Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking strikt dient " (Nederlands → Duits) :

Een versterkte samenwerking in het risicobeoordelingsproces dient bij te dragen aan het bereiken van een grotere consensus en meer vertrouwen met betrekking tot het strikte EU-regelgevingskader over GMO's.

Die verstärkte Zusammenarbeit im Prozess der Risikobewertung soll dazu beitragen, einen breiteren Konsens zu den strengen EU-Rechtsvorschriften über GVO zu erzielen und das Vertrauen in diese Vorschriften zu stärken.


In paragraaf 26 staat dat de eerbiediging van vrouwenrechten een van de voornaamste voorwaarden moet zijn voor het verstrekken van hulp en in alle externe betrekkingen en de buitenlandse samenwerking strikt dient te worden gecontroleerd. De Europese Unie mag aan haar hulp geen voorwaarden koppelen en aan vrouwen geen eisen stellen om hulp te kunnen krijgen. Vrouwen zijn immers uiterst kwetsbaar voor dwang om hun fundamentele mensenrechten, zoals het recht op huisvesting, voeding, onderwijs en basisgezondheidszorg, te kunnen uitoefenen.

Was Absatz 16 betrifft, in dem es heißt, „die Achtung der Rechte der Frau sollte eine der wichtigsten Vorbedingungen für die Gewährung von Hilfe sein; die Einhaltung dieser Forderung sollte bei allen Außenbeziehungen und Maßnahmen der Zusammenarbeit genau überwacht werden“, so darf die Europäische Union die Vergabe ihrer Hilfen an keinerlei Vorgaben knüpfen oder irgendwelche Bedingungen für die Entgegennahme von Hilfe durch Frauen auferlegen, denn Frauen sind in der Wahrnehmung ihrer grundlegenden Menschenrechte, wie Unterkunft, Ernä ...[+++]


27. verzoekt de Commissie en de lidstaten van de EU er bij hun betrekkingen met derde landen de nadruk op te leggen dat de rechten van de vrouw in acht moeten worden genomen, onder meer door in de parlementaire en ministeriële dialoog in het kader van debatten over mensenrechtenclausules de eerbiediging van de rechten van vrouwen aan de orde te stellen en de strijd tegen alle schendingen van de rechten van vrouwen te ondersteunen; de eerbiediging van vrouwenrechten moet een van de voornaamste voorwaarden zijn voor het verstrekken van hulp en dient in alle externe betrekkingen en de buitenlandse samenwerking ...[+++]

27. fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in den Beziehungen zu Drittländern auf der Einhaltung der Frauenrechte zu bestehen, auch durch Einbeziehung der Achtung der Rechte der Frau in den parlamentarischen und ministeriellen Dialog im Rahmen der Diskussionen über Menschenrechtsklauseln, und den Kampf gegen sämtliche Verletzungen der Frauenrechte zu unterstützen; die Achtung der Rechte der Frau sollte eine der wichtigsten Vorbedingungen für die Gewährung von Hilfe sein; die Einhaltung dieser Forderung sollte bei allen Außenbeziehungen und Maßnahmen der Zusammenarbeit genau überwacht werden;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, uiteraard is justitiële samenwerking voor het Europa van de vrije markt van het hoogste belang, maar zij dient wel vergezeld te gaan van een strikte eerbiediging van de beginselen die aan de basis van onze beschaving liggen: de fundamentele rechten en vrijheden van de mens zoals deze zijn neergelegd in het Europese Verdrag van de rechten van de mens en de grondrechten.

– (IT) Herr Präsident, die justitielle Zusammenarbeit ist zweifellos äußerst wichtig für das Europa des freien Marktes, doch muß sie unter striktester Wahrung jener Grundsätze erfolgen, die das Fundament unserer Gesellschaft bilden: die Grundrechte und -freiheiten des Menschen, wie sie in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten verankert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking strikt dient' ->

Date index: 2022-12-04
w