Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Bedoeling schade te berokkenen
Beschadiging
Dreigende ernstige schade
Ecologische schade
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieuschade
Nadeel
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Regelen van schade
Schade
Schade aan dieren
Schade aan gebouwen rapporteren
Schade aan het milieu
Schade afmaken
Schade afwikkelen
Schade berekenen
Schade inschatten
Verslag doen van schade aan gebouwen
Vrachten beperken om schade te voorkomen
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Zichzelf berokkende schade

Vertaling van "schade berokkend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

über Gebäudeschäden berichten


regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen

Schaden abmachen | Schaden abwickeln | Schaden regeln


achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


schade berekenen | schade inschatten

Schäden einschätzen


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen


schade aan dieren | schade aan dieren/de fauna

Schaden durch Tiere




schade [ beschadiging | nadeel ]

Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als dat niet gebeurt, wordt de landbouwsector aanzienlijke schade berokkend.

Bliebe sie dahinter zurück, würde dies der Landwirtschaft erheblichen Schaden zufügen.


Op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, dat van toepassing is op de schade uit een misdrijf, is degene die door zijn schuld een ander schade heeft berokkend, verplicht ze te vergoeden en heeft de getroffene in de regel recht op de integrale vergoeding van de schade die hij heeft geleden.

Aufgrund von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, der auf den Schaden infolge einer Straftat Anwendung findet, ist derjenige, der durch sein Verschulden einem anderen einen Schaden zugefügt hat, verpflichtet, diesen Schaden zu ersetzen, und hat der Betroffene in der Regel Anspruch auf den vollständigen Ersatz des Schadens, den er erlitten hat.


Overeenkomstig artikel 3, lid 5, en artikel 3, lid 6, van de basisantidumpingverordening werd onderzocht of de invoer met dumping van het betrokken product van oorsprong uit het betrokken land de bedrijfstak van de Unie schade berokkende. Andere bekende factoren dan de invoer met dumping waardoor de bedrijfstak van de Unie terzelfder tijd schade kon hebben geleden, werden eveneens onderzocht, om uit te sluiten dat mogelijke schade als gevolg van deze andere factoren aan de invoer met dumping werd toegeschreven.

Nach Artikel 3 Absätze 5 und 6 der Antidumpinggrundverordnung wurde geprüft, ob der Wirtschaftszweig der Union durch die gedumpten Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung im betroffenen Land geschädigt wurde; neben den gedumpten Einfuhren wurden andere bekannte Faktoren, die den Wirtschaftszweig möglicherweise zur gleichen Zeit geschädigt haben könnten, ebenfalls geprüft, um auszuschließen, dass eine etwaige durch diese anderen Faktoren verursachte Schädigung den gedumpten Einfuhren zugerechnet wurde.


Op basis van de beschikbare informatie wordt geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Unie in het algemeen in een slechte staat verkeerde en dat de uitbreiding van het aantal ondernemingsmodellen de bedrijfstak geen schade berokkende maar juist moet worden gezien als een manier om de dalende verkoop op de markt van de Unie te compenseren.

Gestützt auf die verfügbaren Informationen wird jedoch der Schluss gezogen, dass sich der Wirtschaftszweig der Union insgesamt in einer ungünstigen Lage befand; die Tatsache, dass sich das Spektrum der Geschäftsmodelle erweitert hat, verursachte keine Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union und sollte eher als eine Strategie verstanden werden, die rückläufigen Verkäufe am Unionsmarkt zu kompensieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) het strafbare feit ging gepaard met ernstige geweldpleging of heeft het slachtoffer ernstige schade berokkend.

(h) Die Straftat wurde unter Anwendung schwerer Gewalt begangen, oder dem Opfer wurde durch die Straftat ein schwerer Schaden zugefügt.


(h) het strafbare feit ging gepaard met ernstige geweldpleging of heeft het kind ernstige schade berokkend.

(h) Die Straftat wurde unter Anwendung schwerer Gewalt begangen, oder dem Kind wurde durch die Straftat ein schwerer Schaden zugefügt.


(a) de feiten hebben materiële schade berokkend ten belope van een bedrag hoger dan het equivalent van 200 000 euro in Roemeense leu, dan wel de werkzaamheden van een publieke autoriteit, overheidsinstelling of andere rechtspersoon bijzonder ernstig verstoord, of de waarde van het bedrag of de zaak die het voorwerp is van de omkoping is hoger dan het equivalent van 10 000 euro in Roemeense leu, ongeacht de hoedanigheid van de daders;

(a) wenn ungeachtet der Person, die diese Straftaten begangen hat, diese Straftaten einen materiellen Schaden, der größer ist als der Gegenwert von 200 000 Euro in rumänischen Lei, oder eine besonders schwere Störung der Tätigkeit einer öffentlichen Behörde, einer öffentlichen Einrichtung oder einer juristischen Person verursacht haben oder der Wert des Betrags oder der Ware, die Gegenstand des Korruptionsdelikts ist, größer als der Gegenwert von 10 000 Euro in rumänischen Lei ist;


Deze sluiting heeft de betrokkenen (vissers, rederijen, de conservenindustrie enz.) ernstige schade berokkend.

Die Einstellung der Fischerei hat für die von ihr abhängigen Gruppen (die Fischer, die mit der Ausbesserung von Netzen befassten Frauen, die Konservenindustrie usw.) große Nachteile mit sich gebracht.


De afname van de export kan derhalve niet worden gezien als een factor die de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade berokkende.

Daher kann der Rückgang der Ausfuhren nicht als Faktor angesehen werden, der nennenswert zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beitrug.


- Schending van natuur, erfgoed en landschap In het ontwerp heeft de Regering gemeend dat de herziening van het plan geen schade berokkende : - noch aan een door de wetgeving op het natuurbehoud beschermd element, - noch aan een geklasseerd element uit het cultureel vastgoedpatrimonium, - noch aan een waterwinningsgebied, maar om te vermijden dat het ontwerp significante hinder voor het nabijgelegen woongebied betekent, zullen bij de uitvoering van het ontwerp afzonderingmaatregelen worden genomen.

- Beeinträchtigung von Natur, Erbe und Landschaft Hinsichtlich des Projekts ist die Regierung der Auffassung, dass die Revision des Plans keine Beeinträchtigung hervorrufe von: - Objekten, die durch die Gesetze zur Erhaltung der Natur geschützt sind, - Gebäuden beziehungsweise Objekten, die zum kulturellen Gebäudeerbe gehören, - Quellschutzgebiet, gleichwohl sind bei der Umsetzung des Projekts Abtrennvorrichtungen vorzusehen, damit starken Beeinträchtigungen eines angrenzenden Wohngebiets Einhalt geboten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade berokkend' ->

Date index: 2024-09-12
w