Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sancties op illegale lozingen vanaf " (Nederlands → Duits) :

Het in aanvulling op deze wetgeving bestaande stelsel van sancties op illegale lozingen vanaf schepen dient door de invoering van strafrechtelijke sancties op elke illegale lozing versterkt te worden.

Das bestehende System zur Ergänzung dieser Rechtsvorschriften, das Sanktionen für das illegale Einbringen von Schiffsabfällen vorsieht, das diese ergänzt, muss durch die Einführung strafrechtlicher Sanktionen verstärkt werden.


bij het verbeteren van opsporing en vervolging van schepen die illegale lozingen hebben verricht in de zin van Richtlijn 2005/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties voor inbreuken

Sie verbessert die Identifizierung und Verfolgung von Schiffen, die illegale Einleitungen vorgenommen haben, im Einklang mit der Richtlinie 2005/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen für Verstöße


Het in aanvulling op deze wetgeving bestaande stelsel van sancties op illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen dient door de invoering van strafrechtelijke sancties op elke illegale lozing versterkt te worden.

Das bestehende System von Sanktionen für von Schiffen ausgehende illegale Einleitungen von Schadstoffen, das diese Rechtsvorschriften ergänzt, muss durch die Einführung strafrechtlicher Sanktionen weiter verstärkt werden.


(7 bis) De arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 13 september 2005, in de zaak Commissie/Raad (C-176/03), en 23 oktober 2007, in de zaak Commissie/Raad (C-440/05), openen definitief de weg voor het opleggen door de Gemeenschap van strafrechtelijke sancties voor illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen, onverminderd de bevoegdheden van de lidstaten om andersoortige sancties op te leggen voor gevallen die niet worden beschouwd als delict.

(7a) Die Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 13. September 2005 in der Rechtssache C-176/03 (Kommission gegen Rat) und vom 23. Oktober 2007 in der Rechtssache C-440/05 (Kommission gegen Rat) eröffnen nunmehr der Gemeinschaft die Möglichkeit, strafrechtliche Sanktionen für von Schiffen ausgehende rechtswidriger Einleitungen von Schadstoffen zu verhängen. Die Befugnis der Mitgliedstaaten, Sanktionen für eine andere Art von Fällen zu verhängen, die nicht als Straftaten betrachtet werden, bleibt hiervon unberührt.


- Een onderscheid maken tussen administratieve sancties, teneinde illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen die als minder ernstig worden beschouwd, te bestraffen, conform de in het MARPOL 73/78-Verdrag opgenomen definities, en strafrechtelijke sancties voor ernstige overtredingen die de lidstaten moeten aanmerken als delicten, voor zover de in het voorstel voor een richtlijn vastgestelde voorwaarden, die reeds waren goedgekeurd in het kader van het ingetrokken kaderbesluit ...[+++]

- Unterscheidung zwischen verwaltungsrechtlichen Sanktionen bei rechtswidrigen Schadstoffeinleitungen durch Schiffe, die nach den Bestimmungen des MARPOL-Übereinkommens 73/78 geringfügigen Charakter aufweisen, und strafrechtlichen Sanktionen bei schwerwiegenden Vergehen, die von den Mitgliedstaaten strafrechtlich geahndet werden müssen, falls die in dem Vorschlag für eine Richtlinie – in welche die seinerzeit angenommenen Inhalte des für nichtig erklärten Rahmenbeschlusses 667/2005/JI eingefügt wurden – vorgesehenen Umstände vorliegen.


Overeenkomstig deze richtlijn dienen illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf een schip als een misdrijf te worden aangemerkt indien deze opzettelijk, uit roekeloosheid of door ernstige nalatigheid hebben plaatsgevonden en de kwaliteit van het water aantasten.

Nach der vorliegenden Richtlinie sollten von Schiffen ausgehende illegale Einleitungen von Schadstoffen als Straftaten betrachtet werden, wenn sie auf Vorsätzlichkeit, Leichtfertigkeit oder grobe Fahrlässigkeit zurückzuführen sind und zu einer Verschlechterung der Wasserqualität führen.


Doel van deze richtlijn is de internationale normen inzake verontreiniging door illegale lozingen vanaf schepen in het Gemeenschapsrecht op te nemen en ervoor te zorgen dat de voor illegale lozingen verantwoordelijke personen passende sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, opgelegd kunnen krijgen.

Ziel dieser Richtlinie ist es, die internationalen Normen für die Meeresverschmutzung durch von Schiffen vorgenommene rechtswidrige Einleitungen in das Gemeinschaftsrecht aufzunehmen und sicherzustellen, dass gegen Personen, die für rechtswidrige Einleitungen ins Meer verantwortlich sind, angemessene Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, verhängt werden.


47. is verheugd over het voorstel voor een richtlijn inzake de verontreiniging vanaf schepen en de invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, aangezien illegale lozingen verantwoordelijk zijn voor de meeste vervuiling van de zee;

47. begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, für Verschmutzungsdelikte, da unrechtmäßige Ableitungen von Schiffen ins Meer den Hauptteil der Meeresverschmutzung verursachen;


1. Doel van deze richtlijn is de internationale normen inzake verontreiniging vanaf schepen in het Gemeenschapsrecht op te nemen en ervoor te zorgen dat de voor lozingen van verontreinigende stoffen verantwoordelijke personen passende sancties, waaronder strafrechtelijke sancties, opgelegd kunnen krijgen, om aldus de veiligheid van de zeevaart te verbeteren en het mariene milieu beter te beschermen tegen verontreiniging door schepe ...[+++]

(1) Ziel dieser Richtlinie ist es, die internationalen Standards für die Meeresverschmutzung durch Schiffe in das Gemeinschaftsrecht zu übernehmen und sicherzustellen, dass gegen Personen, die für Einleitungen von Schadstoffen verantwortlich sind, angemessene Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, verhängt werden, um die Sicherheit des Seeverkehrs zu erhöhen und den Schutz der Meeresumwelt vor der Verschmutzung durch Schiffe zu verstärken.


f)bij het verbeteren van opsporing en vervolging van schepen die illegale lozingen hebben verricht in de zin van Richtlijn 2005/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties voor inbreuken .

f)Sie verbessert die Identifizierung und Verfolgung von Schiffen, die illegale Einleitungen vorgenommen haben, im Einklang mit der Richtlinie 2005/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen für Verstöße .


w