Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking verstrekte inlichtingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Harmonisatie van de wetgevingen betreffende de periodieke financiële inlichtingen welke verstrekt moeten worden door de kredietinstellingen aan de toezichthoudende autoriteiten

Arbeitsgruppe Koordinierung der Rechtsvorschriften ueber die periodische Meldepflicht der Kreditinstitute gegenueber den Aufsichtsbehoerden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs indien de verplichting tot loyale samenwerking vereist dat de Commissie nationale rechters alle door hen gevraagde inlichtingen verstrekt (met inbegrip van informatie die onder de geheimhoudingsplicht valt), kan de Commissie weigeren deze inlichtingen te verstrekken wanneer de nationale rechters de bescherming van vertrouwelijke inlichtingen en bedrijfsgeheimen niet kunnen garanderen.

Selbst wenn die Kommission aufgrund ihrer Verpflichtung zur loyalen Zusammenarbeit einem einzelstaatlichen Gericht alle Informationen zur Verfügung zu stellen hat, um welche das Gericht die Kommission ersucht hat, kann die Kommission die Übermittlung von Informationen verweigern, wenn das einzelstaatliche Gericht den Schutz von vertraulichen Informationen und Geschäftsgeheimnissen nicht gewährleisten kann.


Zelfs indien de verplichting tot loyale samenwerking vereist dat de Commissie nationale rechters alle door hen gevraagde inlichtingen verstrekt (met inbegrip van informatie die onder de geheimhoudingsplicht valt), kan de Commissie weigeren deze inlichtingen te verstrekken wanneer de nationale rechters de bescherming van vertrouwelijke inlichtingen en bedrijfsgeheimen niet kunnen garanderen.

Selbst wenn die Kommission aufgrund ihrer Verpflichtung zur loyalen Zusammenarbeit einem einzelstaatlichen Gericht alle Informationen zur Verfügung zu stellen hat, um welche das Gericht die Kommission ersucht hat, kann die Kommission die Übermittlung von Informationen verweigern, wenn das einzelstaatliche Gericht den Schutz von vertraulichen Informationen und Geschäftsgeheimnissen nicht gewährleisten kann.


Zo beperkt artikel 39 de samenwerking tussen politiediensten tot gevallen waarin "het doen of behandelen van een verzoek naar nationaal recht niet aan de justitiële autoriteiten is voorbehouden", een beperking die niet is opgenomen in de Zweedse tekst die zich in artikel 4 tot het volgende beperkt: "De lidstaten zien erop toe dat de informatie en inlichtingen die berusten bij of zonder het gebruik van dwangmiddelen toegankelijk zijn voor bevoegde wetshandhavingsinstanties, overeenkomstig dit kaderbesluit aan bevoegde wetshandhavingsin ...[+++]

So schränkt Artikel 39 die Zusammenarbeit zwischen den Polizeidiensten ein, „sofern ein Ersuchen oder dessen Erledigung nach nationalem Recht nicht den Justizbehörden vorbehalten ist“; diese Einschränkung erscheint im schwedischen Text nicht, in dem es in Artikel 4 lediglich heißt: „Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Informationen und Erkenntnisse, die im Besitz der zuständigen Strafverfolgungsbehörden sind oder diesen ohne Zwangsmaßnahmen zugänglich sind, den zuständigen Strafverfolgungsbehörden anderer Mitgliedstaaten . zur Verfügung gestellt werden können.“


Het doel van deze mededeling is de vaststelling van een EU-informatiebeleid voor rechtshandhaving dat een bijdrage zal leveren aan de realisatie van de doelstellingen van artikel 29 van het VEU doordat in het kader van de bestaande samenwerking op het gebied van rechtshandhaving betere informatie langs veilige kanalen wordt verstrekt en de basis wordt gelegd voor een effectieve op inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving op lokaal, ...[+++]

Das Ziel dieser Mitteilung besteht darin, eine europäische Informationspolitik für Strafverfolgungszwecke zu schaffen, die zur Verwirklichung der Ziele des Art. 29 EUV beiträgt, indem bessere Informationen über sichere Kanäle für die bestehende Strafverfolgungszusammenarbeit verfügbar gemacht und - untermauert vom erforderlichen Vertrauensaufbau - die Grundlagen für die Einrichtung einer effektiven ,Intelligence-gestützten" Strafverfolgung auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene gelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer evenwel een bevoegde autoriteit overeenkomstig de nationale wetgeving gemachtigd is de in lid 1 bedoelde inlichtingen te verstrekken, kunnen deze worden verstrekt als onderdeel van de bij deze verordening ingestelde administratieve samenwerking.

(2) Ist eine zuständige Behörde jedoch gemäß dem einzelstaatlichen Recht befugt, die in Absatz 1 genannten Informationen zu übermitteln, so kann diese Übermittlung im Rahmen der in dieser Verordnung vorgesehenen Verwaltungszusammenarbeit erfolgen.


Een van de maatregelen die de Commissie voorstelt in haar bijdrage aan de bijeenkomst van de Europese Raad over de verbetering van de samenwerking inzake terrorismebestrijding in de EU [46], die op 19 maart 2004 - een week na de aanslagen in Madrid - in Brussel is gehouden, bestaat erin dat alle operationele gegevens en inlichtingen aan Europol moeten worden verstrekt.

Die Kommission hatte es in ihrem Beitrag zur Tagung des Europäischen Rates über die Verbesserung der Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung in der EU [46] (19. März 2004 in Brüssel), die als Reaktion auf die Anschläge in Madrid vom 11. März stattfand, als notwendig bezeichnet, dass die Mitgliedstaaten Europol sämtliche operativen Informationen und Intelligence zur Verfügung stellen.


De Raad heeft nota genomen van de door Commissaris PAPOUTSIS verstrekte inlichtingen over de tijdens de Europees-Mediterrane Conferentie van Barcelona gelanceerde samenwerking op energiegebied.

Der Rat nahm die Informationen des Kommissionsmitglieds PAPOUTSIS zu der durch die Europa-Mittelmeer-Konferenz von Barcelona eingeleitete Zusammenarbeit im Energiebereich zur Kenntnis.


Overwegende dat er zorg voor dient te worden gedragen dat in het kader van een dergelijke samenwerking verstrekte inlichtingen niet aan onbevoegden worden medegedeeld, ten einde de grondrechten van de burgers en de ondernemingen te beschermen; dat de autoriteit die dergelijke inlichtingen ontvangt, deze derhalve zonder de toestemming van de verstrekkende autoriteit niet voor andere doeleinden mag gebruiken dan voor belastingdoeleinden of ten behoeve van gerechtelijke procedures wegens niet-naleving van de belastingwetgeving van de betrokken Lid-Staten; dat de ontvangende autoriteit voorts aan de inlichtingen dezelfde graad van vertrouw ...[+++]

Es ist dafür Sorge zu tragen, daß die im Rahmen einer solchen Zusammenarbeit erteilten Auskünfte nicht unbefugten Personen zugänglich gemacht werden, damit die Grundrechte von Bürgern und Unternehmen geschützt bleiben. Die Behörde, der diese Auskünfte erteilt werden, sollte diese daher nicht ohne Genehmigung des Mitgliedstaats, der sie erteilt hat, für andere Zwecke als die der Besteuerung oder zur Durchführung gerichtlicher Verfahren wegen eines Verstosses gegen das Steuerrecht der betreffenden Mitgliedstaaten verwenden. Die Behörde, der die Auskünfte erteilt werden, muß die Informationen ferner mit dem gleichen Maß an Vertraulichkeit b ...[+++]


Overwegende dat vrijwaring van het financiële stelsel tegen het witwassen van geld een taak is die door de met de bestrijding van dit verschijnsel belaste autoriteiten niet zonder samenwerking van de kredietinstellingen en de financiële instellingen en van de met toezicht op deze instellingen belaste autoriteiten kan worden vervuld; dat het bankgeheim voor deze gevallen moet worden opgeheven; dat een regeling van verplichte aanmelding van verdachte transacties, waarmee wordt verzekerd dat de inlichtingen aan de genoemde autoriteiten worden ...[+++]

Der Schutz des Finanzsystems gegen die Geldwäsche ist eine Aufgabe, welche die für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden nicht ohne die Mithilfe der Kredit- und Finanzinstitute und der Aufsichtsorgane meistern können. Das Bankgeheimnis muß in diesen Fällen aufgehoben werden. Eine Regelung, die die Pflicht zur Meldung verdächtiger Finanzoperationen vorsieht und die gewährleistet, daß die Information den genannten Behörden zugeleitet wird, ohne die betroffenen Kunden zu alarmieren, ist die wirksamste Form einer solchen Zusammenarbeit. Dabei ist eine besondere Schutzklausel erforderlich, um Kredit- und Finanzinstitute, ihr leit ...[+++]


Overwegende dat verzekerd dient te worden dat de in het kader van een zodanige samenwerking gegeven inlichtingen niet ter kennis van onbevoegden komen , zodat de grondrechten van burgers en ondernemingen worden geëerbiedigd ; dat het derhalve noodzakelijk is dat , behoudens een door de Lid-Staat die de inlichtingen verstrekt gegeven machtiging , de Lid-Staten die de inlichtingen ontvangen deze uitsluitend gebruiken voor fiscale do ...[+++]

Allerdings ist sicherzustellen, daß die im Rahmen einer solchen Zusammenarbeit übermittelten Auskünfte nicht unbefugten Personen zugänglich gemacht werden, damit die grundlegenden Rechte der Bürger und Unternehmen gewahrt bleiben. Dies erfordert, daß die Mitgliedstaaten die empfangenen Auskünfte, ohne Ermächtigung durch den auskunftgebenden Mitgliedstaat, nicht anderweitig verwenden als für steuerliche Zwecke oder zur Erleichterung der Steuerstrafverfolgung von Personen, die sich ihren steuerlichen Verpflichtungen entziehen. Ebenso müssen diese Staaten den empfangenen Auskünften das gleiche Maß an Vertraulichkeit gewähren, das sie im aus ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : samenwerking verstrekte inlichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking verstrekte inlichtingen' ->

Date index: 2021-10-27
w