Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Dioxine
Geacht worden
Gevaarlijke vloeistoffen afvoeren
Gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen
Giftig afval
Giftig product
Giftige lozing
Giftige stof
Giftigheid
HNS-verdrag
Het geachte Parlementslid
Ongedierte
Onkruid
Plaagdier
Plaagorganisme
Potentieel schadelijke bewegingen bijsturen
Potentieel schadelijke bewegingen corrigeren
Potentieel schadelijke bewegingen verbeteren
Schadelijk dier
Schadelijk organisme
Schadelijke plant
Schadelijke stof
Schadelijke vloeistoffen afvoeren
Schadelijke vloeistoffen laten aflopen
Voor het bos schadelijke dieren of planten

Traduction de «schadelijk geachte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete


plaagorganisme [ ongedierte | plaagdier | schadelijk dier | schadelijk organisme ]

Schädling [ Schadorganismus ]


potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

potenziell schädliche Bewegungsabläufe korrigieren


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]

HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See




gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen | schadelijke vloeistoffen afvoeren | gevaarlijke vloeistoffen afvoeren | schadelijke vloeistoffen laten aflopen

gefährliche Flüssigkeiten abpumpen | gefährliche Flüssigkeiten entsorgen


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


voor het bos schadelijke dieren en/of planten | voor het bos schadelijke dieren of planten

Forstschädling


schadelijke plant [ onkruid ]

pflanzlicher Schädling [ Unkraut ]


giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]

Giftstoff [ Dioxin | giftige Substanz | Giftigkeit | schädlicher Stoff | schädliche Substanz | toxischer Stoff | Toxizität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. is van mening dat de criteria voor het definiëren van hormoonontregelaars gebaseerd moeten worden op de criteria voor het vaststellen van „schadelijke effecten” en „endocriene werking” en dat de definitie van de WHO/IPCS daarbij een passend uitgangspunt is; is van oordeel dat zowel „schadelijke effecten” als „endocriene werking” onderzocht moeten worden en in een omvattende beoordeling naast elkaar getoetst moeten worden; is van oordeel dat waargenomen effecten geacht moeten worden schadelijk te zijn als dat uit wetenschappelijke ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass den Kriterien für hormonstörende Stoffe Kriterien zur Definition von „schädliche Auswirkung“ und „hormonbezogener Wirkungsmechanismus“ zugrunde gelegt werden müssen, wobei die WHO/IPCS-Definition dafür eine geeignete Grundlage ist; hält es für erforderlich, in einer umfassenden Beurteilung die „schädliche Auswirkung“ und den „hormonbezogenen Wirkungsmechanismus“ parallel zu untersuchen und umfassend zu bewerten; hält es für notwendig, bei den festgestellten Auswirkungen Schädlichkeit zu vermuten, wenn wissenschaftliche Daten darauf hindeuten; betont, dass mögliche Kombinationseffekte wie Mischungs- oder Coc ...[+++]


8. is van mening dat de criteria voor het definiëren van hormoonontregelaars gebaseerd moeten worden op de criteria voor het vaststellen van "schadelijke effecten" en "endocriene werking" en dat de definitie van de WHO/IPCS daarbij een passend uitgangspunt is; is van oordeel dat zowel "schadelijke effecten" als "endocriene werking" onderzocht moeten worden en in een omvattende beoordeling naast elkaar getoetst moeten worden; is van oordeel dat waargenomen effecten geacht moeten worden schadelijk te zijn als dat uit wetenschappelijke ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass den Kriterien für hormonstörende Stoffe Kriterien zur Definition von „schädliche Auswirkung“ und „hormonbezogener Wirkungsmechanismus“ zugrunde gelegt werden müssen, wobei die WHO/IPCS-Definition dafür eine geeignete Grundlage ist; hält es für erforderlich, in einer umfassenden Beurteilung die „schädliche Auswirkung“ und den „hormonbezogenen Wirkungsmechanismus“ parallel zu untersuchen und umfassend zu bewerten; hält es für notwendig, bei den festgestellten Auswirkungen Schädlichkeit zu vermuten, wenn wissenschaftliche Daten darauf hindeuten; betont, dass mögliche Kombinationseffekte wie Mischungs- oder Coc ...[+++]


Elektrische auto's en hybride auto's op elektriciteit en benzine worden als het minst schadelijk voor de luchtkwaliteit beschouwd. Voor de verwarming van woningen wordt elektriciteit geacht de milieuvriendelijkste energiebron te zijn, gevolgd door biomassa (hout), gas, en biomassa (pellets).

Elektrofahrzeuge und hybride Benzin-Elektrofahrzeuge werden als der Luftqualität am zuträglichsten angesehen, und Strom wird als der umweltfreundlichste Energieträger für das Heizen in Haushalten betrachtet, gefolgt von Biomasse aus Holz, Gas und Biomasse-Pellets.


In sommige regio's heeft de jacht op zeehonden geen ander doel dan de uitroeiing van schadelijk geachte dieren.

In bestimmten Regionen wird mit der Robbenjagd lediglich der Zweck verfolgt, die als schädlich angesehenen Tiere zu töten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom steunen wij de invoering van nieuwe doelstellingen voor PM10 en met name het vastleggen van streefwaarden voor PM2,5. Die fijne stofdeeltjes worden het meest schadelijk geacht voor de menselijke gezondheid, terwijl er tot nu toe geen Europese wetgeving voor bestond.

Deshalb unterstützen wir die Einführung neuer Vorgaben für die PM10 und insbesondere die Festlegung von Zielwerten für die PM2,5, die für die menschliche Gesundheit für am schädlichsten angesehen werden, für die es aber auf europäischer Ebene Vorschriften erst noch festzulegen gilt.


De maatregelen omvatten nadere bepalingen inzake het gebruik van bepaalde soorten vistuig, het verbod op het gebruik van bepaalde voor het milieu schadelijk geachte materialen, de beperking van de schadelijke gevolgen van de visserij voor zeevogels en zeezoogdieren en het verloop van de wetenschappelijke waarneming aan boord van visserijvaartuigen ten behoeve van de gegevensverzameling.

Die Maßnahmen umfassen unter anderem Bestimmungen zum Einsatz bestimmter Arten von Fanggerät, das Verbot bestimmter Materialien, die als umweltschädlich betrachtet werden, die Verringerung der schädlichen Auswirkungen der Fischerei auf bestimmte Arten wie Seevögel und Meeressäugetiere und die Tätigkeiten wissenschaftlicher Beobachter an Bord von Fischereifahrzeugen zum Zweck der Datensammlung.


Commissielid BYRNE bracht de maatregelen in herinnering die de Gemeenschap al in september 2001 heeft genomen tegen levensmiddelen uit China die een antibioticum bevatten dat schadelijk geacht wordt voor de menselijke gezondheid en de commerciële vergeldingsmaatregelen die China heeft genomen door het verbod op cosmeticaproducten uit de Gemeenschap.

Das Mitglied der Kommission BYRNE erinnerte an die von der Gemeinschaft bereits im September 2001 erlassenen Maßnahmen gegen Lebensmittel aus China, die ein für die menschliche Gesundheit als gefährlich eingestuftes Antibiotikum enthalten, und an die Verbote kosmetischer Erzeugnisse aus der Gemeinschaft, die China als handelspolitische Retorsionsmaßnahmen erlassen hat.


Wat Korea en Taiwan betreft, concludeerde de Commissie dat de bewezen aanzienlijke dumping aantoont, dat uitvoer met dumping vermoedelijk zal blijven plaatsvinden indien de geldende maatregelen worden ingetrokken, terwijl in het geval van Indonesië het gevaar voor nieuwe uitvoer met schadelijke dumping zeer gering werd geacht.

Im Falle von Korea und Taiwan gelangte die Kommission zu dem Schluß, daß die Tatsache, daß erhebliches Dumping festgestellt wurde, ein Beweis dafür ist, daß das Dumping bei einem Verzicht auf die derzeit geltenden Maßnahmen wahrscheinlich anhalten wird, wohingegen im Falle Indonesiens die Wahrscheinlichkeit eines erneuten schädigenden Dumpings als gering angesehen wurde.


Deze maatregelen omvatten onder andere een verbod op bepaalde voor het milieu schadelijk geachte materialen en het gebruik van bepaalde soorten vistuig. Inzake controle op de visserij gaat het om speciale visdocumenten, een regeling voor gegevensrapportering, inspecties op zee en in de haven en inbreukprocedures.

Zu diesen Bestimmungen gehören unter anderem das Verbot bestimmter als umweltschädlich eingestufter Materialien und Auflagen für den Einsatz bestimmter Fanggeräte. Hinsichtlich der Kontrolle der Fischerei beinhalten sie besondere Fangerlaubnisse, eine Regelung für die Datenübermittlung, die Kontrolle auf See und im Hafen und Verfahren bei Verstößen.


Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorschriften zouden moeten worden getroffen om de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten voor de onder hun bevoegdheid vallende instellingen te versterken. Met name werd het gewenst geacht : 1) aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin bepaald zal worden dat wanneer een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een beleggingsonderneming tot één zelfde groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig moet zijn om een passend toezicht op de eenheid op individuele basis mogelijk te maken; 2) te bepalen dat ...[+++]

Gleichzeitig sind jedoch einige zusätzliche Bestimmungen erforderlich, um die Befugnisse der Aufsichtsbehörden zu stärken, die mit der Beaufsichtigung der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Institute beauftragt sind. Insbesondere folgende Maßnahmen sind erforderlich: 1) Erweiterung der Liste der Zulassungsbedingungen um eine zusätzliche Bedingung, die vorsieht, daß ein Konzern, dem ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma angehört, eine Struktur aufweisen muß, deren Transparenz eine angemessene Beaufsichtigung des Einzelunternehmens ermöglicht; 2) Regelung, nach der Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen ihre Zentralverwaltung im gleichen ...[+++]


w