Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking betreft zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn ook aanbevelingen over verplichte schriftelijke contracten, die de landbouwers ook ten goede zouden komen; wat het verbeteren van de samenwerking tussen landbouwers betreft: de regels inzake collectieve organisatie en het mededingingsrecht moeten duidelijk en werkbaar zijn, om de kansen voor landbouwers om samen te werken echt te verbeteren; met het oog op het faciliteren van de toegang van landbouwers tot financiering: de hogere benutting van de financiële instrumenten biedt mogelijkheden. In dat verban ...[+++]

B. die Einsetzung eines Schiedsrichters, eingeführt werden. Außerdem wurden Empfehlungen zu verbindlichen schriftlichen Verträgen abgegeben, die auch für die Landwirte von Vorteil wären; zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Landwirten sollten die Vorschriften für die gemeinschaftliche Organisation und das Wettbewerbsrecht klar gefasst und praktisch umsetzbar sein, damit sie wirklich die Voraussetzungen für die Zusammenarbeit der Landwirte verbessern; um den Zugang der Landwirte zu Finanzmitteln zu erleichtern, besteht die Möglichkeit einer stärkeren Inanspruchnahme von Finanzierungsinstrumenten, wobei die Europäische Inves ...[+++]


77. begrijpt dat het DG Regionale ontwikkeling van de Commissie ruime ervaring heeft met het beheer van het EFRO en is ervan overtuigd dat de doelstellingen van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument ermee gediend zouden zijn, als met betrekking tot middelenbeheer het advies van het DG Regionale ontwikkeling zou worden ingewonnen; is daarom van mening dat het beheer van de financiële instrumenten in kwestie, wat programma's op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking betreft, moet worde ...[+++]

77. stellt fest, dass die GD Regionalpolitik der Kommission über eine große Erfahrung mit der Verwaltung des EFRE verfügt, und ist davon überzeugt, dass es im Interesse der Ziele des ENPI wäre, von den Empfehlungen der GD REGIO in Bezug auf die Mittelverwaltung zu profitieren; ist daher der Auffassung, dass die Verwaltung dieser Finanzinstrumente im Zusammenhang mit den Programmen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit wieder der GD REGIO übertragen werden sollte, in deren Zuständigkeitsbereich sie in der Vergangenheit fiel;


8. begrijpt dat het DG Regionale ontwikkeling van de Commissie ruime ervaring heeft met het beheer van het EFRO en is ervan overtuigd dat de doelstellingen van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument ermee gediend zouden zijn, als met betrekking tot middelenbeheer het advies van het DG Regionale ontwikkeling zou worden ingewonnen; is daarom van mening dat het beheer van de financiële instrumenten in kwestie, wat programma's op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking betreft, moet worde ...[+++]

8. stellt fest, dass die GD Regionalpolitik der Kommission über eine große Erfahrung mit der Verwaltung des EFRE verfügt, und ist davon überzeugt, dass es im Interesse der Ziele des ENPI wäre, von den Empfehlungen der GD REGIO in Bezug auf die Mittelverwaltung zu profitieren; ist daher der Auffassung, dass die Verwaltung dieser Finanzinstrumente im Zusammenhang mit den Programmen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit wieder der GD REGIO übertragen werden sollte, in deren Zuständigkeitsbereich sie in der Vergangenheit fiel;


Wat de interinstitutionele samenwerking betreft, zouden de overeenkomsten over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en nauwe samenwerking tussen de Commissie, de Raad, de Europese Ombudsman en de relevante commissies van dit Parlement de norm moeten worden wat betreft het garanderen van daadkrachtige maatregelen in alle gevallen waarin een indiener van een verzoekschrift terecht heeft geklaagd over een schending van het Gemeenschapsrecht.

Zurück zur interinstitutionellen Zusammenarbeit: Die Vereinbarungen zur Kontrolle der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts und der engeren Zusammenarbeit zwischen dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Bürgerbeauftragten, zusammen mit den betroffenen Ausschüssen dieses Hauses, sollten den Maßstab setzen, um ein effektives Eingreifen für alle Fälle sicherzustellen, bei denen der Kläger eine gerechtfertigte Beschwerde wegen eines Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht einreicht.


Wat dit betreft zouden de lidstaten en de Commissie hun inspanningen moeten opvoeren om de regionale initiatieven, die de samenwerking op EU-niveau aanvullen en nieuwe impulsen geven, te bevorderen.

Zu diesem Zweck sollten sich die Mitgliedstaaten und die Kommission verstärkt darum bemühen, regionale Initiativen zu fördern, die die EU-weite Zusammenarbeit ergänzen und ihr neue Impulse verleihen.


Ook minder strikte criteria wat betreft de voorwaarde van samenwerking en andere gunstigere voorwaarden – bv. door de geldigheid van een titel niet te koppelen aan de duur van het proces of de minimumduur ervan te verlengen – zouden bevorderlijk kunnen zijn voor het herstel van de slachtoffers en hun bereidheid tot samenwerking.

Weniger strenge Anforderungen an die Kooperationsbereitschaft und andere, günstigere Bedingungen, wie beispielsweise die Trennung der Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels von der Dauer des Verfahrens oder eine längere Mindestdauer, könnten ebenfalls zur Erholung der Opfer und somit zu ihrer Kooperationsbereitschaft beitragen.


Wat de cofinanciering van gemeenschappelijke activiteiten betreft, zouden de Raad, het FRA en de Raad van Europa preciezere regels moeten overeen komen voor de toepassing van artikel 15 van de overeenkomst (subsidies van het Bureau aan de Raad van Europa) om volledige transparantie te verkrijgen en toespelingen op buitensporige afhankelijkheid tussen de twee instellingen te vermijden. Een mogelijke voorwaarde zou bijvoorbeeld zijn dat de subsidies worden toegekend aan activiteiten die gezamenlijk worden uitgevoerd en in samenwerking met de Ra ...[+++]

Was die Ko-Finanzierung von gemeinsamen Tätigkeiten anbelangt, sollten der Rat, die Agentur für Grundrechte und der Europarat sich auf genauere Regelungen für die Anwendung von Artikel 15 des Abkommens einigen, der vorsieht, dass die Agentur dem Europarat Finanzhilfen mit dem Ziel gewährt, völlige Transparenz zu schaffen und jedes Anzeichen von übermäßiger Interdependenz der beiden Einrichtungen zu vermeiden. Eine mögliche Vorbedingung könnte in diesem Zusammenhang insbesondere sein, die relevanten Finanzhilfen für Tätigkeiten vorzusehen, die gemeinsam und in Zusammenarbeit mit dem Europarat durchgeführt werden.


wordt het volgende lid ingevoegd:" 4 bis. Wat de externe noodplannen betreft zouden de lidstaten rekening dienen te houden met de noodzaak om versterkte samenwerking in het kader van civiele bescherming bij ernstige noodsituaties te vergemakkelijken".

wird folgender Absatz eingefügt :" (4a) Im Zusammenhang mit externen Notfallplänen sollten die Mitgliedstaaten der Notwendigkeit der Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzmaßnahmen in schweren Notfällen Rechnung tragen".


Zij komen in aanmerking voor een EFRO-bijdrage tussen 500.000 en 5 miljoen euro en zouden 50 tot 80 % van de financiering van elk Interreg III C-programma moeten uitmaken.Het betreft: de strategie van interregionale samenwerking, de partners, de doelstellingen en de verwachte resultaten, de verdeling van de financiële middelen tussen de partners, het werkplan vergezeld van een gedetailleerd tijdschema, de verschuiving van een beperkt aantal projecten alsook de indicatieve ...[+++]

Der EFRE beteiligt sich mit 500 000 EUR bis 5 Mio. EUR an diesen Maßnahmen, denen 50 bis 80 % der pro INTERREG-III-C-Programm verfügbaren Mittel zugewiesen werden dürften.Inhalt: die interregionale Kooperationsstrategie, die Partner, die Ziele und erwarteten Ergebnisse, die Aufteilung der Finanzmittel auf die Partner, der Arbeitsplan mit einem ausführlichen Zeitplan, die Beschreibung einer begrenzten Anzahl von Projekten und die indikativen Projektauswahlkriterien, die Bewertung ...[+++]


Er worden in deze mededeling nog andere gebieden genoemd waarop verbeteringen in de coördinatie en samenwerking zouden kunnen leiden tot de totstandbrenging van nieuwe instrumenten of structuren, bijvoorbeeld wat betreft het vergaren, analyseren en verspreiden van inlichtingen en informatie (zie 4.2.), het beheren van bestaande of toekomstige elektronische systemen (zie 4.1.4. en 4.2.3.) of opleiding (zie 4.4.1.).

In der vorliegenden Mitteilung werden noch weitere Bereiche angeführt, in denen eine Verbesserung der Koordination und Kooperation dazu führen könnte, dass neue Instrumente bzw. Strukturen z. B. für die Sammlung, Analyse und Verbreitung von Informationen und Erkenntnissen (siehe 4.2.), die Verwaltung vorhandener oder zukünftiger elektronischer Systeme (siehe 4.1.4. und 4.2.3.) und für Schulungsmaßnahmen (siehe 4.4.1.) entstehen.


w