Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schade aan het milieu verder terug » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oogmerk de risico's van GBP's voor volksgezondheid en milieu verder terug te dringen, wordt in de mededeling een reeks maatregelen genoemd die tezamen een communautaire thematische strategie zouden kunnen vormen voor een duurzaam gebruik van pesticiden, als een nuttige aanvulling van het bestaande wettelijk kader.

Im Hinblick auf eine weitere Minimierung der Gefährdung der menschlichen Gesundheit und der Umwelt durch PSM werden in der Mitteilung eine Vielzahl von Maßnahmen genannt, die Bestandteil einer thematischen Strategie der EU für die nachhaltige Nutzung von Pestiziden sein könnten, welche den bestehenden rechtlichen Rahmen sinnvoll ergänzen werden.


Om de economische groei ruimte te geven zonder daarbij het milieu verdere schade toe te brengen, moet dringend meer worden geïnvesteerd in marien onderzoek en mariene technologie.

Mehr Investitionen in meereswissenschaftliche Forschung und Technologie sind von grundlegender Bedeutung, wenn es darum geht, das Wirtschaftswachstum zu fördern, ohne zugleich eine weitere Verschlechterung des Umweltzustands in Kauf zu nehmen.


Tijdens deze levenscyclus keert een deel van het lood terug naar het milieu, waar de giftigheid ervan schade aan biologische systemen en de volksgezondheid kan toebrengen.

Während dieses Lebenszyklus gelangt ein Teil des Bleis zurück in die Umwelt, wo seine Toxizität biologischen Systemen und der Gesundheit der Menschen schaden kann.


Het doel van deze strategie is het ontwikkelen van een kader en maatregelen waarmee hulpbronnen duurzaam kunnen worden gebruikt zonder verdere schade aan te richten aan het milieu, maar waarmee tegelijkertijd de doelstellingen van de strategie van Lissabon kunnen worden bereikt.

Das Ziel dieser Ressourcenstrategie ist die Entwicklung von Rahmenbedingungen und Maßnahmen, die sowohl eine nachhaltige Ressourcennutzung ohne weitere Schädigung der Umwelt ermöglichen als auch die Erreichung der Zielsetzungen der Lissabonner Strategie.


Vanaf 2015 dient het minimumbelastingniveau 359 EUR per 1 000 liter te bedragen om de reële waarde ervan te helpen handhaven en om verstoring van de mededinging en schade aan het milieu verder terug te dringen.

Von 2015 an sollte der Mindeststeuerbetrag bei 359 EUR /1000 l liegen, was dazu beiträgt, den realen Wert des Mindestbetrages konstant zu halten und so weitere Wettbewerbsverzerrungen und Umweltschäden zu verringern.


Vanaf 2015 dient het minimumbelastingniveau 359 EUR per 1 000 liter te bedragen om de reële waarde ervan te helpen handhaven en om verstoring van de mededinging en schade aan het milieu verder terug te dringen.

Von 2015 an sollte der Mindeststeuerbetrag bei 359 EUR /1000 l liegen, was dazu beiträgt, den realen Wert des Mindestbetrages konstant zu halten und so weitere Wettbewerbsverzerrungen und Umweltschäden zu verringern.


Vanaf 2014 dient het minimumbelastingniveau 380 euro per 1 000 liter te bedragen om de reële waarde ervan te helpen handhaven en om verstoring van de mededinging en schade aan het milieu verder terug te dringen.

Von 2014 an sollte der Mindeststeuerbetrag bei 380 EUR /1000 l liegen, was dazu beiträgt, den realen Wert des Mindestbetrages konstant zu halten und so weitere Wettbewerbsverzerrungen und Umweltschäden zu verringern.


Vanaf 2014 dient het minimumbelastingniveau 380 euro per 1 000 liter te bedragen om de reële waarde ervan te helpen handhaven en om verstoring van de mededinging en schade aan het milieu verder terug te dringen.

Von 2014 an sollte der Mindeststeuerbetrag bei 380 EUR /1000 l liegen, was dazu beiträgt, den realen Wert des Mindestbetrages konstant zu halten und so weitere Wettbewerbsverzerrungen und Umweltschäden zu verringern.


A. overwegende dat de zomer van 2007 wordt gekenmerkt door buitengewoon vernietigende bos- en natuurbranden in het algemeen in Zuid-Europa, in veel gevallen resulterend in het verlies van mensenlevens, waaronder van toegewijd personeel van brandweerkorpsen, en in aanzienlijke materiële schade en schade aan het milieu; verder overwegende dat alleen al in juli net zo veel land in vlammen is opgegaan als gedurende heel 2006; verder overwegende dat zich in augustus in Griek ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Sommer 2007 durch besonders dramatische Waldbrände und andere Flächenbrände in ganz Südeuropa gekennzeichnet war, bei denen viele Unionsbürger, darunter auch engagierte Feuerwehrleute, ums Leben gekommen sind und die erhebliche materielle und ökologische Schäden angerichtet haben, sowie in der Erwägung, dass das Ausmaß der Brände allein im Juli so groß war wie im gesamten letzten Jahr, sowie in der Erwägung, dass Griechenland im August als Folge einer der weltweit verheerendsten Brandkatastrophen ...[+++]1871 eine schwere nationale Tragödie erlebt hat,


de mogelijkheden om de uitstoot van verontreinigende stoffen uit alle relevante bronnen verder terug te dringen, en met de vraag of het zin heeft om voor de in bijlage I genoemde verontreinigende stoffen grenswaarden in te voeren om de risico's voor de menselijke gezondheid te verminderen, rekening houdend met de technische haalbaarheid en de kosteneffectiviteit daarvan en eventuele daaruit voortvloeiende beduidende aanvullende bescherming van de gezondheid en het ...[+++]

Möglichkeiten zur weiteren Verringerung der Schadstoffemissionen aus allen relevanten Quellen und möglicher Nutzen der Einführung von Grenzwerten zur Verminderung des Risikos für die menschliche Gesundheit im Fall der in Anhang I genannten Schadstoffe unter Berücksichtigung der technischen Durchführbarkeit und der Kostenwirksamkeit sowie gegebenenfalls ein dadurch erzielter signifikanter zusätzlicher Schutz der Gesundheit und der Umwelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade aan het milieu verder terug' ->

Date index: 2024-11-09
w