Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NWK
Nieuw wetgevingskader
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen
Samenhangende vezeldeken
Wetgevingskader

Vertaling van "samenhangend wetgevingskader " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


nieuw wetgevingskader | NWK [Abbr.]

neuer Rechtsrahmen | NLF [Abbr.]


met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

mess- und regeltechnische Schutzeinrichtung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toepassing van de Richtlijn e-handel vanaf 17 januari 2002 roept een aantal vragen op, die van belang zijn voor het behoud van een samenhangend wetgevingskader voor de interne markt voor financiële diensten in de Gemeenschap.

Die Anwendung der E-Commerce-Richtlinie ab 17. Januar 2002 wirft wichtige Fragen auf, wenn die Gemeinschaft weiterhin einen kohärenten Rechtsrahmen im Binnenmarkt gewährleisten will.


31. dringt er bij de autoriteiten op alle niveaus in heel Bosnië en Herzegovina op aan de onderwijshervorming een beslissende stap vooruit te brengen door te streven naar verbetering van de onderwijsnormen, bevordering van een inclusief en niet-discriminerend onderwijsstelsel en opheffing van etnische segregatie in het onderwijs (twee scholen onder één dak); verzoekt hen de opleiding van onderwijzers te steunen, zodat deze de vaardigheden kunnen opdoen om contacten tussen leerlingen van verschillende etnische afkomst te stimuleren en bij te dragen aan programma's voor capaciteitsopbouw op lange termijn; spoort de media van Bosnië en Herzegovina ertoe aan geïntegreerd onderwijs te bevorderen; dringt er bij de Conferentie van ministers van Onderwijs o ...[+++]

31. legt den zuständigen Stellen auf allen Ebenen in ganz Bosnien und Herzegowina nahe, die Bildungsreform zur Verbesserung der Bildungsstandards entschieden voranzubringen, ein inklusives und diskriminierungsfreies Bildungssystem zu fördern und der ethnischen Trennung im Bildungssektor (zwei Schulen unter einem Dach) ein Ende zu bereiten; ersucht sie, die Weiterbildung von Lehrkräften zum Erwerb von Zusatzqualifikationen zu unterstützen, die darauf ausgerichtet sind, interethnisch gemischtes Lernen zu fördern, und langfristige Programme zum Aufbau von Kapazitäten voranzutreiben; empfiehlt, dass in den Medien von Bosnien und Herzegowina eine integrierte Bildung gefördert wird; legt der Konferenz der Bildungsminister nahe, ...[+++]


Daarom heeft deze commissie suggesties willen doen voor een homogeen en samenhangend wetgevingskader dat het economische hart van de georganiseerde misdaad treft en de Europese en internationale justitiële en politiële samenwerking versterkt.

Vor diesem Hintergrund wurde deshalb versucht, einen einheitlichen und kohärenten Rechtsrahmen vorzuschlagen, um das wirtschaftliche Herz des organisierten Verbrechens zu treffen und die justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit auf europäischer und internationaler Ebene zu stärken.


Samenvattend zij erop gewezen dat de rapporteur van mening is dat een samenhangend wetgevingskader betreffende vouchers een "must" is voor de implementatie van de voor 2015 geplande wijziging van de regels inzake de levering van goederen en diensten van bedrijven aan consumenten.

Um ein Fazit zu ziehen, erklärt sich die Berichterstatterin überzeugt, dass ein einheitlicher Rechtsrahmen für den Bereich Gutscheine unbedingt nötig ist, um die für 2015 vorgesehene Änderung der angebotsbezogenen Vorschriften bei Transaktionen von Unternehmern zu Verbrauchern zu verwirklichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie bereid te garanderen dat er een geïntegreerd en samenhangend wetgevingskader is zonder tegenstrijdigheden tussen de mededingingsregels en de sectorspecifieke wetgeving op het gebied van de intellectuele-eigendomsrechten?

Beabsichtigt die Kommission, für einen integrierten, konsistenten Rechtsrahmen ohne interne Widersprüche zwischen den Wettbewerbsregeln und branchenspezifischen Rechtsvorschriften im Bereich der geistigen Eigentumsrechte zu sorgen?


een samenhangend wetgevingskader voor de regulering van activiteiten die het risico inhouden van bestraling door radioactieve stoffen, inclusief radioactieve afvalstoffen en bestraalde splijtstof, moet zijn vastgesteld.

Für die Regulierung von Tätigkeiten, mit denen eine Gefährdung durch radioaktive Stoffe, einschließlich radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente, verbunden ist, sollte ein kohärenter Rahmen von Rechtsvorschriften festgelegt sein.


De Commissie heeft toegezegd om in het kader van de interne markt een samenhangend raamwerk te zullen creëren voor de diensten van de informatiemaatschappij en mediadiensten door het wetgevingskader voor audiovisuele diensten te moderniseren.

Die Kommission hat sich vorgenommen, einheitliche Rahmenbedingungen für den Binnenmarkt im Bereich der Dienste der Informationsgesellschaft und der Mediendienste durch Modernisierung des Rechtsrahmens für audiovisuelle Dienste zu schaffen.


In tegendeel: alle betrokken partijen zijn het er juist over eens dat de Europese wetgeving op dit gebied een samenhangend wetgevingskader is, dat actueel is, dat kan worden aangepast aan de omvang van de onderneming en dat zijn waarde heeft bewezen in termen van de verbetering van de kwaliteit van het werk voor de werknemers van de Europese Unie, alsmede de verbetering van het concurrentievermogen en de innovatie van de Europese industrie, zonder daarbij de ondernemingen met buitensporige kosten op te zadelen.

Im Gegenteil stimmen alle einschlägigen Akteure darin überein, dass die geltenden Vorschriften des Gemeinschaftsrechts einen kohärenten, modernen und je nach Größe des Unternehmens variablen Rechtsbestand darstellen, der seinen Nutzen im Hinblick auf die Erhöhung der Qualität der Arbeitsplätze für die Arbeitnehmer in der Europäischen Union sowie die Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit und Innovationskraft der europäischen Industrie unter Beweis gestellt hat, ohne jedoch mit unverhältnismäßig hohen Kosten für die Unternehmen verbunden zu sein.


Het wetgevingskader dient een algemeen actiekader te bieden waarin de acties die worden ondernomen, gecoördineerd en samenhangend zijn en naar behoren worden geïntegreerd met de acties uit hoofde van andere Gemeenschapswetgeving en internationale overeenkomsten.

Er sollte einen allgemeinen Handlungsrahmen zur Verfügung stellen, der die Koordinierung, kohärente Gestaltung und angemessene Abstimmung mit Maßnahmen aufgrund anderer Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sowie internationaler Übereinkommen ermöglicht.


De Commissie heeft toegezegd om in het kader van de interne markt een samenhangend raamwerk te zullen creëren voor de diensten van de informatiemaatschappij en mediadiensten door het wetgevingskader voor audiovisuele diensten te moderniseren, allereerst door in 2005 een voorstel voor de modernisering van de „Televisie zonder grenzen”-richtlijn in te dienen en deze om te zetten in een richtlijn voor audiovisuele mediadiensten.

Die Kommission hat sich vorgenommen, einheitliche Rahmenbedingungen für den Binnenmarkt im Bereich der Dienste der Informationsgesellschaft und der Mediendienste zu schaffen und den Rechtsrahmen für audiovisuelle Dienste zu modernisieren; der erste Schritt dazu war ein Kommissionsvorschlag von 2005 zur Modernisierung der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ und deren Umwandlung in eine Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangend wetgevingskader' ->

Date index: 2021-07-01
w