Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking bij veiligheidsoperaties dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Ontwikkeling van gemeenschappelijke doelstellingen op het gebied van buitenlands beleid en samenwerking bij veiligheidsoperaties dienen hand in hand te gaan met gemeenschappelijke doelstellingen en samenwerking bij het ontwerpen en verwerven van de benodigde instrumenten.

Der Entwicklung gemeinsamer Ziele in der Außenpolitik und der Zusammenarbeit bei Sicherheitsmaßnahmen müssen gemeinsame Ziele und die Zusammenarbeit beim Entwurf und Erwerb der Instrumente entsprechen.


Oplossingen die boeren in staat stellen bij hun dagelijks werk toegang te krijgen tot big data in nationale databases door middel van software-oplossingen van publieke of particuliere leveranciers, ook in samenwerking met adviesdiensten, dienen aangemoedigd te worden.

Es sollten Lösungen gefördert werden, die den Landwirten bei ihrer täglichen Arbeit den Rückgriff auf die in den nationalen Datenbanken enthaltenen Massendaten ermöglichen, wofür Softwarelösungen privater oder öffentlicher Anbieter genutzt würden, auch in Zusammenarbeit mit Beratungsdiensten.


9° "buitenlandse autoriteit" : het centraal verbindingsbureau, een verbindingsdienst of een bevoegde ambtenaar van een andere lidstaat van de Europese Unie die gemachtigd is om inlichtingen uit te wisselen en een verzoek om samenwerking in te dienen of om een dergelijk verzoek te ontvangen en te behandelen betreffende de belastingen bedoeld in artikel 2 van de richtlijn administratieve samenwerking;

9° "ausländische Behörde": das zentrale Verbindungsbüro oder ein zuständiger Beamter eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union, der ermächtigt ist, Informationen auszutauschen und Zusammenarbeitsersuchen einzureichen oder ähnliche, unter Artikel 2 der Richtlinie über Verwaltungszusammenarbeit bezeichnete Ersuchen in Sachen Steuern zu empfangen oder zu bearbeiten;


In september en oktober hebben de bovengenoemde elf lidstaten de Commissie schriftelijk verzocht een voorstel tot nauwere samenwerking in te dienen, met dien verstande dat het toepassingsgebied en de doelstelling van de FTT zouden worden gebaseerd op die uit het oorspronkelijke Commissievoorstel.

Im September und Oktober forderten (die vorgenannten) elf Mitgliedstaaten die Kommission daher in einem Schreiben auf, einen Vorschlag über eine Verstärkte Zusammenarbeit vorzulegen, wobei sie insbesondere angaben, dass sich Geltungsbereich und Zielsetzung der Finanztransaktionssteuer nach dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag richten sollten.


Ter wille van een doeltreffende administratieve samenwerking via IMI dienen de lidstaten en de Commissie hun IMI-coördinatoren uit te rusten met de nodige middelen voor het vervullen van de verplichtingen die deze verordening hun oplegt.

Im Hinblick auf eine effiziente Verwaltungszusammenarbeit mit Hilfe des IMI sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission sicherstellen, dass ihre IMI-Akteure über die erforderlichen Ressourcen für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen gemäß dieser Verordnung verfügen.


Ter wille van een doeltreffende administratieve samenwerking via IMI dienen de lidstaten en de Commissie hun IMI-coördinatoren uit te rusten met de nodige middelen voor het vervullen van de verplichtingen die deze verordening hun oplegt.

Im Hinblick auf eine effiziente Verwaltungszusammenarbeit mit Hilfe des IMI sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission sicherstellen, dass ihre IMI-Akteure über die erforderlichen Ressourcen für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen gemäß dieser Verordnung verfügen.


Hij heeft nota genomen van het voornemen van ten minste acht lidstaten om de Commissie te verzoeken een voorstel inzake nauwere samenwerking in te dienen, en van het feit dat andere lidstaten wellicht zullen deelnemen nadat de Commissie een voorstel heeft ingediend.

Er nahm zur Kenntnis, dass mindestens acht Mitgliedstaaten die Kommission um Vorlage eines Vorschlags für eine verstärkte Zusammenarbeit ersuchen wollen und dass andere Mitgliedstaaten sich im Anschluss an den Kommissionsvorschlag hieran wahrscheinlich beteiligen werden.


Om ten volle te profiteren van de bereidheid van Japan om internationale verplichtingen aan te gaan dienen volgens de Commissie de volgende stappen te worden gezet: - de EU en Japan dienen hun jaarlijkse topontmoetingen op een meer geregelde en systematische basis te houden en dienen de dubbelzinnigheid weg te nemen die tot verwarring en vertraging heeft geleid; - de EU en Japan dienen geregelde contacten tot stand te brengen tussen ambtenaren ter voorbereiding van de vergaderingen op het niveau van de politieke directeuren en ministers en dienen concrete gebieden voor samenwerking ...[+++]

Die Kommission glaubt, daß folgende Schritte unternommen werden sollten, um die japanische Bereitschaft, internationale Verpflichtungen zu übernehmen, voll auszunutzen: - Die EU und Japan sollten ihre jährlichen Gipfeltreffen regelmäßiger und systematischer abhalten und dadurch die Zweideutigkeit beseitigen, die zu Verwirrung und Verzögerungen führte. - Die EU und Japan sollten regelmäßige Kontakte zwischen Beamten einführen, um Sitzungen auf der Ebene politischer Direktoren und Minister vorzubereiten, und konkrete Bereiche für die Zusammenarbeit auf politischem Gebiet feststellen. - Beide Seiten sollten regelmäßige privilegierte Informa ...[+++]


Derhalve dienen op nationaal en regionaal niveau acties die gericht zijn op de ontwikkeling van interfirmabedrijfsclusters en -netwerken te worden ondersteund, dient de pan-Europese samenwerking tussen kleine ondernemingen die informatietechnologieën gebruiken te worden aangemoedigd, dienen beste praktijken in samenwerkingsovereenkomsten te worden neergelegd en moet de samenwerking van kleine ondernemingen worden ondersteund, zodat zij beter in staat z ...[+++]

Maßnahmen auf nationaler und regionaler Ebene zur Entwicklung zwischenbetrieblicher Gruppen und Netze sollten daher unterstützt, die gesamteuropäische Zusammenarbeit zwischen kleinen Unternehmen unter Einsatz der Informationstechnologien gefördert, bewährte Praktiken bei Kooperationsvereinbarungen verbreitet und die Zusammenarbeit kleiner Unternehmen unterstützt werden, um deren Fähigkeit zu verbessern, gesamteuropäische Märkte zu erschließen und ihre Tätigkeiten auf die Märkte von Drittländern auszuweiten.


I Werkgelegenheid - de hoogste prioriteit De Commissie stelt voor: - in nauwe samenwerking met de Lid-Staten een specifiek actieplan op te stellen om de trend van de langdurige werkloosheid om te keren; - haar bestaande samenwerking met de autoriteiten van de Lid-Staten - met name met de directeuren-generaal voor de arbeidsvoorziening - op het gebied van de beleidsontwikkeling te versterken en periodieke verslagen in te dienen over de vorderingen die de Lid- Staten maken bij de uitvoering van het tijdens de Europese Raad van Brussel ...[+++]

I. ARBEITSPLÄTZE - SCHWERPUNKTTHEMA NR. 1 Die Kommission macht folgende Vorschläge: - Vorbereitung eines spezifischen Aktionsplans in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zur Umkehrung des Trends der steigenden Arbeitslosigkeit; - Ausbau der bestehenden Zusammenarbeit im konzeptionellen Bereich mit den zuständigen staatlichen Stellen der Mitgliedstaaten - insbesondere den für Beschäftigungsfragen zuständigen Generaldirektoren oder Ressortchefs - und Vorlage regelmäßiger Berichte über den Stand der Umsetzung des auf dem Brüsseler Gipfel beschlossenen Aktionsplans durch die Mitgliedstaaten; - Entwicklung der Kooperation auf Unionsebene zwischen allen Ressortchefs und Generaldirektoren, deren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking bij veiligheidsoperaties dienen' ->

Date index: 2021-07-21
w