Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Gezamenlijk
Griekenland
Helleense Republiek
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Regio's van Griekenland
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille

Traduction de «samen met griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]




samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten




samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde




onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie werkt intensief samen met Griekenland (er is een speciaal team ter plaatse dat onder leiding van staat van de directeur-generaal van de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen) aan de verbetering van de opvangcapaciteit, wat ertoe moet leiden dat de Europese Raad uiterlijk aan het einde van het jaar kan aanbevelen dat de Dublinoverdrachten naar Griekenland kunnen worden hervat.

Darüber hinaus setzt die Kommission ein Team unter der Federführung des Generaldirektors des Dienstes zur Unterstützung von Strukturreformen ein, um in enger Zusammenarbeit mit Griechenland vor Ort sicherzustellen, dass das Land seine Aufnahmekapazitäten verbessert und dass die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme von Überstellungen auf der Grundlage der Dublin-Verordnung nach Griechenland, die der Europäische Rat Ende 2015 empfehlen wird, erfüllt sind.


Ik zal deze kwesties met de Europese Raad bespreken: wat we samen met Griekenland kunnen doen.

Diese Fragen werde ich mit dem Europäischen Rat besprechen: Was wir gemeinsam mit Griechenland tun können.


Ik verwelkom het verslag van de heer Coelho en ook zijn voorstel dat Bulgarije extra maatregelen moet nemen door samen met Griekenland en Turkije een actieplan op te stellen in het kader van het probleem van de illegale immigratie langs de Grieks-Bulgaarse grens.

Ich begrüße den Bericht von Herrn Coelho und seinen Vorschlag bezüglich der Notwendigkeit, dass Bulgarien zusätzliche Maßnahmen ergreifen muss, indem es einen speziellen Aktionsplan mit Griechenland und der Türkei infolge des Problems der illegalen Einwanderung an der griechisch-bulgarischen Grenze vorbereitet.


De heer Füle heeft gewezen op de kaderovereenkomst van Ohrid, die een grote stap vooruit betekende, maar hoe minder het land en de regering zich inzetten om binnenlandse hervormingen door te voeren en een oplossing te vinden met Griekenland, des te meer zal de Albanese bevolking in het land zich afvragen: “Wat doen we samen in dit land, wanneer we niet echt de mogelijkheid hebben om toe te treden tot de Europese Unie?” Daarom moet er hoognodig samen met Griekenland naar een oplossing worden gezocht.

Der Kommissar hat auf das Abkommen von Ohrid hingewiesen, das ein großer Fortschritt war, aber je weniger das Land und die Regierung sich bemühen, die inneren Reformen durchzuführen und mit Griechenland eine Lösung zu finden, desto mehr wird sich die albanische Bevölkerung im Land sagen: Was tun wir denn gemeinsam in diesem Land, wenn wir nicht wirklich die Möglichkeit haben, in die Europäische Union zu kommen? Daher ist es dringend notwendig, mit Grie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen niet toekijken bij iets dat zich reeds vóór onze ogen aan het voltrekken is. Turkije is een kandidaat-lidstaat en moet met de EU samenwerken. Het moet samen met Griekenland en de andere lidstaten proberen de golven van immigranten die illegaal de EU willen binnenkomen, te beteugelen.

Als Kandidatenland sollte die Türkei mit der EU zusammenarbeiten, damit gemeinsam mit Griechenland und den anderen Mitgliedstaaten die Flut an Einwanderern bewältigt werden kann, die versuchen, illegal in die EU einzureisen.


Laten we samen een toekomst voor Griekenland opbouwen".

Wir wollen gemeinsam die Zukunft Griechenlands aufbauen.


De taak van de trojka is om samen met de Griekse autoriteiten na te gaan welke structurele hervormingen in Griekenland het meest noodzakelijk zijn, en vervolgens op driemaandelijkse basis toezicht te houden op de uitvoering daarvan.

Die Aufgabe der Troika besteht darin, zusammen mit den griechischen Behörden festzustellen, welche Reformen in Griechenland am nötigsten sind, und anschließend deren Umsetzung auf vierteljährlicher Basis zu überwachen.


Luxemburg is nog steeds hekkensluiter, samen met Griekenland, Italië en Portugal.

Luxemburg bildet zusammen mit Griechenland, Italien und Portugal weiterhin das Schlusslicht.


K. ingenomen met de zichtbare bereidheid tot regionale samenwerking van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die blijkt uit de bilaterale overeenkomsten met Slovenië, de BRJ en Bulgarije alsmede uit de actieve medewerking aan het Stabiliteitspact doordat het samen met Griekenland, Bulgarije en Albanië multilaterale projectvoorstellen heeft gedaan,

K. in Anerkennung der sichtbaren Bereitschaft der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zur regionalen Zusammenarbeit, welche es durch die bilateralen Abkommen mit Slowenien, der BRJ und mit Bulgarien bewiesen hat sowie durch die aktive Mitwirkung am Stabilitätspakt durch mehrseitige Projektvorschläge gemeinsam mit Griechenland, Bulgarien und Albanien,


Tenslotte heeft Griekenland zich bereid verklaard om zodra de politieke situatie dit toelaat samen met zijn andere buurlanden (voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Turkije) grensoverschrijdende acties uit te voeren.

Schließlich hat sich Griechenland zu Maßnahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit seinen anderen Nachbarn (FYROM, Türkei) bereit erklärt, sobald es die politische Lage erlaubt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met griekenland' ->

Date index: 2021-01-02
w