Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Bilaterale Samenwerking
Bilaterale samenwerking
Dienst bilaterale samenwerking
Partner van de indirecte bilaterale samenwerking

Traduction de «samenwerking bestaande bilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst bilaterale samenwerking

Dienst bilaterale Zusammenarbeit


partner van de indirecte bilaterale samenwerking

Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit




Afdeling Bilaterale Samenwerking

Abteilung bilaterale Zusammenarbeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot zullen de EDEO en de Commissie in onderlinge samenwerking bestaande bilaterale en regionale samenwerkingskaders met relevante derde landen versterken en nieuwe samenwerkingskaders tot stand brengen. In dat verband zal tevens financiële en technische bijstand worden verleend om de capaciteiten op dit gebied te versterken.

Die Kommission wird überdies neue Kooperationsrahmen mit relevanten Drittstaaten vereinbaren oder bestehende bilaterale und regionale Kooperationsrahmen vertiefen, gleichzeitig aber auch finanzielle und technische Hilfe für den Kapazitätsaufbau in diesen Ländern zur Bewältigung der Herausforderungen anbieten.


Voorts zal de EU bestaande bilaterale en regionale kaders voor samenwerking op het gebied van migratie (de processen van Rabat, Khartoem en Boedapest en de dialoog tussen de EU en Afrika inzake migratie en mobiliteit – voor meer informatie zie MEMO/15/4832) verder ontwikkelen.

Zusätzlich wird die EU bestehende bilaterale und regionale Kooperationsrahmen für Migration ausbauen (Rabat-Prozess, Khartum-Prozess, Budapester Prozess, Dialog über Migration und Mobilität EU-Afrika – weitere Informationen siehe MEMO/15/4832).


52. is van mening dat uit de door de Europese Commissie en het Amerikaanse ministerie van Financiën verstrekte informatie niet kan worden opgemaakt of de inlichtingenbureaus van de VS toegang hebben tot berichten over financiële transacties van SWIFT door SWIFT-netwerken, beheerssystemen van banken of communicatienetwerken binnen te dringen, zelfstandig dan wel in samenwerking met nationale inlichtingenbureaus in de EU en zonder hun toevlucht te nemen tot bestaande bilaterale kanalen voor wederzijdse rechtshulp en gerechtelijke samenw ...[+++]

52. vertritt die Ansicht, dass aus den von der Kommission und dem US-Finanzministerium bereitgestellten Informationen nicht klar hervorgeht, ob US-Nachrichtendienste auf SWIFT-Finanznachrichten in der EU zugreifen können, indem sie allein oder in Zusammenarbeit mit nationalen Nachrichtendiensten der EU und ohne auf bestehende bilaterale Kanäle für Rechtshilfe und justizielle Zusammenarbeit zurückzugreifen, SWIFT-Netze oder Betriebssysteme bzw. Kommunikationsnetze von Banken abfangen;


53. is van mening dat uit de door de Europese Commissie en het Amerikaanse ministerie van Financiën verstrekte informatie niet kan worden opgemaakt of de inlichtingenbureaus van de VS toegang hebben tot berichten over financiële transacties van SWIFT door SWIFT-netwerken, beheerssystemen van banken of communicatienetwerken binnen te dringen, zelfstandig dan wel in samenwerking met nationale inlichtingenbureaus in de EU en zonder hun toevlucht te nemen tot bestaande bilaterale kanalen voor wederzijdse rechtshulp en gerechtelijke samenw ...[+++]

53. vertritt die Ansicht, dass aus den von der Kommission und dem US-Finanzministerium bereitgestellten Informationen nicht klar hervorgeht, ob US-Nachrichtendienste auf SWIFT-Finanznachrichten in der EU zugreifen können, indem sie allein oder in Zusammenarbeit mit nationalen Nachrichtendiensten der EU und ohne auf bestehende bilaterale Kanäle für Rechtshilfe und justizielle Zusammenarbeit zurückzugreifen, SWIFT-Netze oder Betriebssysteme bzw. Kommunikationsnetze von Banken abfangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een EGTS kan bestaan uit leden op het grondgebied van slechts één lidstaat en één of meer derde landen die aan de lidstaat, met inbegrip van zijn ultraperifere gebieden, grenzen , wanneer die lidstaat meent dat de EGTS aansluit bij de bestaande territoriale samenwerking in de context van grensoverschrijdende of transnationale samenwerking of bilaterale betrekkingen met de betrokken derde landen .„

2. Ein EVTZ kann aus Mitgliedern aus dem Hoheitsgebiet nur eines Mitgliedstaats und aus einem oder mehreren an diesen Mitgliedstaat, einschließlich seiner Gebiete in äußerster Randlage, angrenzenden Drittländern bestehen, wenn dieser Mitgliedstaat der Auffassung ist, dass ein solcher EVTZ den Zielen seiner territorialen Zusammenarbeit im Rahmen der grenzübergreifenden oder transnationalen Zusammenarbeit oder seiner bilateralen Beziehungen mit den betreffenden Drittländern entspricht.


7. dringt aan op de volledige en doeltreffende naleving van de bestaande EU-wetgeving bij de implementatie van de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Israël, en op de oprichting van een passend en doeltreffend - door de Commissie geleid - EU-controlemechanisme dat voorkomt dat in Israëlische nederzettingen gemaakte producten onder preferentieregels op de Europese markt worden geïmporteerd; herhaalt dat de EU alleen Israëlische bedrijven met hoofdkantoren, filialen en dochterondernemingen die geregistreerd en gevestigd ...[+++]

7. fordert, dass die geltenden EU-Rechtsvorschriften bei der Umsetzung der bilateralen Verträge zwischen der EU und Israel uneingeschränkt und wirksam zur Anwendung kommen, und zwar auch durch die Einrichtung eines entsprechenden, wirksamen EU-Kontrollmechanismus durch die Kommission, mit dem verhindert wird, dass Erzeugnisse aus israelischen Siedlungen präferenzbegünstigt auf den europäischen Markt gelangen; weist erneut darauf hin, dass die EU nur den israelischen Unternehmen gestatten sollte, die Instrumente für die Zusammenarbeit zwischen der EU und Israel und deren Vorteile zu nutzen, die ihren Sitz, Zweigniederlassungen oder Tocht ...[+++]


De reeds bestaande bilaterale kaderovereenkomst zal de bilaterale samenwerking en politieke dialoog blijven bepalen.

Das bereits existierende bilaterale Rahmenabkommen wird weiterhin die bilaterale Zusammenarbeit und den politischen Dialog bestimmen.


De samenwerking inzake visserijcontrole tussen Noorwegen en individuele lidstaten van de EU, in het kader van de bestaande bilaterale overeenkomsten, is voor alle betrokkenen zeer gunstig geweest.

Die Zusammenarbeit in der Fischereiüberwachung nach den bisherigen bilateralen Regelungen zwischen Norwegen und den EU-Mitgliedstaaten war für alle Beteiligten äußerst vorteilhaft.


c) Nagaan hoe de bestaande bilaterale samenwerking op het gebied van de regelgeving kan worden verbeterd op basis van de gezamenlijk omschreven algemene beginselen/richtsnoeren.

c) Ermittlung möglicher Verbesserungen der bestehenden bilateralen Zusammenarbeit in Regelungsfragen auf der Grundlage der gemeinsam aufgestellten allgemeinen Grundsätze/ Leitlinien.


a) Voorbereiding van een illustratief overzicht van de bestaande bilaterale samenwerking tussen de regelgevende instanties van de VS en de EU.

a) Erstellung einer erläuternden Zusammenfassung über die bestehende bilaterale Zusammenarbeit der Regelungsbehörden der USA und der EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking bestaande bilaterale' ->

Date index: 2023-10-13
w