Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen praten over » (Néerlandais → Allemand) :

[2] COM(2006) 35 definitief van 1.2.2006, Witboek inzake een Europees communicatiebeleid, Samen praten over Europa.

[2] KOM(2006) 35 endg. vom 1.2.2006; Weißbuch über eine Europäische Kommunikationspolitik. Gemeinsam mit den Menschen über Europa diskutieren


Tijdens de conferentie op hoog niveau over de routes door het oostelijke Middellandse Zeegebied en de Westelijke Balkan (herfst 2015) komen de lidstaten van de EU, de landen van de Westelijke Balkan en Turkije samen om te praten over de vluchtelingen- en migrantenstromen die de routes door het oostelijke Middellandse Zeegebied en de Westelijke Balkan gebruiken.

die hochrangige Konferenz über die Migrationsroute Östliches Mittelmeer/westlicher Balkan (Herbst 2015), auf der Vertreter der EU-Mitgliedstaaten, der Länder des westlichen Balkans und der Türkei zusammenkommen werden, um die Problematik der Flüchtlings- und Migrantenströme über das östliches Mittelmeer und den westlichen Balkan zu erörtern.


Deze evenementen hebben mee vorm gegeven aan het debat en brengen spelers over de hele waardeketen samen om te praten over onderwerpen zoals het stimuleren van talent en creativiteit, het bereiken van nieuwe doelgroepen, digitale innovatie en nieuwe financieringsmodellen.

Die EFF-Veranstaltungen haben dazu beigetragen, die Diskussion zu lenken und Beteiligte aus der gesamten Wertschöpfungskette zusammenzubringen, damit sie sich zu Themen wie Talent- und Kreativitätsförderung, Publikumserschließung, digitale Innovation und neue Finanzierungsmodelle austauschen können.


Vandaag en morgen komen honderden vooraanstaande filmmakers, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers samen in Brussel om te kijken naar de uitdagingen en kansen voor de Europese audiovisuele sector. Ze zullen onder meer praten over de toekomst van het MEDIA-programma van de EU, dat dit jaar zijn 25-jarig bestaan viert.

Heute und morgen kommen Hunderte führende Filmemacher, Branchenvertreter und Politiker in Brüssel zusammen, um die Herausforderungen und Chancen zu erörtern, vor denen der audiovisuelle Sektor in Europa steht. Thema ist auch die Zukunft des EU-Programms MEDIA, das nun 25 Jahre alt geworden ist.


2. Tijdens de conferentie op hoog niveau over de routes door het oostelijke Middellandse Zeegebied en de Westelijke Balkan (herfst 2015) komen de lidstaten van de EU, de landen van de Westelijke Balkan en Turkije samen om te praten over de vluchtelingen- en migrantenstromen die de routes door het oostelijke Middellandse Zeegebied en de Westelijke Balkan gebruiken.

2. die hochrangige Konferenz über die Migrationsroute Östliches Mittelmeer/westlicher Balkan (Herbst 2015), auf der Vertreter der EU-Mitgliedstaaten, der Länder des westlichen Balkans und der Türkei zusammenkommen werden, um die Problematik der Flüchtlings- und Migrantenströme über das östliches Mittelmeer und den westlichen Balkan zu erörtern.


Over een paar weken ga ik naar Debrecen, in Hongarije, naar de conferentie 'Week van de innovatieve regio's van Europa,' waar alle regio's samen zullen komen om te praten over het concept slimme specialisatie.

In einigen Wochen werde ich der Konferenz „Woche der innovativen Regionen in Europa“, im ungarischen Debrecen beiwohnen, anlässlich derer alle Regionen zusammenkommen werden, um das Konzept der intelligenten Spezialisierung zu erörtern.


Het zou goed zijn als vele leden van de Raad zich niet meer op populistische geluiden binnen de binnenlandse politiek zouden concentreren als ze over dit onderwerp praten, maar in plaats daarvan samen met ons gemeenschappelijke Europese oplossingen proberen te vinden.

Es wäre gut, wenn sich manche Ratsmitglieder nicht nach innenpolitischen Populismen richten würden, wenn sie sich zur Sache äußern, sondern mit uns nach gemeinsamen europäischen Lösungen suchen würden.


Kan de Commissie meedelen of zij voornemens is om gedurende de volgende zes maanden nieuwe EU beleidsvormen en initiatieven voor de Europese burgers in het kader van het "Samen praten over Europa" programma te bevorderen?

Wie will die Kommission im Rahmen des Programms „Europa den Menschen vermitteln“ in den kommenden sechs Monaten unter den Bürgerinnen und Bürgern der EU für die neuen Politiken und Initiativen der Gemeinschaft werden?


Daarom verzoek ik u om een urgentieverzoek in te dienen bij de Commissie en bij het voorzitterschap van de Raad, opdat een trojka bij de Malinese autoriteiten gaat bemiddelen om hen zover te krijgen dat zij – samen met de Toearegs – weer plaatsnemen aan de onderhandelingstafel om weer over de tenuitvoerlegging van de Overeenkomsten van Algiers te praten.

Ich bitte Sie daher, einen dringlichen Antrag an die Kommission und die Ratspräsidentschaft zu richten, dass die Troika auf die malischen Behörden einwirkt, damit sie sich bereit finden, an den Verhandlungstisch mit den Tuaregs zurückzukehren, um erneut über die Umsetzung des Abkommens von Algier zu diskutieren.


Daarbij hoort ook dat wij niet alleen over de dramatische klimaatverandering praten, maar – samen met onze partners in de wereld – de noodzakelijke maatregelen nemen en die ook resoluut doorvoeren voordat het te laat is.

Dazu gehört, dass wir nicht nur über den dramatischen Klimawandel reden, sondern — zusammen mit unseren Partnern in der Welt — die notwendigen Maßnahmen ergreifen und sie entschlossen durchsetzen, bevor es zu spät ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen praten over' ->

Date index: 2021-01-27
w