Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen
Samenhangende vezeldeken
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "samenhangend als vandaag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

mess- und regeltechnische Schutzeinrichtung










niet samenhangende fijnvertakte fibrille van polyethyleen

nicht kohärente Polyethylenfaser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, zei hierover: "Vandaag investeren in het integratiebeleid is van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat Europa ook in de toekomst een welvarende, samenhangende en inclusieve samenleving blijft.

Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „Damit in Europa auch weiterhin Wohlstand, Zusammenhalt und Inklusion in der Gesellschaft herrschen, müssen wir heute in Integrationsmaßnahmen investieren.


Dit zal de Unie helpen om de hiermee samenhangende uitdagingen het hoofd te bieden, waarmee ze zich vandaag geconfronteerd ziet, alsook de kansen voor samenwerking met derde landen versterken.

Dadurch können die Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, besser in Angriff genommen und die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Drittländern ausgebaut werden.


Het voorstel voor een nieuwe Europese consensus over ontwikkeling weerspiegelt een fundamentele verandering in de ontwikkelingssamenwerking in het kader van de Agenda 2030, die beter aansluit op de meer complexe en onderling samenhangende uitdagingen van de wereld van vandaag.

Der Vorschlag für einen neuen Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik spiegelt einen Paradigmenwechsel in der Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen der Agenda 2030 wider, der den komplexen und miteinander verknüpften Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, besser entspricht.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook al is de reden voor het debat vandaag dit belangrijke verslag over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, toch zou ik ook graag iets willen zeggen over een daarmee samenhangende kwestie die gevolgen heeft voor ons en die tevens gevolgen zou kunnen hebben voor de haalbaarheid van het beleid dat wij verdedigen in het Europees Parlement voor deze hervorming van het toekomstige GLB.

– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Obgleich die heutige Aussprache den Schwerpunkt auf diesen wichtigen Bericht über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik legt, möchte ich mich zu einer untergeordneten Frage äußern, die uns betrifft und die Tragfähigkeit der Postulate beeinflussen könnte, die wir im Parlament in Verbindung mit der Reform der zukünftigen GAP verteidigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle bijdragen zijn nuttig gebleken bij het opstellen van dit verslag en dankzij de samenwerking tussen alle fracties – en ik ben met name de schaduwrapporteurs zeer dankbaar – hebben we hier vandaag een samenhangende tekst met een duidelijke boodschap op tafel liggen.

Alle Beiträge waren hilfreich, um diesen Bericht zu entwerfen, und dank der Zusammenarbeit aller politischen Fraktionen – und ich bin vor allem den Schattenberichterstattern dankbar – liegt heute ein kohärenter Text vor, der eine aussagekräftige Botschaft aussendet.


De doelstellingen van het Europese ontwikkelingsbeleid zijn nog nooit zo ambitieus geweest en zijn werkwijzen nog nooit zo samenhangend als vandaag de dag, en Afrika heeft nog nooit zo hoog op de buitenlandse politieke agenda van de Unie gestaan als nu.

Noch nie war die europäische Entwicklungspolitik in Bezug auf ihre Ziele so ehrgeizig oder so geschlossen in ihren Arbeitsweisen wie heute und noch nie hat Afrika so weit oben auf der außenpolitischen Agenda der Europäischen Union gestanden.


Dit zal de Unie helpen om de hiermee samenhangende uitdagingen het hoofd te bieden, waarmee ze zich vandaag geconfronteerd ziet, alsook de kansen voor samenwerking met derde landen versterken.

Dadurch können die Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, besser in Angriff genommen und die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Drittländern ausgebaut werden.


Dit zal de Unie helpen om de hiermee samenhangende uitdagingen het hoofd te bieden, waarmee ze zich vandaag geconfronteerd ziet, alsook de kansen voor samenwerking met derde landen versterken.

Dadurch können die Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, besser in Angriff genommen und die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Drittländern ausgebaut werden.


14. stelt vast dat volgens de vooruitzichten 70% van de energiebehoeften van de Europese Unie in de eerstkomende 20 tot 30 jaar met invoer gedekt moeten worden - tegenover 50% vandaag - maar dat zich onder de voornaamste externe beleidsmaatregelen die voor 2007 gepland zijn, geen enkele maatregel in het energiebeleid bevindt; benadrukt daarom dat 2007 eerste maar wezenlijke stappen in de richting van een samenhangend extern energiebeleid te zien moet geven, dat de energievoorziening weet te diversifiëren en duurzamer, voordeliger en ...[+++]

14. stellt fest, dass in den nächsten 20 bis 30 Jahren etwa 70% des Energiebedarfs der Union – gegenüber 50% heute – durch importierte Erzeugnisse gedeckt werden soll, dass jedoch in den für 2007 geplanten externen Schlüsselaktionen keine energiepolitischen Maßnahmen enthalten sind; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass 2007 erste, jedoch wesentliche Schritte in Richtung einer schlüssigen externen Energiepolitik unternommen werden sollten, mit denen die Energieversorgung diversifiziert und eine nachhaltigere, wettbewerbsfähigere ...[+++]


X. gezien de trage reactie van de Europese Unie op de bedreiging met terreur en het feit dat er tot op vandaag geen samenhangend en afdwingbaar geheel van gecoördineerde maatregelen bestaat die in onderlinge overeenstemming aangenomen zijn, en overwegende dat samenwerking op alle niveaus tussen de centrale en regionale regering noodzakelijk is voor de bestrijding van het terrorisme,

X. im Bedauern darüber, dass die Europäische Union zu langsam auf die Bedrohung durch den Terrorismus reagiert und dass bislang kein kohärentes und verbindliches Paket von abgestimmten und einvernehmlich gebilligten Maßnahmen zur Verfügung steht, und in der Erwägung, dass Zusammenarbeit auf allen Ebenen zwischen den Regierungen der Mitgliedstaaten und den Regionalregierungen für die Bekämpfung des Terrorismus notwendig ist,




Anderen hebben gezocht naar : samenhangend     samenhangend geheel van cellen     samenhangende vezeldeken     van vandaag tot morgen     samenhangend als vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangend als vandaag' ->

Date index: 2025-03-31
w