Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenleving geoptimaliseerd worden zodat " (Nederlands → Duits) :

13. brengt in herinnering dat actief ouder worden ook inhoudt dat perspectieven inzake gezondheid en deelname aan de samenleving geoptimaliseerd worden zodat ouder wordende mensen een goede levensstandaard en levenskwaliteit kunnen behouden; is van mening dat het beleid inzake actief ouder worden de mogelijkheden voor personen inzake lichamelijk, sociaal en geestelijk welzijn in de loop van hun leven moet vergroten zodat hun maatschappelijke inclusie verbetert en hun deelname aan de samenleving toeneemt; beklemtoont het feit dat actief ouder worden ook verband houdt met een betere toegang tot gezondheidszorg, langdurige zorg en sociale ...[+++]

13. weist darauf hin, dass aktives Altern auch ein Prozess ist, bei dem Möglichkeiten mit Blick auf Gesundheit und Teilhabe an der Gesellschaft optimiert werden, damit die alternden Personen sich einen guten Lebensstandard und eine gute Lebensqualität erhalten können; ist der Ansicht, dass durch eine Politik für aktives Altern das Potenzial der Menschen für physisches, soziales und geistiges Wohlergehen im Laufe ihres ganzen Lebens verbessert werden sollte, damit eine bessere soziale Inklusion und eine verstärkte Teilhabe an der Gesellschaft ermöglicht werden; hebt die Tats ...[+++]


13. brengt in herinnering dat actief ouder worden ook inhoudt dat perspectieven inzake gezondheid en deelname aan de samenleving geoptimaliseerd worden zodat ouder wordende mensen een goede levensstandaard en levenskwaliteit kunnen behouden; is van mening dat het beleid inzake actief ouder worden de mogelijkheden voor personen inzake lichamelijk, sociaal en geestelijk welzijn in de loop van hun leven moet vergroten zodat hun maatschappelijke inclusie verbetert en hun deelname aan de samenleving toeneemt; beklemtoont het feit dat actief ouder worden ook verband houdt met een betere toegang tot gezondheidszorg, langdurige zorg en sociale ...[+++]

13. weist darauf hin, dass aktives Altern auch ein Prozess ist, bei dem Möglichkeiten mit Blick auf Gesundheit und Teilhabe an der Gesellschaft optimiert werden, damit die alternden Personen sich einen guten Lebensstandard und eine gute Lebensqualität erhalten können; ist der Ansicht, dass durch eine Politik für aktives Altern das Potenzial der Menschen für physisches, soziales und geistiges Wohlergehen im Laufe ihres ganzen Lebens verbessert werden sollte, damit eine bessere soziale Inklusion und eine verstärkte Teilhabe an der Gesellschaft ermöglicht werden; hebt die Tats ...[+++]


Nu is het tijd om de samenleving te mobiliseren, zodat burgers, steden, plattelandsgebieden, ondernemingen, academici, sociale partners de energie-unie volledig in handen nemen, nog verder ontplooien en een actieve rol spelen bij de ontwikkeling van de oplossingen van de toekomst.

Jetzt ist es an der Zeit, die Gesellschaft als Ganzes — also Bürger, Städte, ländliche Gebiete und Unternehmen ebenso wie Hochschulen, Forschungseinrichtungen oder Sozialpartner — einzubinden, damit sie Verantwortung für die Energieunion übernehmen und sich aktiv dafür einsetzen, Lösungen für die Zukunft zu entwickeln.


Die netwerken en voorzieningsketens zijn decennialang geoptimaliseerd om de samenleving vanuit deze bronnen van energie te voorzien.

Netze und Versorgungsketten wurden jahrzehntelang für die Lieferung von Energie aus diesen Quellen optimiert.


Deze ervaringen moeten nu echter worden verbreed en verdiept zodat alle sectoren van de civiele samenleving systematisch worden betrokken bij de besluitvorming in al haar fasen.

Diese Erfahrungen müssen jedoch dahingehend ausgedehnt und vertieft werden, dass andere Sektoren der Zivilgesellschaft in allen Phasen einbezogen werden.


| ARMOEDEBESTRIJDING Kerninitiatief "Europees platform tegen armoede" moet de sociale en territoriale cohesie versterken, zodat iedereen kan delen in de groei en de werkgelegenheid en zodat mensen die te kampen hebben met armoede en sociale uitsluiting, een menswaardig bestaan kunnen opbouwen en actief kunnen deelnemen aan de samenleving.

| BEKÄMPFUNG DER ARMUT EU-Leitinitiative „Europäische Plattform zur Bekämpfung der Armut” zur Gewährleistung des sozialen und territorialen Zusammenhalts, damit die Vorteile von Wachstum und Beschäftigung allen zugute kommen, und Menschen, die unter Armut und sozialer Ausgrenzung leiden, in Würde leben und sich aktiv am gesellschaftlichen Leben beteiligen können.


vraagt de Commissie en de bevoegde Europese agentschappen een studie uit te voeren om de verschillende stelsels voor geregulariseerd huishoudelijk werk te vergelijken en gegevens te verzamelen met betrekking tot de toestand in de lidstaten; is van oordeel dat deze gegevens gebruikt moeten worden om beproefde methoden uit te wisselen tussen de lidstaten, zodat met name de strijd tegen de uitbuiting van huishoudelijk personeel geoptimaliseerd kan worden; verzoe ...[+++]

fordert die Kommission und die zuständigen europäischen Agenturen auf, eine Studie zum Vergleich verschiedener Systeme regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit durchzuführen und Daten zur Lage in den Mitgliedstaaten zu erheben; vertritt die Ansicht, dass diese Daten für den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten herangezogen werden sollten, damit insbesondere die Bekämpfung der Ausbeutung von Hausangestellten optimiert werden kann; fordert die Kommission außerdem auf, eine Studie zum Beitrag von Pflegekräften und ...[+++]


Ik denk dat het absoluut cruciaal is om, zoals u doet, de nadruk te leggen op nationale parlementen om de raadpleging van regeringen te structureren en te institutionaliseren en de rol van de civiele samenleving te vergroten, en tegelijkertijd de capaciteiten en de representativiteit van de samenleving te ontwikkelen, zodat deze een drijvende kracht kan worden van ontwikkeling en democratische openheid.

Ich halte es für unabdingbar, den Schwerpunkt, wie Sie es tun, auf die nationalen Parlamente zu legen, um die Konzertierung mit den Regierungen besser zu strukturieren und zu institutionalisieren sowie die Rolle der Bürgergesellschaft zu stärken und gleichzeitig ihre Kapazität und Repräsentativität aufzubauen, so dass sie zu einem Motor der Entwicklung und der demokratischen Öffnung werden kann.


K. overwegende dat voor bepaalde groepen in de samenleving die bijzonder achtergesteld zijn of die in hun rechten geschaad zijn, het aannemen van positieve discriminatiemaatregelen of zelfs specifieke wetgeving onontkoombaar is om te garanderen dat zij integreren en daardoor effectief aan de samenleving kunnen deelnemen zodat zij beslissingen die hun aangaan, kunnen beïnvloeden,

K. in der Erwägung, dass für bestimmte besonders benachteiligte Gesellschaftsgruppen oder in ihren Rechten beeinträchtigte Gruppen die Annahme positiver Maßnahmen oder sogar spezifischer Gesetzgebung unerlässlich ist, um ihnen die Integration und dadurch eine echte Beteiligung am gesellschaftlichen Leben zu garantieren, damit sie Einfluss auf sie betreffende Entscheidungen nehmen können,


K. overwegende dat voor bepaalde groepen in de samenleving die bijzonder achtergesteld zijn of die in hun rechten geschaad zijn, het aannemen van positieve discriminatiemaatregelen of zelfs specifieke wetgeving onontkoombaar is om te garanderen dat zij integreren en daardoor effectief aan de samenleving kunnen deelnemen zodat zij beslissingen die hun aangaan, kunnen beïnvloeden,

K. in der Erwägung, dass für bestimmte besonders benachteiligte Gesellschaftsgruppen oder in ihren Rechten beeinträchtigte Gruppen die Annahme positiver Maßnahmen oder sogar spezifischer Gesetzgebung unerlässlich ist, um ihnen die Integration und dadurch eine echte Beteiligung am gesellschaftlichen Leben zu garantieren, damit sie Einfluss auf sie betreffende Entscheidungen nehmen können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving geoptimaliseerd worden zodat' ->

Date index: 2024-07-02
w