Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Samenstelling van de atmosfeer
Samenstelling van het Parlement
Sociaal werker
Thuisbegeleider
Vervoerscombinatie
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «samenstelling van gezinnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

Berechtigungsausweis für kinderreiche Familien


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

Familien in Krisensituationen helfen


instelling ten dienste van gezinnen

Einrichtung im Dienste der Haushalte


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Informations- und Hilfsamt für Militärfamilien


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge


samenstelling van de atmosfeer | samenstelling van de atmosfeer/dampkring

Atmosphärische Zusammensetzung


samenstelling van het Parlement

Zusammensetzung des Parlaments


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

Familienhelfer | Sozialbetreuerin Familienbetreuung | Sozialbetreuer Familienbetreuung | Sozialbetreuer Familienbetreuung/Sozialbetreuerin Familienbetreuung


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

Sozialassistent | Sozialassistentin | Sozialberater | Sozialbetreuer/Sozialbetreuerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zulk een geval van nieuwe samenstelling van gezinnen, is het bepalen van de rang van het kind door het in aanmerking nemen van de andere rechtgevende kinderen uit een vorig huwelijk van een van zijn ouders, afhankelijk van de hoedanigheid van bijslagtrekkende van de genoemde ouder.

In einem solchen Fall der Neuzusammenstellung von Familien hängt die Bestimmung des Ranges des Kindes durch die Berücksichtigung der anderen berechtigenden Kinder aus einer vorherigen Ehe eines seiner Elternteile von der Eigenschaft des besagten Elternteils als Beihilfenempfänger ab.


A. overwegende dat in meerdere rapporten afkomstig uit crisisgebieden wordt gewezen op gewelddaden tegen de burgerbevolking, waaronder kinderen; overwegende dat vooral vrouwen en kinderen geconfronteerd worden met het gebruik van seksueel geweld als wapen om de bevolking te terroriseren, gemeenschappen te vernederen en verwoesten, gezinnen kapot te maken of de etnische samenstelling van toekomstige generaties te wijzigen; overwegende dat de gevolgen van geweld nog lang doorwerken nadat de ...[+++]

A. in der Erwägung, dass mehrere Berichte aus Not- und Krisengebieten Verbrechen gegen die Zivilbevölkerung, darunter gegen Kinder, bezeugen; in der Erwägung, dass Frauen und Kinder im Zusammenhang mit sexueller Gewalt besonders schutzbedürftig sind, vor allem dann, wenn sexuelle Gewalt als Waffe eingesetzt wird, um Terror unter der Bevölkerung zu verbreiten, die Gemeinschaft zu erniedrigen und zu zerstören, Familien auseinanderzubringen oder die ethnische Zusammensetzung der nachfolgenden Generationen zu ändern; in der Erwägung, dass Gewalt auch ...[+++]


31. beveelt aan dat, aangezien de samenstelling en de definitie van gezinnen in de loop van de tijd veranderen, de wetgeving inzake familie en werk uitvoeriger moet ingaan op eenoudergezinnen en LGBT-ouderschap;

31. empfiehlt angesichts der sich mit der Zeit wandelnden Zusammensetzung von Familien und des sich wandelnden Familienbegriffs, das Arbeits- und Familienrecht im Hinblick auf Alleinerziehende und LGBT–Eltern auszubauen;


31. beveelt aan dat, aangezien de samenstelling en de definitie van gezinnen in de loop van de tijd veranderen, de wetgeving inzake familie en werk uitvoeriger moet ingaan op eenoudergezinnen en LGBT-ouderschap;

31. empfiehlt angesichts der sich mit der Zeit wandelnden Zusammensetzung von Familien und des sich wandelnden Familienbegriffs, das Arbeits- und Familienrecht im Hinblick auf Alleinerziehende und LGBT–Eltern auszubauen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. beveelt aan dat, aangezien de samenstelling en de definitie van gezinnen na verloop van tijd verandert, de wetgeving inzake familie en werk uitvoeriger moet ingaan op eenoudergezinnen en LGBT-ouderschap;

23. empfiehlt, das Arbeits- und Familienrecht in Bezug auf Alleinerziehende und LGBT-Eltern auszubauen angesichts der sich mit der Zeit wandelnden Zusammensetzung von Familien und des sich wandelnden Familienbegriffs;


Voor de bepaling van de samenstelling van de gezinnen baseren de distributienetbeheerders zich op de gegevens van het Rijksregister op 1 oktober van het jaar " n-1" .

Zwecks der Bestimmung der Zusammensetzung der Haushalte stützen sich die Betreiber der Verteilernetze auf die Daten des Nationalregisters am 1. Oktober des Jahres " n-1" .


In zulk een geval van nieuwe samenstelling van gezinnen, is het bepalen van de rang van het kind door het in aanmerking nemen van de andere rechtgevende kinderen uit een vorig huwelijk van een van zijn ouders, afhankelijk van de hoedanigheid van bijslagtrekkende van de genoemde ouder.

In einem solchen Fall der Neuzusammenstellung von Familien hängt die Bestimmung des Ranges des Kindes durch die Berücksichtigung der anderen berechtigenden Kinder aus einer vorherigen Ehe eines seiner Elternteile von der Eigenschaft des besagten Elternteils als Beihilfenempfänger ab.


Anderzijds heeft de flexibilisering van de arbeidscontracten tot nieuwe sociale, familie- en arbeidsomstandigheden geleid, die weer hun weerslag hebben op de samenstelling en de behoeften van gezinnen.

Andererseits ergeben sich durch die erhöhte Flexibilität der Arbeitsverträge neue familiäre und berufliche Konstellationen, die sich auf das Profil der Familien und auf ihre Bedürfnisse auswirken.


1. een bijdrage die de kost van de minimumdienst dekt en rekening houdt met de samenstelling van de gezinnen.

1. einen Beitrag zur Deckung der Kosten für den minimalen Dienst, wobei die Zusammensetzung des Haushalts berücksichtigt wird.


Veranderende samenstelling van huishoudens en de rol van mannen en vrouwen: naast een vergrijzende bevolking die steeds meer zorg eist, verandert de structuur van de huishoudens ook steeds meer als gevolg van het toenemende aantal gezinnen dat uit elkaar valt en de tendens het gezinsleven niet langer als een instituut te beschouwen [9].

Geänderte Haushaltsstrukturen und die Rolle von Männern und Frauen: Neben der Überalterung der Bevölkerung und dem damit einhergehenden erhöhten Pflegebedarf sind es vor allem die zunehmenden Familientrennungen und die Tendenz zu einer Deinstitutionalisierung der Familien, die eine Änderung der Haushaltsstrukturen bewirken [9].


w