Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schadeloos gestelde partij
Visumverordening

Vertaling van "schadeloos gesteld moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Punitieve schadevergoeding moet duidelijk worden verboden en de betrokkenen moeten volledig schadeloos worden gesteld wanneer de rechter bevestigt dat hun vorderingen gegrond zijn.

Strafschadensersatz sollte strikt verboten werden. Bestätigt das Gericht die Ansprüche der Kläger, sollten sie für den entstandenen Schaden vollständig entschädigt werden.


In feite heeft het Europees Parlement de Commissie gevraagd om met een wetsvoorstel te komen in juni 2010. Volgens dit voorstel zouden passagiers van wie de luchtvaartmaatschappij failliet gaat schadeloos gesteld moeten worden, zouden alle luchtvaartmaatschappijen die naar dezelfde bestemming vliegen met beschikbare stoelen gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de passagiers, zouden luchtvaartmaatschappijen verplicht verzekerd moeten zijn, zou een garantiefonds moeten worden ingesteld en zouden vrijwillige verzekeringen voor passagiers moeten worden aangeboden.

In der Tat hat das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert, bis Juli 2010 einen Legislativvorschlag vorzulegen, der eine Entschädigung für Fluggäste insolventer Fluggesellschaften vorsieht, den Grundsatz der gegenseitigen Verantwortung für Fluggäste aller Fluggesellschaften, die dieselben Ziele anfliegen und über freie Plätze verfügen, einführt, eine Pflichtversicherung für Fluggesellschaften, die Einrichtung eines Garantiefonds und das Angebot einer freiwilligen Versicherung für Fluggäste vorsieht.


In de plaats daarvan moeten de betrokkenen volledig schadeloos worden gesteld wanneer de rechter bevestigt dat hun vorderingen gegrond zijn.

Stattdessen sollte der vollständige Schadensersatz bei den Einzelnen ankommen, sobald das Gericht ihre Ansprüche bestätigt hat.


2. Indien door de dood van de reiziger andere personen, jegens wie hij een wettelijke onderhoudsplicht had of in de toekomst gehad zou hebben, hun onderhoud verliezen, moeten ook dezen voor dit verlies schadeloos gesteld worden. De vordering tot schadevergoeding van personen, van wie de reiziger zonder wettelijke verplichting het onderhoud verzorgde, blijft onderworpen aan het nationale recht.

(2) Haben durch den Tod des Reisenden Personen, denen gegenüber er kraft Gesetzes unterhaltspflichtig war oder zukünftig unterhaltspflichtig geworden wäre, den Versorger verloren, so ist auch für diesen Verlust Ersatz zu leisten. Der Schadensersatzanspruch von Personen, denen der Reisende ohne gesetzliche Verpflichtung Unterhalt gewährt hat, richtet sich nach Landesrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten wij in eerste instantie aan hen denken als wij adequate maatregelen overwegen. Wij moeten de kleine spaarders concrete vormen van verzekering geven opdat zij in geval van een krach schadeloos gesteld worden.

An sie muss gedacht werden, wenn die Anwendung geeigneter Maßnahmen, wie konkrete Versicherungsformen, zur möglichen Entschädigung der von einem Bankrott betroffenen Kleinsparer geprüft und gefördert wird.


Volgens mij zou de invoering van een dergelijk systeem afhankelijk moeten worden gesteld van de resultaten van een onderzoek naar het effect van de hervorming in de afzonderlijke lidstaten en zouden de producenten hoe dan ook naar behoren schadeloos moeten worden gesteld voor de verliezen die zij zullen leiden als gevolg van het verdwijnen van de minder concurrerende bedrijfstakken.

Die Einführung eines solchen Systems sollte allerdings abhängig gemacht werden von einem Bericht über die Auswirkungen der Reform in den einzelnen Mitgliedstaaten und die Erzeuger sollten auf jeden Fall ausreichende Entschädigung erhalten für Verluste, bis sie aufgrund des Abbaus von weniger wettbewerbsfähigen Verarbeitungsunternehmen erleiden werden.


Opbrengsten uit de activiteiten van smokkelnetwerken moeten in beslag genomen worden. Daaruit dienen de slachtoffers schadeloos gesteld te worden. Van belang is ook dat zij kunnen terugvallen op gratis medische en psychologische zorg, sociale bijstand, hulp bij het vinden van werk, enzovoort.

Die Opfer sollten darüber hinaus kostenlos eine Unterkunft, medizinische und psychologische Betreuung, Zugang zu den Diensten der Sozialfürsorge, Hilfe bei der Suche nach einer Beschäftigung usw. erhalten.


18. is van mening dat luchtreizigers uitvoeriger en tijdiger informatie moeten krijgen over vertragingen en onverwachte problemen die zich tijdens de reis voordoen en bij afgelasting van hun vlucht onverwijld op de hoogte moeten worden gesteld; is van mening dat luchtreizigers schadeloos dienen te worden gesteld voor ongerechtvaardigde vertragingen, afgelastingen en koerswijzigingen en dat hun rechten in dergelijke gevallen klaar ...[+++]

18. ist der Ansicht, dass Fluggäste detaillierter über Verspätungen und unerwartete Probleme während des Flugs unterrichtet werden müssen und dass sie im Falle einer Annullierung ihres Fluges unverzüglich informiert werden müssen; ist der Auffassung, dass Flugpassagiere für ungerechtfertigte Verspätungen, Annullierungen und Änderungen der Flugroute entschädigt werden müssen und dass ihre Rechte in diesen Fällen eindeutig und verständlich sein müssen;


In andere lidstaten kunnen consumenten die getroffen zijn door een illegale praktijk een vergoeding krijgen via de uitvoering van een rechterlijke beslissing, en de rechter mag vervolgens bepalen hoe de consumenten die nadeel hebben ondervonden van de illegale praktijk schadeloos moeten worden gesteld, bijvoorbeeld door de handelaar de onterecht betaalde bedragen te laten terugbetalen.

In anderen Mitgliedstaaten können Verbraucher, die durch eine rechtswidrige Verhaltensweise geschädigt wurden, eine Wiedergutmachung durch Vollstreckung einer Gerichtsentscheidung erhalten, und das Gericht kann dann festlegen, wie die geschädigten Verbraucher zu entschädigen sind; es kann beispielsweise dem Wirtschaftsteilnehmer auferlegen, rechtsgrundlos gezahlte Beträge zurückzuzahlen.


Deze organen moeten waarborgen dat slachtoffers zo snel mogelijk schadeloos worden gesteld, zelfs indien de verzekeraar van de voor het ongeval aansprakelijke persoon hun zijn medewerking onthoudt.

Diese Stellen müssen garantieren, dass das Opfer binnen kürzester Frist entschädigt wird, auch in Fällen, in denen der Versicherer des für den Unfall Verantwortlichen eine Zusammenarbeit ablehnt.




Anderen hebben gezocht naar : schadeloos gestelde partij     visumverordening     schadeloos gesteld moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadeloos gesteld moeten' ->

Date index: 2021-11-03
w