Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Geometrische schaduw
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Schaduwing van hellingen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «schaduw te komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


schaduwing van hellingen

Böschungsschummer | Böschungsschummerung






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het rechtssysteem van Egypte loopt het gevaar om in de schaduw te komen staan van de shariawetgeving, waar vooral de koptische christenen onder lijden.

Das Rechtssystem Ägyptens ist in Gefahr, im Schatten des Schariarechts stehen zu bleiben, dessen Opfer die koptischen Christen sind.


Dit vooruitstrevende EU-beleid kan echter nauwelijks van de grond komen als er een grote schaduw over de regio blijft hangen in de vorm van de onopgeloste conflicten in Georgië en Nagorno-Karabach.

Diese ehrgeizigen Strategien der EU können jedoch kaum erreicht werden, wenn ein großer Schatten über der Region schwebt: die ungelösten Konflikte in Georgien und Berg-Karabach.


Er moet duidelijkheid komen op politiek vlak, aangezien het debat over de openbare diensten een schaduw werpt over om het even welk ander Europees debat. Het debat over deze diensten heeft de discussies over het Grondwettelijk Verdrag vergiftigd en is op zijn beurt zelf vergiftigd door het oorspronkelijke voorstel voor een richtlijn betreffende de diensten op de interne markt. Dat voorstel had immers ook betrekking op een hele reeks sociale diensten en diensten van algemeen economisch belang.

In politischer Hinsicht, weil die Debatte über die öffentlichen Dienstleistungen die europäische Debatte beherrschte, die Debatte über den Verfassungsvertrag vergiftete und durch den ursprünglichen Vorschlag für eine Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt negativ beeinflusst wurde, da dieser eine breite Palette von sozialen Dienstleistungen und Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse mit einbezog.


12. erkent het belang van het voorstel van de Commissie over de herziening van het Financieel Reglement; bekritiseert het besluit van de IGC om medebeslissing voor financiële regelgevingen af te wijzen, en pas vanaf 2007 stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad te zullen invoeren; beschouwt dit als een teken dat de lidstaten op deze gebieden fundamenteel weigeren samen te werken met het Parlement en betreurt ten zeerste de schaduw die dit werpt op de samenwerking tijdens de begrotingsprocedure; zal niet aarzelen om zijn standpunt over het Financieel Reglement tot uiting te laten komen ...[+++]

12. würdigt die Bedeutung des Vorschlags der Kommission zur Neufassung der Haushaltsordnung; kritisiert den Beschluss der Regierungskonferenz, nicht die Mitentscheidung für Finanzvorschriften einzuführen und erst ab 2007 zur Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat überzugehen; nimmt dies als Zeichen, dass die Mitgliedstaaten grundsätzlich nicht bereit sind, mit ihm in diesen Fragen zusammenzuarbeiten, und bedauert zutiefst den Schatten, den dies auf die Zusammenarbeit im Haushaltsverfahren wirft; wird nicht zögern, seinen Standpunkt zur Haushaltsordnung in seinen Haushaltsbeschlüssen zum Ausdruck zu bringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee zou na de inwerkingtreding van het nieuwe comitologiebesluit de schaduw van ongewenste rechtsonzekerheid komen te vallen over alle volgens de oude regels vastgestelde besluiten.

Dies würde einen Schatten unerwünschter Rechtsunsicherheit auf alle nach den alten Regeln nach Inkrafttreten des neuen Komitologiebeschlusses angenommenen Maßnahmen werfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaduw te komen' ->

Date index: 2024-07-16
w