Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sancties zijn zodat burgers geen schade lijden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik weet vanuit de ervaring van mijn eigen land twintig tot dertig jaar geleden wat economische sancties hebben betekend voor de communistische regering in Warschau. Het moeten wel gerichte sancties zijn, zodat burgers geen schade lijden.

Ich weiß aus der Erfahrung meines eigenen Landes von vor 20, 30 Jahren, was solche Sanktionen für die kommunistische Regierung in Warschau bedeutet haben – klug ausgewählte Sanktionen, damit die Bürger nicht in Mitleidenschaft gezogen werden.


Welke maatregelen heeft de Commissie genomen of zal zij nemen om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten in Italië er daadwerkelijk op toezien dat het afval naar behoren wordt opgehaald, gescheiden en verwerkt, zodat de menselijke gezondheid en het milieu geen schade lijden, en dat door de regionale autoriteiten een geloofwaardig plan wordt gepresenteerd?

Welche Maßnahmen hat die Kommission ergriffen bzw. wird die Kommission ergreifen, um sicherzustellen, dass die zuständigen Behörden in Italien die Sammlung, Trennung und Behandlung von Abfällen auf wirksame Art und Weise überwachen, so dass diese Abfälle der menschlichen Gesundheit und Umwelt nicht schaden, und damit die regionalen Behörden einen realistischen Plan vorlegen?


Welke maatregelen heeft de Commissie genomen of zal zij nemen om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten in Italië er daadwerkelijk op toezien dat het afval naar behoren wordt opgehaald, gescheiden en verwerkt, zodat de menselijke gezondheid en het milieu geen schade lijden en dat door de regionale autoriteiten een geloofwaardig plan wordt gepresenteerd?

Welche Maßnahmen hat die Kommission ergriffen bzw. wird die Kommission ergreifen, um sicherzustellen, dass die zuständigen Behörden in Italien die Sammlung, Trennung und Behandlung von Abfällen auf wirksame Art und Weise überwachen, so dass diese Abfälle der Umwelt und menschlichen Gesundheit nicht schaden, und damit die regionalen Behörden einen realistischen Plan vorlegen?


« Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die interpretatie dat, wanneer de schade zowel is veroorzaakt door de schuld van een derde als door die van het slachtoffer, die derde (of de burgerlijk aansprakelijke) niet kan worden veroordeeld tot de integrale vergoeding van de schade die de naasten van het slachtoffer door weerkaatsing lijden, daar het recht op de vergoeding van die sch ...[+++]

« Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass in dem Fall, dass der Schaden sowohl durch Verschulden eines Dritten als durch Verschulden des Opfers entstanden ist, dieser Dritte (oder der zivilrechtlich Haftende) nicht zur vollständigen Wiedergutmachung des von den Angehörigen des Opfers erlittenen Auswirkungsschadens verurteilt werden kann, wobei der Anspruch ...[+++]


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, als het over biobrandstoffen gaat, worden mythe en werkelijkheid vaak zodanig door elkaar gehaald dat de burgers er geen wijs meer uit kunnen worden, waardoor het onderzoek, de innovatie en industriële investeringen op dit gebied schade lijden.

– (ES) Herr Kommissar! Beim Thema Biokraftstoffe werden Fakten und Mythen häufig auf eine Art und Weise miteinander verbunden, durch die man die Bevölkerung leicht verwirrt und die auf diesem Gebiet in Sachen Forschung, Innovation und Industrieinvestition Schaden anrichtet.


Als plaatselijke autoriteiten in hun wijsheid echter besluiten dat zij hun burgers beter van dienst kunnen zijn, kunnen zij dit doen zonder dat zij dit aan de Commissie hoeven melden, zolang zij zich maar houden aan de regels die waarborgen dat eventuele concurrenten geen schade lijden en, nog specifieker, dat de betreffende diensten klein van omvang zijn en zeer plaatselijk van aard.

Wenn Kommunalbehörden jedoch der Ansicht sind, dass sie für ihre Bürger etwas tun können, dann können sie dies, ohne es der Kommission melden zu müssen, solange sie die Regeln einhalten, die sicherstellen, dass mögliche Mitbewerber nicht geschädigt werden und dass es sich vor allem um kleine Firmen handelt, die vor Ort tätig sind.


Er is derhalve geen verschil in behandeling tussen de personen van wie het rijbewijs ten onrechte wordt ingetrokken en hierdoor schade lijden en de andere personen die schade lijden door de onrechtmatige handeling van een overheid, zodat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet geschonden zijn.

Es liegt deshalb kein Behandlungsunterschied vor zwischen den Personen, denen der Führerschein zu Unrecht entzogen wurde und die deshalb Schaden erleiden, und den anderen Personen, die aufgrund der unrechtmässigen Handlung einer Behörde Schaden erleiden, so dass die Artikel 10 und 11 der Verfassung nicht verletzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties zijn zodat burgers geen schade lijden' ->

Date index: 2023-01-17
w