Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking want ze biedt » (Néerlandais → Allemand) :

De centrale rol van de Europese Commissie bij de beoordeling van de financiële situatie van de lidstaten geeft ons goede hoop voor de toekomst van deze samenwerking, want ze biedt bescherming tegen de instabiliteit die bij de keuze voor de intergouvernementele formule een bedreiging zou kunnen vormen.

Die zentrale Rolle der Europäischen Kommission bei der Bewertung der finanziellen Lage der Mitgliedstaaten ist ein gutes Vorzeichen für künftige Zusammenarbeit, denn dadurch wird sie vor der Instabilität geschützt, die bei der Wahl des zwischenstaatlichen Ansatzes drohen würde.


Hoewel er heel wat dingen in de resolutie staan die me niet bevallen, ben ik van mening dat mijn collega's uitstekend werk hebben verricht, want ze hebben een tekst tot stand gebracht waarin we ons sterker toespitsen op meer veiligheid en Europese samenwerking.

Obwohl mir manches in dieser Entschließung nicht gefällt, bin ich der Ansicht, dass das, was die Kolleginnen und Kollegen geschafft haben, grandios ist, da sie einen Text zustande gebracht haben, der sich auf mehr Sicherheit und in stärkerem Maße auf die europäische Zusammenarbeit konzentriert.


Gezien het belang van de wetenschap en de technologie voor de Europese Unie, de capaciteit die zij op deze gebieden heeft ontwikkeld en de belangrijke rol die zij aan de zijde van Oekraïne kan spelen, ben ik van oordeel dat de verlenging van de overeenkomst in het belang van de Unie is. Ze biedt immers garanties voor de voortzetting van de samenwerking met Oekraïne op wetenschappelijke en technologische terreinen die voor beide par ...[+++]

Angesichts der großen Bedeutung des Wissenschafts- und Technologiesektors für die Europäische Union, ihrer Kapazitäten in diesem Bereich und der Rolle, die sie an der Seite der Ukraine übernehmen kann, denke ich, dass die Verlängerung des Abkommens im Interesse der Union liegt, indem die Zusammenarbeit mit der Ukraine im Bereich Wissenschaft und Technologie weitergeführt und gefördert wird, da es sich um gemeinsame Prioritäten handelt, von denen beide Seiten profitieren.


Ze biedt de regio’s flexibiliteit in samenwerking en heeft een gunstige invloed op de bevolking van de lidstaten, de economie en de zakelijke omgeving.

Sie bietet den Regionen Flexibilität bei der Zusammenarbeit und hat einen günstigen Einfluss auf die Bevölkerung der Mitgliedstaaten, die Wirtschaft und das Geschäftsumfeld.


Nationale programmering heeft zeker haar plaats in het Europese onderzoekslandschap, vooral wanneer ze een antwoord biedt op bepaalde nationale behoeften en prioriteiten, alsook waar samenwerking op Europees niveau geen significante schaalvoordelen oplevert.

Eine nationale Programmplanung hat ihren Platz in der europäischen Forschungslandschaft, insbesondere dann, wenn es um einzelstaatliche Bedürfnisse und Prioritäten geht und wenn eine Zusammenarbeit auf europäischer Ebene keine signifikanten größenbezogenen und inhaltlichen Vorteile bewirken würde.


Ze is niet nuttig voor de vrije samenwerking en ze is niet duidelijk, want niemand kan weten en begrijpen wat de Grondwet zegt.

Sie ist weder nützlich für die freie Zusammenarbeit noch deutlich formuliert, weil niemand erkennen und verstehen kann, was die Verfassung aussagt.


De keuze voor een kaderrichtlijn biedt meer voordelen, want ze maakt het mogelijk de bestaande regels in de hele Europese Unie te vereenvoudigen.

Die Option einer Rahmenrichtlinie hat viele Vorteile, da sie ermöglichen würde, die derzeit in der gesamten Europäischen Union (EU) geltenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen.


De keuze voor een kaderrichtlijn biedt meer voordelen, want ze maakt het mogelijk de bestaande regels in de hele Europese Unie te vereenvoudigen.

Die Option einer Rahmenrichtlinie hat viele Vorteile, da sie ermöglichen würde, die derzeit in der gesamten Europäischen Union (EU) geltenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen.


Deze overeenkomst is het begin van een nieuw hoofdstuk in de betrekkingen tussen de EU en Oezbekistan: ze vestigt een nieuw institutioneel kader en biedt nieuwe mogelijkheden voor samenwerking op allerlei terreinen.

Mit diesem Abkommen beginnt ein neues Kapitel in den Beziehungen zwischen der EU und Usbekistan, da es einen neuen institutionellen Rahmen schafft und neue Möglichkeiten für die Zusammenarbeit in vielerlei Bereichen eröffnet.


Naast de door het Centrum voor Industriële Samenwerking EU-Japan geboden opleidingscursussen zorgt de Commissie voor de selectie en financiële ondersteuning van jonge Europese ingenieurs om deel te nemen aan het Japanse "Manufacturing Technology Fellowship Programme", dat hun de mogelijkheid biedt om gedurende zes tot elf maanden in Japanse fabrieken te werken.

Zusaetzlich zu den vom EU-Japan-Zentrum fuer industrielle Zusammenarbeit angebotenen Ausbildungskursen unterstuetzt die Kommission von ihr ausgewaehlte junge europaeische Ingenieure finanziell, die an dem japanischen "Manufacturing Technology Fellowship Programme" teilnehmen, in dessen Rahmen sie sechs bis elf Monate in japanischen Betrieben arbeiten koennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking want ze biedt' ->

Date index: 2021-08-12
w