De (uiteindelijk onwettige) verplichting om de samengevoegde ondernemingen te scheiden vormde slechts de achtergrond van de zaak, en had geen directe invloed op de door Schneider en Wendel-KKR in de verkoopovereenkomst bedongen en geformaliseerde clausules.
Die (am Ende rechtswidrige) Verpflichtung, die verschmolzenen Unternehmen zu trennen, stellte nur den Hintergrund der Situation dar, ohne einen direkten Einfluss auf die zwischen Schneider und Wendel/KKR im Kaufvertrag vereinbarten Klauseln zu haben.