Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaal legt zoals men normaal " (Nederlands → Duits) :

Desalniettemin valt het te betwijfelen of zij hiervan profiteert of er meer gewicht door in de schaal legt, zoals men normaal in een dergelijke situatie zou kunnen verwachten, omdat haar externe optreden zich op twee niveaus afspeelt: enerzijds via de klassieke communautaire onderhandelingen en anderzijds via de instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Dennoch ist zweifelhaft, ob sie aus dieser Situation so viele Vorteile und so viel Einfluss gewinnt, wie das normalerweise zu erwarten wäre, da sie ihre Außenpolitik parallel auf zwei Ebenen betreibt, einmal im Wege der klassischen Gemeinschaftsverhandlungen, zum Anderen durch die Mechanismen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.


De indeling van huidallergenen wordt normaal gesproken gebaseerd op effecten bij mens of dier, met inachtneming van de bewijskracht, zoals beschreven in punt 3.4.2.2.2.

Entweder beim Menschen oder beim Tier beobachtete Wirkungen begründen in der Regel eine über das Verfahren der Beweiskraftermittlung erfolgende Einstufung als Hautallergen gemäß Abschnitt 3.4.2.2.2.


M. overwegende dat de stem van de EU, als donor van ontwikkelingshulp en als belangrijke handelspartner, gewicht in de schaal legt bij bilaterale en multilaterale onderhandelingen en op verantwoordelijke wijze moet worden gebruikt, onder meer door de bevordering van het gebruik van instrumenten die sociaal rechtvaardige en milieuvriendelijke handelsregels begunstigen, zoals ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Stimme der EU als Entwicklungshilfegeber und wichtiger Handelspartner Gewicht bei bilateralen und multilateralen Verhandlungen hat und verantwortungsvoll eingesetzt werden sollte, auch im Sinne des Einsatzes von Instrumenten, die sozial gerechte und umweltverträgliche Handelsvorschriften wie beispielsweise das Konzept eines bedingten Marktzugangs, wie es vom Europäischen Parlament empfohlen wird, fördern,


7. dringt er bij de Commissie op aan de eerbiediging van de fundamentele arbeidsnormen van de IAO als voorwaarde te stellen bij het aangaan van handelsovereenkomsten en te bevorderen dat men zich op brede schaal houdt aan programma’s die de rechten van werknemers en het milieu beschermen, zoals het initiatief voor transparantie van de mijnbouwindustrie of het Kimberly-proces in de diamantindustrie; is in dit verband verheugd over de nieuwe wet betreffende "conflictmineralen" van de VS en verzoekt de Commissie en de Raad een wetgeving ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, darauf zu bestehen, dass die Einhaltung der ILO-Kernarbeitsnormen eine Voraussetzung für den Abschluss von Handelsabkommen ist, und die umfassende Einhaltung von Programmen zu unterstützen, durch die die Rechte der Arbeitnehmer und die Umwelt geschützt werden, wie zum Beispiel die Initiative für Transparenz in der Rohstoffindustrie oder der Kimberly-Prozess in der Diamantindustrie; begrüßt in diesem Zusammenhang die Verabschiedung des neuen US-amerikanischen Gesetzes über „Konfliktmineralien“ und fordert die Kommission und den Rat auf, die Möglichkeit einer vergleichbaren Legislativinitiative zu prüfen;


Het is in mijn ogen bijzonder kenschetsend dat nu zelfs Europese verkiezingscampagnes worden gefinancierd door de belastingbetalers, waarbij het dan natuurlijk gaat over de campagnes van eurocratische partijen, want zoals men weet legt men de lat hoog en wordt het voor eurocritici eigenlijk onmogelijk gemaakt om aan de voorwaarden van financiering te voldoen.

Meines Erachtens ist es symptomatisch, dass selbst europäische Wahlkämpfe – natürlich die von europafreundlichen Parteien geführten Kampagnen – jetzt vom Steuerzahler finanziert werden. Bekanntlich wurde ja die Latte absichtlich so hoch gelegt, dass es für Euroskeptiker sehr schwer ist, die Finanzierungskriterien zu erfüllen.


Hoewel door rampen bestaande spanningen en instabiliteit kunnen worden versterkt, zal de strategie geen betrekking hebben op rampen die door de mens zijn veroorzaakt, zoals conflicten en oorlog.[18] Er zal aandacht worden besteed aan zowel zich geleidelijk ontwikkelende als acute rampen; aan rampen op grote schaal zowel als lokale, maar vaak voorkomende rampen zoals grondverschuivingen, plotselinge overstromingen, branden, stormen, uitbraken van ziekten voor mensen, dieren ...[+++]

Im Rahmen der Strategie wird zwar anerkannt, dass Katastrophen bereits vorhandene Spannungen und eine bestehende Instabilität verschlimmern können, von Menschen verursachten Katastrophen wie Konflikte oder Kriege bleiben jedoch ausgeklammert[18]. Berücksichtigt werden sowohl langsam entstehende als auch schnell einsetzende Katastrophen und ferner großflächige sowie lokal begrenzte, aber häufig auftretende Katastrophen wie Erdrutsche, flutartige Überschwemmungen, Brände, Orkane sowie das Auftreten von Krankheiten und Seuchen bei Mensch, Tier und Pflanzen.


Dat dit type bewaartomaat al zolang wordt gebruikt, heeft er in feite mee te maken dat men in de wintermaanden over verse tomaten moest kunnen beschikken om daarmee de gerechten te kunnen garneren die thuis werden bereid, zoals pizza's en pasta's, die sinds mensenheugenis in de omgeving van Napels op grote schaal worden bereid en waarvoor ingrediënten met veel smaak en geur nodig zijn.

Die frühe Verbreitung der haltbar gemachten Tomate hing mit der Notwendigkeit zusammen, in den Wintermonaten über frische Tomaten zu verfügen, um die seit jeher in der Gegend von Neapel weit verbreiteten einheimischen Gerichte wie Pizzen und Vorspeisen zu garnieren, die eine Intensität in Geschmack und Aroma verlangten.


In dat opzicht is het niet meer dan normaal dat we ons tot de staten richten en dat we erop aandringen dat de nationale parlementen er meer bij betrokken worden, zoals in het verslag-Cornillet op uitstekende wijze gebeurt. Want doordat we de grote problemen steeds per se op Europese schaal aan de orde willen stellen, komen ze uiteindelijk helemaal n ...[+++]

So gesehen ist es normal, dass man sich an die Staaten wendet und dass wir, wie es der Bericht Cornillet auf so ausgezeichnete Weise tut, eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente fordern, denn wenn wir die großen Probleme immer nur auf europäischer Ebene behandeln wollen, werden wir sie bald überhaupt nicht mehr behandeln und gleichzeitig die Staaten aus der Verantwortung entlassen.


(38) Ten aanzien van de capaciteit op de markt legt Duitsland uit dat het bij grote projecten zoals deze investering normaal gezien één tot drie jaar duurt vooraleer het productiestadium wordt bereikt.

(38) Hinsichtlich der Kapazitätslage auf dem Markt erläutert Deutschland, dass Großprojekte wie die vorliegende Investition normalerweise ein bis drei Jahre benötigen, bis sie das Produktionsstadium erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaal legt zoals men normaal' ->

Date index: 2023-08-05
w