Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenleving wijst erop » (Néerlandais → Allemand) :

Een recent OESO-rapport wijst erop dat leren en investeren in human capital niet alleen gepaard gaat met een toename van het BBP, maar ook met een sterkere betrokkenheid bij de civiele samenleving, groter welzijn en een lagere criminaliteit [2].

Ein aktueller OECD-Bericht weist auf zunehmende Indizien für einen Zusammenhang zwischen Lernen und Humankapitalinvestitionen einerseits und hohem BSP, hoher de mokratischer Teilhabe, hohem Wohlstand und geringer Kriminalität andererseits hin [2].


22. benadrukt dat de actieve deelname van vrouwen aan het openbare en politieke leven, als demonstranten, kiezers, kandidaten en gekozen vertegenwoordigers, aantoont dat zij de wil hebben hun burgerrechten ten volle uit te oefenen en zich in te zetten voor de opbouw van een democratische samenleving; wijst erop dat de recente gebeurtenissen tijdens de Arabische Lente aantonen dat vrouwen een belangrijke rol kunnen spelen in revolutionaire bewegingen; dringt er derhalve op aan dat alle noodzakelijke maatregelen worden getroffen, waaronder positieve maatregelen en quota, om t ...[+++]

22. betont, dass die aktive Beteiligung von Frauen am öffentlichen und politischen Leben, als Demonstrantinnen, Wählerinnen, Kandidatinnen und gewählte Vertreterinnen, deren Willen zeigt, ihre Bürgerrechte umfassend wahrzunehmen und für den Aufbau der Demokratie zu kämpfen; weist darauf hin, dass die jüngsten Ereignisse des Arabischen Frühlings gezeigt haben, dass Frauen im revolutionären Geschehen eine wichtige Rolle spielen können; fordert daher, dass alle notwendigen Maßnahmen, einschließlich positiver Maßnahmen und Quoten, ergriffen werden, um Fortschritte auf dem Weg zu einer gleichberechtigten Beteiligung von Frauen an Entscheidu ...[+++]


37. is verheugd over de positieve agenda van de Commissie voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije; is bezorgd over de situatie op een aantal gebieden, met name de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de vrouwenrechten in Turkije, de trage vooruitgang bij de opstelling van een nieuwe civiele grondwet en daarnaast de polarisatie van de Turkse samenleving; wijst erop dat Turkije niet alleen een kandidaat-lidstaat, maar ook een belangrijke strategische partner en NAVO-bondgenoot is; verzoekt daarom dat de bestaande politieke dialoog met Turkije over doelstellingen ...[+++]

37. begrüßt die positive Agenda für die Beziehungen EU-Türkei durch die Kommission; ist besorgt über die Situation in einer Reihe von Bereichen wie insbesondere Meinungsfreiheit, Rechtsstaatlichkeit und Frauenrechte in der Türkei; die schleppenden Fortschritte auf dem Wege zu einer neuen zivilen Verfassung und daneben die Polarisierung der türkischen Gesellschaft; weist darauf hin, dass die Türkei nicht nur ein Beitrittskandidat ist, sondern auch ein wichtiger strategischer Partner und NATO-Verbündeter; fordert daher, dass der bestehende politische Dialog mit der Türkei zu Optionen der Außenpolitik und Zielen von gemeinsamem Interess ...[+++]


De EU wijst erop dat de coalitie nog meer inspanningen moet doen om vertegenwoordigers van alle geledingen van de Syrische samenleving, ongeacht hun herkomst, achtergrond, godsdienst, overtuiging of geslacht, erbij te betrekken, en dat zij daarbij moet uitgaan van haar vaste voornemen om de beginselen van mensenrechten, inclusiviteit en democratie te eerbiedigen.

Sie betont, dass sich die Koalition weiterhin darum bemühen muss, gemäß ihrer Ver­pflichtung zur Einhaltung der Grundsätze der Menschenrechte, der Inklusivität und der Demokratie Vertreter aller Teile der syrischen Gesellschaft – ungeachtet ihrer Herkunft, ihrer Zugehörigkeit, ihrer Religion, ihrer Weltanschauung oder ihres Geschlechts – einzu­beziehen.


Het wijst erop dat het ESF enerzijds zijn volgens het Verdrag principiële taak moet blijven vervullen, namelijk "de werkgelegenheid voor de werknemers [...] te verbeteren", en anderzijds tegemoet moet komen aan de behoeften van de samenleving, ten gevolge van de uiterst ongunstige economische omstandigheden, te weten "bevordering van sociale integratie en bestrijding van armoede", wat van een investeringsprioriteit verheven is tot een prominente thematische doelstelling.

Er betont ferner, dass der ESF weiterhin seinem grundlegenden Auftrag nach dem Vertrag gerecht wird, nämlich "die Beschäftigungsmöglichkeiten der Arbeitskräfte [.] zu verbessern", und gleichzeitig den Bedürfnissen der Gesellschaft Rechnung tragen kann, die durch die außerordentlich ungünstigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen entstehen, nämlich "die soziale Eingliederung zu fördern und die Armut zu bekämpfen", was von einer Investitionspriorität zu einem eigenen thematischen Ziel erhoben wurde.


36. is van mening dat de prioriteiten zoals die in het landenstrategiedocument van de Commissie (2007-2013) zijn gesteld, aansluiten op de behoeften van de Afghaanse samenleving; wijst erop dat bijzondere aandacht nodig is voor de hervorming van het strafrechtstelsel, waaronder de politie, gevangenisregimes en de rechterlijke macht, de eerbiediging van mensenrechten, waaronder met name de rechten van vrouwen en kinderen, alsmede voor de armoedebestrijding, plattelandsontwikkeling en het grote probleem van de opiumproductie; verwelkomt het voornemen van de Commissie om de aa ...[+++]

36. ist der Ansicht, dass die im LSP 2007-2013 dargelegten Prioritäten mit den Erfordernissen der afghanischen Gesellschaft in Einklang stehen; betont, dass eine Konzentration auf die Reform des Strafrechtssystems, einschließlich der Polizei, der Haftverfahren und der Gerichtsbarkeit, erfolgen muss, wobei die Achtung der Menschenrechte, insbesondere derjenigen von Frauen und Kindern, und die Armutsbekämpfung, einschließlich der Entwicklung des ländlichen Raums und des Vorgehens gegen das vordringliche Problem der Opiumherstellung, zu gewährleisten sind; begrüßt die Absicht der Kommission, sich gezielt mit der Governance zu befassen, un ...[+++]


36. is van mening dat de prioriteiten zoals die in het landenstrategiedocument van de Commissie (2007-2013) zijn gesteld, aansluiten op de behoeften van de Afghaanse samenleving; wijst erop dat bijzondere aandacht nodig is voor de hervorming van het strafrechtstelsel, waaronder de politie, gevangenisregimes en de rechterlijke macht, de eerbiediging van mensenrechten, waaronder met name de rechten van vrouwen en kinderen, alsmede voor de armoedebestrijding, plattelandsontwikkeling en het grote probleem van de opiumproductie; verwelkomt het voornemen van de Commissie om de aa ...[+++]

36. ist der Ansicht, dass die im LSP 2007-2013 dargelegten Prioritäten mit den Erfordernissen der afghanischen Gesellschaft in Einklang stehen; betont, dass eine Konzentration auf die Reform des Strafrechtssystems, einschließlich der Polizei, der Haftverfahren und der Gerichtsbarkeit, erfolgen muss, wobei die Achtung der Menschenrechte, insbesondere derjenigen von Frauen und Kindern, und die Armutsbekämpfung, einschließlich der Entwicklung des ländlichen Raums und des Vorgehens gegen das vordringliche Problem der Opiumherstellung, zu gewährleisten sind; begrüßt die Absicht der Kommission, sich gezielt mit der Governance zu befassen, un ...[+++]


4. is van mening dat de prioriteiten zoals die in het landenstrategiedocument van de Commissie (2007-2013) zijn gesteld, aansluiten op de behoeften van de Afghaanse samenleving; wijst erop dat bijzondere aandacht nodig is voor de hervorming van het strafrechtstelsel, waaronder de politie, gevangenisregimes en de rechterlijke macht, de eerbiediging van mensenrechten, waaronder met name de rechten van vrouwen en kinderen, alsmede voor de armoedebestrijding, plattelandsontwikkeling en het geweldige probleem van de opiumproductie; verwelkomt het voornemen van de Commissie om de ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass die im Länderstrategiepapier 2007-2013 von der Kommission dargelegten Prioritäten mit den Erfordernissen der afghanischen Gesellschaft in Einklang stehen; betont, dass eine Konzentration auf die Reform des Strafrechtssystems, einschließlich der Polizei, der Haftverfahren und der Gerichtsbarkeit, erfolgen muss, wobei die Achtung der Menschenrechte, insbesondere derjenigen von Frauen und Kindern, und die Armutsbekämpfung, einschließlich der Entwicklung des ländlichen Raums und des Vorgehens gegen das riesige Problem der Opiumherstellung, zu gewährleisten sind; begrüßt die Absicht der Kommission, sich gezielt mit ...[+++]


De analyse van de Commissie aangaande Turkije wordt gedeeld door de Raad, die erop wijst dat Turkije bijzondere inspanningen moet leveren om de rechtsstaat te bewerkstelligen in een democratische samenleving, in overeenstemming met de criteria van Kopenhagen en met de relevante conclusies van de Europese Raden; hij benadrukt ook het belang van een verdere ontwikkeling van de betrekkingen met dit land op een stevige en zich gestaag ontwikkelende basis.

Die Analyse der Kommission bezüglich der Türkei wurde vom Rat allgemein geteilt. Er stellte fest, daß die Türkei besondere Anstrengungen unternehmen muß, um im Einklang mit den Kopenhagener Kriterien und den einschlägigen auf den verschiedenen Tagungen des Europäischen Rates verabschiedeten Schlußfolgerungen für rechtsstaatliche Verhältnisse im Rahmen einer demokratischen Gesellschaft zu sorgen.


De analyse van de Commissie aangaande Turkije wordt gedeeld door de Raad, die erop wijst dat Turkije bijzondere inspanningen moet leveren om de rechtsstaat te bewerkstelligen in een democratische samenleving, in overeenstemming met de criteria van Kopenhagen en met de relevante conclusies van de Europese Raden; hij bena- drukt ook het belang van een verdere ontwikkeling van de betrekkingen met dit land op een stevige en zich gestaag ontwikkelende basis.

Die Analyse der Kommission bezüglich der Türkei wurde vom Rat allgemein geteilt. Er stellte fest, daß die Türkei besondere Anstrengungen unternehmen muß, um im Einklang mit den Kopenhagener Kriterien und den einschlägigen auf den verschiedenen Tagungen des Europäischen Rates verabschiedeten Schlußfolgerungen für rechtsstaatliche Verhältnisse im Rahmen einer demokratischen Gesellschaft zu sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving wijst erop' ->

Date index: 2024-10-19
w