jaar oude grondwettelijke bepaling dat een gekozen regering aan het einde van haar termijn de macht moet overdragen aan een aangewezen politiek neutraal overgangsbestuur, dat toezicht houdt op nieuwe parlementsverkiezingen, onwettig is; overwegende dat het hooggerechtshof tegelijkertijd oordeelde dat het ongeldig verklaarde systeem nog twee parlementaire zittingsperioden mocht worden toegepast omwille ...[+++]

F. in der Erwägung, dass im Laufe der Jahre sowohl die BNP als auch die Awami-Liga widersprüchliche und wechselnde Ansichten hinsichtlich der Vorzüge einer Übergangsregierung vertreten haben, während der oberste Gerichtshof im Mai 2011 eine 15 Jahre alte Bestimmung in der Verfassung für rechtswidrig erklärt hat, der zufolge eine gewählte Regierung die Macht zum Ende der Wahlperiode an eine unparteiische Übergangsregierung übergeben muss, die zu ernennen ist und die die Wahl des neuen Parlaments beaufsichtigt; in der Erwägung, dass der oberste Gerichtshof jedoch verfügt hat, dass das für nichtig erklärte System im Interesse der Sicherhe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de EU en de VS mondiaal gezien de twee belangrijkste spelers in de wereldhandel en op het gebied van investeringen zijn, die samen bijna de helft van het mondiale bbp en een derde van de wereldhandel voor hun rekening nemen;

in der Erwägung, dass die EU und die USA beim internationalen Handel und den internationalen Investitionen weltweit an der Spitze stehen und zusammen fast die Hälfte des weltweiten BIP erwirtschaften und ein Drittel des Welthandels auf sich vereinigen;


A. overwegende dat de EU en de VS mondiaal gezien de twee belangrijkste spelers in de wereldhandel en op het gebied van investeringen zijn, die samen bijna de helft van het mondiale bbp en een derde van de wereldhandel voor hun rekening nemen;

A. in der Erwägung, dass die EU und die USA beim internationalen Handel und den internationalen Investitionen weltweit an der Spitze stehen und zusammen fast die Hälfte des weltweiten BIP erwirtschaften und ein Drittel des Welthandels auf sich vereinigen;


A. overwegende dat de EU en de VS mondiaal gezien de twee belangrijkste spelers in de wereldhandel en op het gebied van investeringen zijn, die samen bijna de helft van het mondiale bbp en een derde van de wereldhandel voor hun rekening nemen;

A. in der Erwägung, dass die EU und die USA beim internationalen Handel und den internationalen Investitionen weltweit an der Spitze stehen und zusammen fast die Hälfte des weltweiten BIP erwirtschaften und ein Drittel des Welthandels auf sich vereinigen;


Op het 63e Berlinale filmfestival worden twee weken lang (van 7 tot en met 17 februari) enkele van de beste Europese en internationale films vertoond, waarvan er 17 (lijst in de bijlage) worden ondersteund door het vermaarde Media-programma van de EU. Samen hebben deze films tot nog toe bijna 1 miljoen euro uit het programma ontvangen.

Zwei Wochen lang, vom 7. bis 17. Februar, werden auf den 63. Internationalen Filmfestspielen Berlin (der „Berlinale“) einige der besten neuen europäischen und internationalen Filme gezeigt; darunter auch siebzehn über das renommierte EU-Programm MEDIA geförderte Werke (siehe Anhang), die bisher insgesamt mit fast 1 Mio. EUR unterstützt wurden.


Samen zijn ze verantwoordelijk voor bijna twee derden van de totale uitgaven. Europese Commissie "Social Protection in Europe 2001", gepubliceerd in mei 2002.

Europäische Kommission, ,Soziale Sicherheit in Europa 2001", veröffentlicht im Mai 2002.


Het aantal werknemers steeg echter marginaal meer in 1999 dan in het voorgaande jaar, 1,4% ten opzichte van 1,1%, een stijging van bijna 2,1 miljoen in 1999 en 4 miljoen in de twee jaren samen (zie grafiek 1 in de statistische bijlage).

Hingegen stieg die Beschäftigung 1999 etwas mehr als im Jahr davor, nämlich um 1,4% gegenüber 1,3%. Damit stieg die Zahl der Erwerbstätigen im Jahr 1999 um fast 2,1 Millionen und in den beiden Jahren um 4 Millionen (siehe Schaubild 1 im Statistischen Anhang).




Anderen hebben gezocht naar : samen bijna twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen bijna twee' ->

Date index: 2023-06-24
w