Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking 2007-2013 volledig » (Néerlandais → Allemand) :

22. roept de Commissie, de lidstaten en de regio's ertoe op ervoor te zorgen dat de EU-fondsen voor de periode 2007-2013 volledig aangewend worden; merkt op dat de lidstaten en de regio's de gelegenheid hebben om hun beleid en investeringen voor de periode 2014-2020 te richten op sectoren waar meer groei en werkgelegenheid wordt gecreëerd, vooral voor jonge mensen, zoals de digitale interne markt, energie, diensten en de groene economie, alsook om werkelijk en kwaliteitsvol te investeren in onderzoek, ontwikkeling en innovatie zodat alle burgers toegang tot netwerkinfrastructuur hebben;

22. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, im Zeitraum 2007-2013 eine vollständige Ausschöpfung der EU-Fonds sicherzustellen; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten und die Regionen die Gelegenheit haben, ihre politischen Strategien und Investitionen im Zeitraum 2014–2020 auf Sektoren auszurichten, in denen mehr Wachstum und Arbeitsplätze – insbesondere für junge Menschen – geschaffen werden, wie zum Beispiel in den Bereichen digitaler Binnenmarkt, Energie, Dienstleistungen und grüne Wirtschaft, und dass sie tatsächliche und qualitätsorientierte Investitionen in Forschung, Entwicklung und Innovation tätige ...[+++]


22. roept de Commissie, de lidstaten en de regio's ertoe op ervoor te zorgen dat de EU-fondsen voor de periode 2007-2013 volledig aangewend worden; merkt op dat de lidstaten en de regio's de gelegenheid hebben om hun beleid en investeringen voor de periode 2014-2020 te richten op sectoren waar meer groei en werkgelegenheid wordt gecreëerd, vooral voor jonge mensen, zoals de digitale interne markt, energie, diensten en de groene economie, alsook om werkelijk en kwaliteitsvol te investeren in onderzoek, ontwikkeling en innovatie zodat alle burgers toegang tot netwerkinfrastructuur hebben;

22. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, im Zeitraum 2007-2013 eine vollständige Ausschöpfung der EU-Fonds sicherzustellen; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten und die Regionen die Gelegenheit haben, ihre politischen Strategien und Investitionen im Zeitraum 2014–2020 auf Sektoren auszurichten, in denen mehr Wachstum und Arbeitsplätze – insbesondere für junge Menschen – geschaffen werden, wie zum Beispiel in den Bereichen digitaler Binnenmarkt, Energie, Dienstleistungen und grüne Wirtschaft, und dass sie tatsächliche und qualitätsorientierte Investitionen in Forschung, Entwicklung und Innovation tätige ...[+++]


5. spreekt zich voor de voortzetting van programma's aan de hand van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (Enpi) uit en doet de aanbeveling om in de volgende programmatieperiode voldoende middelen voor het gezamenlijk operationeel programma voor het bekken van de Zwarte Zee uit te trekken om alle doelstellingen van het Enpi-strategiedocument voor grensoverschrijdende samenwerking 2007-2013 volledig in aanmerking te nemen en inspanningen te blijven leveren om ze te verwezenlijken; benadrukt dat er eenvormige regels voor de behandeling van de aanvragen opgesteld moeten worden, zodat elke juridische entiteit in welk land o ...[+++]

5. unterstützt die Fortsetzung der Programme, die im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) gefördert werden, und empfiehlt, dass für den nächsten Programmplanungszeitraum ausreichende Mittel für das Gemeinsame Operationelle Programm für den Schwarzmeerraum bereitgestellt werden, damit alle in dem ENPI-Strategiepapier für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit 2007-2013 aufgeführten Ziele vollständig angepackt und die diesbezüglichen Anstrengungen fortgesetzt werden; betont, dass einheitliche Regeln für Anträge erarbeitet werden sollten ...[+++]


De lidstaten die in de periode 2007-2013 volledig in aanmerking komen voor financiering uit het Cohesiefonds, maar waarvan het nominale bni per inwoner meer bedraagt dan 90% van het gemiddelde bni per inwoner van de EU-27, ontvangen bij wijze van bijzondere overgangs­maatregel steun uit het Cohesiefonds.

Mitgliedstaaten, die im Zeitraum 2007-2013 uneingeschränkt für eine Unterstützung aus dem Kohäsionsfonds in Frage kommen, deren nominales Pro-Kopf-BNE jedoch mehr als 90 % des durchschnittlichen Pro-Kopf-BNE der EU-27 beträgt, erhalten eine besondere Übergangs­unterstützung.


131. houdt vol dat de transnationale zeeregio een belangrijk terrein is voor eventuele partnerschappen en overleg tussen de bij het sectorieel beleid (vervoer, milieu, maritieme veiligheid, beheer van de visstand, enz.) betrokken spelers en dringt er bij de Commissie op aan om deze vorming van netwerken aan te moedigen met steun van het programma voor territoriale samenwerking 2007-2013 en het programma voor de "zeeregio's" van het nieuwe nabuurschapsbeleid; meent dat de specifieke geografische ligging van de perifere regio's op generlei wijze uitsluit dat zij onderdeel van deze zeeregio's vormen, en meent dat zij d ...[+++]

131. gibt zu bedenken, dass die grenzübergreifende Meeresregion ein wichtiges Gebiet für eine potenzielle Partnerschaft und Konsultation zwischen den von den sektoralen Politiken (Verkehr, Umwelt, Seeverkehrssicherheit, Management von Fischbeständen usw.) betroffenen Akteuren ist, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, diese Vernetzung mit Unterstützung des Programms für territoriale Zusammenarbeit 2007-2013 und des "Meeresregionen"-Programms der neuen Nachbarschaftspolitik zu fördern; ist der Auffassung, dass die besondere Art ihrer geographischen Lage die Gebiete in äußerster Randlage in keiner Weise davon ausschließt, Teil die ...[+++]


131. houdt vol dat de transnationale zeeregio een belangrijk terrein is voor eventuele partnerschappen en overleg tussen de bij het sectorieel beleid (vervoer, milieu, maritieme veiligheid, beheer van de visstand, enz.) betrokken spelers en dringt er bij de Commissie op aan om deze vorming van netwerken aan te moedigen met steun van het programma voor territoriale samenwerking 2007-2013 en het programma voor de "zeeregio's" van het nieuwe nabuurschapsbeleid; meent dat de specifieke geografische ligging van de perifere regio's op generlei wijze uitsluit dat zij onderdeel van deze zeeregio's vormen, en meent dat zij d ...[+++]

131. gibt zu bedenken, dass die grenzübergreifende Meeresregion ein wichtiges Gebiet für eine potenzielle Partnerschaft und Konsultation zwischen den von den sektoralen Politiken (Verkehr, Umwelt, Seeverkehrssicherheit, Management von Fischbeständen usw.) betroffenen Akteuren ist, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, diese Vernetzung mit Unterstützung des Programms für territoriale Zusammenarbeit 2007-2013 und des "Meeresregionen"-Programms der neuen Nachbarschaftspolitik zu fördern; ist der Auffassung, dass die besondere Art ihrer geographischen Lage die Gebiete in äußerster Randlage in keiner Weise davon ausschließt, Teil die ...[+++]


Op 26 september 2007 heeft de Europese Commissie een programma voor Europese territoriale samenwerking goedgekeurd voor grensoverschrijdende samenwerking tussen België, Duitsland, Ierland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk met deelname van Zwitserland voor de periode 2007-2013.

Am 26. September 2007 genehmigte die Europäische Kommission ein Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen Belgien, Deutschland, Irland, Frankreich, Luxemburg, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich unter Beteiligung der Schweiz im Rahmen der „Europäischen territorialen Zusammenarbeit“ für den Zeitraum 2007-2013.


1. Operationeel programma voor grensoverschrijdende territoriale samenwerking België-Frankrijk 2007-2013 - INTERREG IVA-programma France–Wallonie–Vlaanderen - Programma in het kader van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking", medegefinancierd door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO)

1. Durch den Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziertes operationelles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen Belgien und Frankreich 2007-2013 - „INTERREG IVA France-Wallonie-Vlaanderen“ – im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“


"INTERREG IV-A Euregio Maas-Rijn" 2007-2013 – Doelstelling Europese territoriale samenwerking CB nr.: 2007FR163PO001 Beschikking nr. C/2007/4250 Datum van goedkeuring: 18/09/2007

„INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein“ 2007-2013 – Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ CCI-Nr.: 2007CB163PO001 Entscheidung K(2007) 4250


In aansluiting op het akkoord over het financiële kader voor 2007-2013 heeft de Raad thans een politiek akkoord bereikt over het volledige ontwerp-besluit tot vaststelling van het programma Cultuur 2007, dat ertoe strekt financiële steun te bieden aan de Europese culturele sector in de periode 2007-2013 (8950/06).

Im Anschluss an die Einigung über den Finanzrahmen 2007-2013 hat der Rat nunmehr eine politische Einigung über den Gesamttext des Beschlussentwurfs für das Programm "Kultur 2007" (Dok. 8950/06) erzielt, mit dem im Zeitraum 2007 bis 2013 Finanzmittel für den europäischen Kultursektor bereitgestellt werden sollen.


w