Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking met partnersteden lokale actieplannen » (Néerlandais → Allemand) :

Door gebruik te maken van de solide aanpak van het door de EU gefinancierde Urbact-netwerk en van de methodologie van het internationaal samenwerkingsprogramma voor steden van de EU (International Urban Cooperation programme, IUC-programma) zullen steden over de hele wereld worden aangemoedigd om in samenwerking met partnersteden lokale actieplannen en projecten op het gebied van gemeenschappelijke prioriteiten (toegang tot water, vervoerssystemen, gezondheid of huisvesting) te ontwikkelen en uit te voeren.

Ausgehend von dem fundierten Konzept des von der EU finanzierten Netzwerks URBACT und der Methodik des Programms für internationale Städtezusammenarbeit der EU werden Städte weltweit dazu angeregt, sich mit einer oder mehreren Partnerstädten zusammenzutun, um lokale Aktionspläne und Projekte zu gemeinsamen Prioritäten – Zugang zu Wasser, Verkehrssystemen, Gesundheitsdiensten oder Wohnraum – zu entwickeln und durchzuführen.


Ook bij de ontwikkeling van lokale actieplannen moet samenwerking met het maatschappelijk middenveld worden bevorderd.

Die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft sollte auch bei der Erstellung lokaler Aktionspläne gefördert werden.


Het ESC verzoekt de Commissie en de lidstaten via de gewone wegen van communautaire financiering, en met name de Structuurfondsen, steun te bieden aan samenwerkings- en uitwisselingsprojecten van ondernemingen, scholen, opleidingsinstanties, universiteiten en onderzoekscentra in de landbouw- en plattelandswereld. Voorts vraagt het Comité om steun voor gedecentraliseerde actieplannen op lokaal en regionaal niveau en de oprichting van nieuwe lokale bureaus v ...[+++]

Der WSA legte der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe, im Rahmen der traditionellen gemeinschaftlichen Finanzierungskanäle und insbesondere der Strukturfonds Kooperations- und Austauschprojekte zwischen Unternehmen, Schulen, Ausbildungsstätten, Hochschulen und Forschungszentren im landwirtschaftlichen und ländlichen Raum zu unterstützen. Außerdem wurden die Förderung von dezentralen Aktionsplänen auf regionaler oder lokaler Ebene sowie die Errichtung neuer Agenturen zur Förderung der Landwirtschaft und der ländlichen Gemeinden auf lokaler Ebene gefordert.


Om voor de subsidies, vermeld in artikel 18, in aanmerking te komen, moeten de gemeenten een neutraal school- en netoverschrijdend flankerend onderwijsbeleid voeren dat is opgenomen in de strategische meerjarenplanning van de gemeente, en de actieplannen die de gemeente in samenwerking met lokale actoren opzet om vorm te geven aan het flankerend onderwijsbeleid, gedeeltelijk mee financieel ondersteunen.

Um bezuschussungsfähig zu sein im Sinne von Artikel 18, müssen die Gemeinden eine neutrale schul- und netzübergreifende flankierende Unterrichtspolitik führen, die in die strategische Mehrjahresplanung der Gemeinde aufgenommen wird, und die Aktionspläne, die die Gemeinde in Zusammenarbeit mit lokalen Akteuren aufstellt, um die flankierende Unterrichtspolitik zu gestalten, teilweise finanziell mit unterstützen.


56. wijst erop dat de lidstaten hun opleidings- en onderwijsstelsels moeten aanpassen en gerichte actieplannen moeten uitwerken en uitvoeren voor de omscholing van de werknemers in de sectoren die door de transformatie van de lokale economieën in een nieuwe duurzame economie zullen worden getroffen, om ervoor te zorgen dat deze werknemers toegang tot nieuwe groene duurzame banen hebben en dat de beroepsbevolking haar vaardigheden aan de behoeften van e ...[+++]

56. bringt zum Ausdruck, dass die Mitgliedstaaten ihre Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung anpassen und gemeinsam gezielte Aktionspläne für die Umschulung der Arbeitnehmer in den Branchen erstellen und umsetzen müssen, die von der Umgestaltung der lokalen Wirtschaft zu einer neuen, nachhaltigen Wirtschaft beeinträchtigt werden, um den Betroffenen die Chance auf neue, ökologische und nachhaltige Arbeitsplätze zu eröffnen, damit die Arbeitskräfte ihre Qualifikationen auf der Grundlage von kompetenzorientierten Ausbildungskonzepten an den Erfordernissen des Arbeitsmarktes in einer nachhaltigeren Wirtschaft ausrichten; begrüßt i ...[+++]


56. wijst erop dat de lidstaten hun opleidings- en onderwijsstelsels moeten aanpassen en gerichte actieplannen moeten uitwerken en uitvoeren voor de omscholing van de werknemers in de sectoren die door de transformatie van de lokale economieën in een nieuwe duurzame economie zullen worden getroffen, om ervoor te zorgen dat deze werknemers toegang tot nieuwe groene duurzame banen hebben en dat de beroepsbevolking haar vaardigheden aan de behoeften van e ...[+++]

56. bringt zum Ausdruck, dass die Mitgliedstaaten ihre Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung anpassen und gemeinsam gezielte Aktionspläne für die Umschulung der Arbeitnehmer in den Branchen erstellen und umsetzen müssen, die von der Umgestaltung der lokalen Wirtschaft zu einer neuen, nachhaltigen Wirtschaft beeinträchtigt werden, um den Betroffenen die Chance auf neue, ökologische und nachhaltige Arbeitsplätze zu eröffnen, damit die Arbeitskräfte ihre Qualifikationen auf der Grundlage von kompetenzorientierten Ausbildungskonzepten an den Erfordernissen des Arbeitsmarktes in einer nachhaltigeren Wirtschaft ausrichten; begrüßt i ...[+++]


11. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, snel te beginnen met de uitvoering van de Richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen (2002/91/EG) en haast te maken met de voorbereiding van nationale actieplannen voor energie-efficiëntie, zoals vastgelegd in Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten, een en ander in samenwerking met de lokale en re ...[+++]

11. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die bislang mit der Umsetzung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (2002/91/EG) in Verzug sind, auf, diese Umsetzung zügig vorzunehmen und die Ausarbeitung der in der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Endenergieeffizienz und zu Energiedienstleistungen vorgesehenen nationalen Aktionspläne für die Energieeffizienz (2006/32/EG) zu beschleunigen, indem sie die lokalen und regionalen Behörden daran beteiligen;


21. stelt met nadruk dat het voor de bevordering van democratie en de rechtsstaat van groot belang is het maatschappelijk middenveld te steunen en te versterken en interpersoonlijke contacten te uit te bouwen; spoort de Commissie aan ten volle de kansen te benutten die het Europees instrument voor democratie en mensenrechten biedt, bijvoorbeeld door toe te zien op de uitvoering van het ENP; benadrukt dat er in het ENP, en met name bij het toezicht op de implementatie daarvan, plaats voor samenwerking en raadpleging met het maatschappelijk middenveld dient te zijn; dringt er bij de Commissie op aan een voorbeeld te stellen door concret ...[+++]

21. betont, wie wichtig es ist, dass die Bürgergesellschaft unterstützt wird und sich frei entfalten kann und dass durch die Förderung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit Kontakte zwischen den Menschen entwickelt werden; fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte beispielsweise für die Überwachung der Umsetzung der ENP voll auszuschöpfen; betont, dass der ENP-Prozess auch die Zusammenarbeit und Konsultation mit der Bürgergesellschaft und speziell die Beobachtung seiner Umsetzung umfassen muss; fordert die Kommission nachdrücklich auf, durch die Schaffung konkreter Mechanismen für die Konsultation mit der Bürgergesellschaft mit gutem Beispiel voranzugehen; betont, wie w ...[+++]


21. stelt met nadruk dat het van groot belang is het maatschappelijk middenveld te steunen en te versterken en interpersoonlijke contacten te uit te bouwen teneinde de ontwikkeling van de democratie en de rechtsstaat te bevorderen; spoort de Commissie aan ten volle de kansen te benutten die het Europees instrument voor democratie en mensenrechten biedt, bijvoorbeeld door toe te zien op de uitvoering van het ENP; benadrukt dat er in het ENP, en met name bij het toezicht op de implementatie daarvan, plaats voor samenwerking en raadpleging met het maatschappelijk middenveld dient te zijn; dringt er bij de Commissie op aan een voorbeeld t ...[+++]

21. betont, wie wichtig es ist, dass die Bürgergesellschaft unterstützt wird und sich frei entfalten kann, und, dass durch die Förderung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit Kontakte zwischen den Menschen entwickelt werden; fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte beispielsweise für die Überwachung der Umsetzung der ENP voll auszuschöpfen; betont, dass der ENP-Prozess auch die Zusammenarbeit und Konsultation mit der Bürgergesellschaft und speziell die Beobachtung seiner Umsetzung umfassen muss; fordert die Kommission nachdrücklich auf, durch die Schaffung konkreter Mechanismen für die Konsultation mit der Bürgergesellschaft mit gutem Beispiel voranzugehen; betont, wie ...[+++]


Zweden bijvoorbeeld benadrukt de rol van de gemeenten en de noodzaak om tijdens de uitvoering horizontale samenwerking in lokale actieplannen te stimuleren.

Schweden beispielsweise betont die Rolle der örtlichen Gebietskörperschaften und die Notwendigkeit der Förderung der horizontalen Zusammenarbeit bei der Umsetzung lokaler Aktionspläne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking met partnersteden lokale actieplannen' ->

Date index: 2024-08-06
w